Pracaranamrita
Néctar para la prédica

compilado por

Swami B.A. Paramadvaiti

Todas las glorias a Sri Guru y Gauranga

Queridos Vaisnavas:
Estamos felices de que podemos ofrecer a los dos Mahabhagavatas devotos del Señor Krishna, Srila Prabhupada y Srila Sridhara Maharaja el libro PRACARANAMRITA. Sin la misericordia de estas grandes almas y la satisfacción de ellos, Mi vida no valdría absolutamente nada.
Con este libro tratemos de satisfacerles porque si ustedes están satisfechos con este libro, seguramente nuestros salvadores también estarán satisfechos con nosotros.
Este libro fue elaborado en el I.S.E.V. en Bogotá-Colombia, para los predicadores del idioma español.
Agradezco a Lokanatha Dasa B. por su dedicación en esta labor, en traducir y escribir.
Por favor perdonen las imperfecciones y las repeticiones de algunos versos que fueron causados por la prisa de la producción.
Tratamos de incluir en el mismo, los versos más importantes utilizados por su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada en sus libros y conferencias, con los cuales él inspiró a miles de seres a rendirse a Sri Caitanya Mahaprabhu, el Yuga avatar de la era de Kali.
Conocer las citas autoritativas y predicar con referencia a los Sastras es una cualidad muy importante para los devotos del Señor Krishna.
Bhakti-yoga no es sentimentalismo, más bien es la ciencia completa de nuestra posición constitucional eterna.
Basado en Guru, Sastra y Sadhu, el aspirante entiende que está acercándose a la Verdad Suprema a cada momento.
Srila Prabhupada se siente muy feliz cuando el predicador se esfuerza en hacerlo con versos autoritativos de los Sastras.
Con el presente libro, el néctar de la predica, Pracaranamrita, ustedes, ahora tienen la posibilidad de los versos importantes de todas las secciones de nuestra filosofía para complacer a su maestro espiritual con su prédica.

Hare Krishna,
Su sirviente eterno
Bhakti Aloka Paramadvaiti Swami


ÍNDICE

Materias

Destrucción de la familia
Actitud de entrega del discípulo
No te lamentes
El alma y Krishna, eternamente diferentes
Reencarnación
Dualidad
Alma
Luchar por la realización más elevada
Protección de los deberes prescritos
Los deberes prescritos protegen
El bhakti protege
La determinación es necesaria
Sentidos descontrolados, apego y determinación
Elevarse por encima de los Vedas
Beneficio del conocimiento Védico
Relación al deber prescrito
Control del sentido
Sentidos descontrolados
Horas de sueño
Controlado por las tres modalidades
Descensos mentales
Glorias del servicio devocional. Apego a los deberes prescritos
Creación. Feliz por jñana
Posición de los semidioses
El alimento debe ser ofrecido
Los sacrificios traen granos
La responsabilidad de los líderes
Influencia de maya
Lujuria
El alma y la cualidad de los elementos
Krishna es el maestro eterno
Se requiere la sucesión discipular
Únicamente los devotos pueden entender
Pruebas para la posición de Krishna
¿Como?
Las encarnaciones de Krishna. ¿Cuándo?
Encarnación de Krishna. ¿Porqué?
¿Cómo ir a casa?
Dominadas las malas cualidades
Reciprocidad con entrega
La relación de Krishna con el varnasrama dharma
Entendiendo a Krishna
Con conocimiento no hay deseos materiales
La búsqueda de un guru y la relación con él
Lucha con conocimiento
Glorias del servicio devocional
Viendo el alma con conocimiento
La inteligencia y la miserable gratificación sensorial
La posición Suprema de Krishna. Cualidad para ir a casa
Verdadera vida de sannyasi
La importancia y el peligro de la mente
Beneficios de una mente controlada
Conducta apropiada y beneficios del Yoga
La verdad es la más grande posesión incluso en dificultades
Controla siempre la mente
La relación de Krishna con el devoto puro
Difícil controlar la mente
Cómo controlar la mente
El destino de los yoguis fracasados
Nunca se pierde el avance espiritual
Grandeza del Bhakti Yoga
La conciencia de Krishna es el camino hacia el éxito.
Krishna da conocimiento completo.
Es difícil conocer a Krishna
Poco esfuerzo por la vida espiritual
Cuerpos burdos y sutiles
El alma, energía marginal
La suprema posición de Krishna
La representación de Krishna en este mundo
amovida sexual espiritual
Modalidades de la naturaleza material
Confusión del mundo
Energías divinas
Demonios necios no se rinden
Cuatro clases de hombres piadosos rinden servicio devocional
Krishna es la meta última de la realización espiritual
Los dementes distorsionados adoran a los semidioses
La adoración de los semidioses trae resultados temporales
Cómo ir a los semidioses
Cómo ir a casa.
Los hombres sin inteligencia no pueden entender a Krishna
Krishna lo conoce todo
Nacemos condicionados
Sukriti. Créditos previos para la determinación
Recordar a Krishna en el momento de la muerte. Ir a casa
La conciencia muerta trae un próximo nacimiento
Recordar siempre a Krishna mediante el servicio devocional
Mundo material miserable. Los devotos nunca regresan
Todos son lugares de miseria. Nunca regresan al mundo material
Duración de la vida del señor Brahma
Descripción del mundo espiritual
El servicio devocional. Cuidado de todas las cosas
No envidien a Krishna
El rey de la educación. Realización directa
Servicio devocional = felicidad
Sólo con fe
Simultáneamente uno y diferente. el Brahman está en todas partes
Krishna controla. creación y destrucción
Los tontos ofenden a Krishna
Los ofensores no conseguirán nada
Una gran alma le sirve a Krishna
Cómo servir con devoción
Las actividades fruitivas son temporales
Un devoto tiene todo lo que necesita
Impropia la adoración a los semidioses
Su adoración causa su destino
Ofrece con amor artículos vegetarianos
Todo debe ofrecerse
Krishna ama a todo el mundo pero al devoto aún más
Las caídas se perdonan
El servicio devocional cambia a cada uno
Los devotos son protegidos
Todo el mundo puede alcanzar a Krishna
Los cuatro principios del éxito en el servicio devocional
Krishna el origen de todos. Nadie conoce el origen de Krishna
Krishna como la fuente del mundo material y espiritual
Platiquen siempre acerca de Krishna. Las cualidades de los devotos puros.
Krishna da la inteligencia para alcanzarle y entregarse.
La compasión de Krishna libera al devoto de la ignorancia
Las potencias de Krishna
Confirmación de los grandes sabios
Arjuna acepta todo lo que Krishna dice
La representación de Krishna en este mundo es la muerte
Krishna es ilimitado en todo
La forma original no es tan importante
Vayan directamente a Krishna
Proceso penoso de los mayavadis
Krishna lo sabe todo. Conocimiento descrito
¿Qué es ignorancia?
Calificaciones del conocimiento
Actividades de la Superalma
Calidades de los Ksatryas
Un alma controlada por el samsara
El alma penetra el cuerpo mediante la conciencia
El Señor empreña el Brahman
No hay evolución. Krishna otorga la semilla a todas las especies
El destino de acuerdo con las tres modalidades
Podemos disfrutar liberados de Maya
El servicio devocional ayuda a realizar al Brahman si uno no se cae
Mayavadis derrotados. Krishna es el origen del Brahman. Calidades del Brahman
Dominar a Maya con el desapego y rendirse al Supremo
Calificaciones para ir a casa
Descripción del mundo espiritual
Típico de la filosofía demoníaca
Actividades demoníacas
El karma controlado por Krishna. El castigo a través de las especies demoníacas
Destino peligroso
Tres puertas al infierno
Tienes que seguir los Sastras
El alma es parte de Krishna. Lucha con los sentidos.
El cuerpo sutil continua de cuerpo en cuerpo
Krishna es la energía para hacer trabajar el universo
La Superalma en relación con el alma y con los Vedas.
Los devotos lo conocen todo.
Típica posición materialista
La verdadera renunciación utiliza buenas cosas
El comienzo es difícil
Calidades brahmínicas
Varnasrama, vaisyas y sudras
Sistema varnasrama para la perfección de todos.
En el varnasrama todos adoran al Señor
Cualidades para alcanzar el servicio devocional puro
Sólo a través del bhakti podemos ir a casa
El cuerpo es una máquina
Krishna le da a Arjuna la libertad de tomar su propia decisión. Libre albedrío
La promesa de Krishna a sus devotos
Krishna puede remover el karma. Sólo ríndete
Krishna es menos liberal que su devoto
La gloria del predicador
La conclusión es rendirse a las instrucciones
Estad con Krishna, sed victoriosos
Estad siempre fijos en vuestro servicio
Es necesario trabajar para Krishna
Uno necesita un Guru
La posición del Señor Balarama
Localización del alma y de la Superalma. Derrota mayavadi
El Señor no puede ser forzado
Practicar la autorrealización antes de que sea demasiado tarde
Mayavadis derrotados. Krishna lo da todo
El Señor tiene sentidos espirituales ilimitados
Fe en el Guru y en los Vedas
Las potencias del Señor. Entiende al Señor
No viváis como animales, vives
El controlador Supremo
Origen de todo
El beneficio de tener un Guru
La verdad absoluta no es impersonal
El creador de todo
El sublime Santo Nombre
La creación es perfecta
Propietario Supremo y cuotas de necesidades
El Señor es inconcebible acintya
Uno con el Señor en calidad
Reacción de la ignorancia y conocimiento falso
Aparta la influencia del Brahman
Practica la vida espiritual
Creación, sostenimiento, destrucción
Tienes que estudiar los Sastras
Validez del Sastra en contra del malabarismo de palabras
Krishna es lleno de bienaventuranza
Importancia del sonido
Los devotos puros van al mundo espiritual
Nunca mediante la fe ciega. Buscad por los resultados
Los sudras de nacimiento pueden avanzar
En Kali-yuga sólo nacen sudras
Distribuid conocimiento
Sólo Hari puede conquistar a la muerte
Visnu es el sacrificio
El Señor Supremo Visnu y la ejecución del sacrificio no son diferentes
Complace a Krishna y automáticamente complaces a los demás
Enredo de la jiva con la materia
Quien entiende a Krishna entiende todo
Cómo conquistar la energía material
La materia y el espíritu no son diferentes de Dios
Origen de las melosidades trascendentales
La promesa del Señor de proteger a sus devotos
Significado de la palabra Krishna
Abandonar los gurus ficticios
No argumentéis acerca de la Verdad Absoluta
Los impíos no tienen fe
Se anuncia la aparición del Señor Caitanya
Espantosa ilusión
Seguid sólo a las grandes almas, no especuléis
Vives a Krishna
Bhakti. Rinde tus sentidos al propietario
Bhakti. Mejor que la tapasya inútil sin Krishna
Sentidos incapaces de entender a Krishna. El Señor se revela cuando lo desea
La adoración a los vaisnavas es superior a la adoración al Señor Visnu
Deseando sólo ver los pasatiempos infantiles de Krishna
Glorificad a Krishna para estar con El
Los ocho mil cuatrocientos tipos de vida especifica explicadas
Eres un demonio o un devoto
Significado de Rama
Rechazar el Bhakti y los Sastras significa ya estar en el infierno
Tu mantra tiene que estar conectado con el Guru genuino
Primer principio no olvides a Krishna
Sólo los devotos pueden ser Gurus
Sólo escucha los devotos para evitar el veneno
El Santo Nombre todopoderoso
Incluso los ofensores cantarán el Santo Nombre
Sankaracarya. Siva ordenó confundir
Cómo respetar el prasadam
Narayana superior a los semidioses
Las diez ofensas al Santo Nombre
Al Guru se le debe obedecer
Dios quiere decir seis opulencias
Las energías de Krishna están en todas partes
Importancia del varnasrama
El mundo espiritual
Bienqueriente de las vacas y de los Brahmanas
Es terrible olvidar a Krishna
La jiva es espiritual
El poder del Santo Nombre para contrarrestar los pecados
Prohibiciones en Kali-yuga
Un paso por todas las especies
¿Porqué no rendirse?
Krishna está más allá de la dualidad
El Santo Nombre la única alternativa
Nunca abandones el servicio de Krishna
Recuerda a Krishna (Fuego del jñana)
Posición del Srimad Bhagavatam
Kali-yuga demonios aparecen como brahmanas
Adoración a los devotos de Krishna
Nunca se asocien con karmis
Sin vida espiritual, uno es un animal
No instruyan a los tontos
Desagradable hogar
Cuatro enemigos en casa
Cuatro clases de muerte
Las tres cualidades de un caballero
Los demonios son peores que las serpientes - doctrina materialista
Confirmación del verdadero conocimiento de Sankaracarya
Falsa declaración mayavadi de Sankaracarya
Las personas liberadas son atraídas por el Bhakti
Recomiendo adorar a Govinda. Sankaracarya
La ilusión de la atracción sexual del cuerpo de la mujer
Manifiesto de la conciencia de Krishna
Peligro de la independencia y de la gratificación de los sentidos
Posición del alma condicionada
La liberación le esta ofreciendo servicio a un devoto puro
Predicad en todas partes
Los secretos de Caitanya Mahaprabhu
La misión de Caitanya Mahaprabhu
Obtenga la misericordia del Señor Caitanya. No más deseos materiales
La súplica de un predicador
Sin el servicio devocional todo es inútil
Seis principios de rendición
La gloria de los verdaderos devotos
Iniciación. No son brahmanas debido al nacimiento
Aversión a los pensamientos sexuales
Piensen en Krishna cuando mueran. Kulasekhara
Los Vaisnavas nuestro único refugio
No comercio con el Señor
Seis puntos favorables del servicio devocional
Seis clases de intercambio amoroso
Cómo honrar a diferentes devotos
Los Santos Nombres curan la enfermedad material
Calidad para alcanzar el servicio devocional puro
Sirviente del sirviente
Síntomas del avance espiritual
Seis pasos desfavorables para el servicio devocional
No hay Karma o jñana en el servicio devocional
El servicio devocional desautorizado causa disturbios
liberación inmediata mediante un servicio devocional completo
verdadera renunciación en el servicio devocional
Nueve procesos del servicio devocional y sus perfectos ejemplos
Cómo opera el Bhakti
Sufrimiento debido al sufrimiento de otros
Utilicen todo para Krishna
No imiten a los bhajamanandis
Consecuencias del Karma y Jñana
El Santo Nombre viene del mundo espiritual
Si no hay servicio a los gurus no hay liberación
Asociación con devotos
Namasankirtana: Cómo juzgar a la conciencia de Krishna
Peligro de ofender a los devotos puros
Los devotos son los verdaderos trabajadores del bienestar
La importancia de las escrituras reveladas
La importancia de la vida de renuncia para los predicadores
Actividades de un devoto humilde
El movimiento del Señor Caitanya
La potencia de los Santos Nombres
Cómo un Vaisnava debe verse a si mismo siempre
Los verdaderos y falsos deseos de un devoto
La oración por la misericordia sin causa
Los sentimientos de separación del Señor Caitanya
Rendición incondicional
Conviértanse y vuelvan a otros buenos devotos
El Señor no puede ser obligado a revelarse
Posición del Srimad Bhagavatam
Propósito del Sastra. Krishna es el origen de Visnu
Cómo comportarse con los deseos lujuriosos
Srimad Bhagavatam, invocación
Rechazando todos los senderos religiosos ficticios
De la boca de un devoto puro la dulzura de la escritura aumenta
Cómo calificarse para representar a su maestro espiritual
Síntomas de Kali-yuga
El Santo Nombre es todo poderoso para salvarnos
Los devotos puros están purificándose más que el Ganges
Cómo convertir al Guru en capitán de nuestra vida
Platiquen sólo acerca de Krishna y de su servicio
La suprema ocupación del hombre
Conocimiento sin causa y desapego del servicio devocional
A menos que se acerquen al Bhakti, todo es una pérdida de tiempo
No sean fruitivos, no sean sensuales
No arruinen su vida espiritual, pero cuiden su cuerpo
Tres rasgos del Absoluto
Seriedad significa volverse un devoto
Sigue el Varnasrama para complacer al Señor
Gusto por escuchar, El Sastra viene de servir a los Vaisnavas
Por escuchar acerca de Krishna, nuestros sucios deseos desaparecen
Vengan a escuchar el Srimad Bhagavatam si quieren aprender a amar a Dios
Superen las modalidades y sean felices, alcancen la bondad
Aumente su realización, libérese de la asociación de los karmis
El Bhakti rompe el nudo de los deseos fruitivos
Se predice el propósito de la encarnación del Señor Buda
La posición Suprema de Krishna. Sus encarnaciones
El Srimad Bhagavatam es la encarnación literaria compilado por Vyasadeva
El Srimad Bhagavatam es la crema del conocimiento Védico
El Srimad Bhagavatam es la guía para el Kali-yuga
El Mahabharata fue compilado para las personas menos inteligentes
Nunca lean escrituras karmis o avaisnavas
Revolución del conocimiento védico. Gloria ilimitada de la literatura de Krishna
Si uno no entiende al Supremo incluso el conocimiento del Brahman es inútil
Un nuevo devoto puede que caiga pero más tarde será salvo
La gente inteligente no busca cosas materiales
Los devotos caídos siempre tienen que regresar
El Señor es completamente uno y diferente al mismo tiempo
Todos los procesos védicos deben conducir hacia el escuchar acerca de Krishna
La medicina para las entidades disfrutadoras de los sentidos es el Santo Nombre
Sólo el Bhakti complace a nuestras almas
El Bhakti libera de las cosas indeseables
El Señor atrae a los atma-ramas. El señor tiene calidades espirituales
Krishna está en todas partes
Krishna como un autor no es reconocido
Permite que las calamidades vuelvan para verte otra vez
Cuatro descualificaciones para experimentar sinceros sentimientos
Krishna es imparcial
Krishna aparece para rejuvenecer el servicio devocional
Cómo liberarse del nacimiento y de la muerte
Resultados de la buena dirección
Los devotos puros son lugares de peregrinaje
Un ser viviente es alimento para otro. Es obligación sufrir
Nada más valioso que la asociación con los devotos
Lo que se debe discutir siempre
Los materialistas tienen gran cantidad de tonterías para discutir
Síntomas del grihamedi
Los tontos se apegan a la familia etc.
Escuchar y cantar es el único camino
La perfección es recordar a Krishna cuando mueras
Siempre canta y sigue las grandes autoridades
No pierdas el tiempo
Los Hombres inteligentes se ocupan en el servicio devocional
Los devotos no están influenciados por el tiempo
Sólo los animales alaban a los karmis
Todo el mundo puede avanzar bajo el refugio de un devoto puro
Aquellos que están en Maya sólo hablan del yo y mío
El Bhagavatam original, Krishna es todo
Sin Krishna nada es real
El Señor es Acintya, inconcebible
Uno tiene que buscar a Krishna 100%
El servicio devocional purifica del pecado
Oración por la misericordia de Krishna
Los impersonalistas se volvieron vaisnavas
Uno esta muerto si no avanza hacia lo más elevado
síntomas de un verdadero sadhu
Cómo avanzar en la conciencia de Krishna para obtener un gusto más elevado
El devoto rechaza cinco tipos de liberación
Cómo se obtiene el próximo cuerpo
Como calificarse para ejecutar jñana védico
Fortuna de aquéllos que cantan el Santo Nombre
Vean a Dios a través de la conciencia de Krishna
Nada es más importante que la autorrealización
Sólo los devotos pueden superar las modalidades
de la naturaleza material
La asociación con los devotos puros incomparable es complacer a Krishna y luego todos lo son
No trabajen como burros por maya. Cómo alcanzar sat cit ananda
Servir a los devotos avanzados. Un verdadero mahatma
No se asocien con cazadores de mujeres
La filosofía realista y sus reacciones
Piadoso o no el karma lo ata al nacimiento y a la muerte
Principio básico de la vida condicionada y los apegos resultantes
Calificación para llegar a ser Guru, padre etc.
Liberación es fácil, bhakti es difícil de obtener
Junten sus cuerpos en el polvo de los pies de loto de los devotos puros, todo lo demás es inútil
Oración al Señor Nrsimhadeva en contra de los deseos fruitivos
Devotos puros son mejores que los semidioses. No devotos carecen de calidades buenas
Los favores de Krishna siempre son benéficos
El baño de los elefantes es inútil
No hagan expiación sino por el contrario desarraiguen los deseos pecaminosos
Como concentrar la mente
Sólo la devoción pura evita el retorno de los deseos pecaminosos
Sólo el servicio al devoto fidedigno libera a la mente pecaminosa
Los Vedas son Dios mismo nacido por si mismo en este mundo
El poder absoluto del Santo Nombre para quemar las reacciones namabhasa
La religión viene de Dios únicamente
Doce mahayanas conoce la perfección
Es difícil entender a Dios. El Bhagavat-Dharma lo lleva a uno a casa
El canto del Santo Nombre es el comienzo y el fin último de la perfección
El canto del Santo Nombre es la actividad y el mensaje más auspicioso del universo
De millones de impersonalistas uno puede ser devoto
Los devotos no temen, no se preocupan donde sirven
Orden sástrica para adorar a las Deidades. Mantra para pujaris
Abandonen el pozo oscuro y refúgiense en la conciencia de Krishna. Como conseguir la liberación. Diferentes formas de meditar en Krishna
Nuevos procesos del servicio devocional recomendados
Masticando lo masticado, nunca se avanza de la vida infernal
Un ciego guiando a otro ciego
Los materialistas orgullosos nunca se apegan al Señor
Comienza la vida espiritual ahora que eres niño. El cuerpo humano la dádiva más grande
Los planos materiales nunca satisfacen el alma
No se esfuercen por la felicidad en este mundo
Las austeridades son más miserables que los sufrimientos materiales, sólo refúgiense en Krishna
Sin la sanción del Señor uno está perdido
Pozo obscuro de deseos materiales, sirvan siempre a su Guru
Diferentes tipos de encarnaciones
El devoto puro nunca teme a la existencia material
El devoto puro ama a todo el mundo y desea salvarlos
Santos egoístas, los devotos desean llevar todo el mundo al hogar
Los tontos admiran el placer sexual. Los brahmanas controlan la sensación de picazón.
Varnas no son por nacimiento. Por los síntomas se juzga quién es quién
Vida brahmacari, actitud del discípulo
Mantequilla y juego. No se asocien innecesariamente con mujeres
La pravritti es inútil, la nivritti es benéfica
El mejor devoto, Siva. El mejor purana Srimad Bhagavatam
Mejor señor, Visnu. Mejor río Ganges
La adoración más elevada, sufrir por el bienestar de otros
Formas de servir el 100% de Maharaja Ambarisa
Como frenar los apegos y deseos
Krishna es controlado por el amor de sus devotos
Sirviente del sirviente igualmente queridos
El amor de Krishna por sus devotos. El amor del devoto por Krishna
No se consideran avanzados ni que están por encima de la atracción sexual
Posición de aquellos que no quieren escuchar acerca de Krishna, quien esta interesado en el parampara
Los no devotos caen siempre de nuevo
Realizar a Krishna sólo mediante el servicio devocional espontáneo
Krishna, fuente del Brahman. Fortuna del servicio directo a Krishna
Cuatro principios: El proceso del movimiento de Srila Prabhupada - Servir a Krishna en cualquier asrama o en cualquier estado social
El impersonalismo está golpeando, golpea cascaras vacías
Gloria del servicio devocional versus especulación
Cualidades para volverse un devoto puro
Pedir misericordia. Tolera tú pasado Karma
Devotos inflados. Krishna está más allá de nuestros poderes sensuales
El agua del océano material en la huella de un ternero
Miserias y peligros a cada paso
El poder protege de las reacciones pecaminosas
Aquél que no es muy poderoso no es afectado por ninguna actividad pecaminosa
Krishna remueve la opulencia del devoto
Síntomas del Harinama en un devoto avanzado
El Bhakti puro trae desapego
Cualidades de un madhyama adhikari
Adorar al Kali-yuga por causa del Harinama
Los devotos no tienen responsabilidades con nadie
Al devoto puro se le perdonan los pecados accidentales
Ninguna cosa satisface tanto a Krishna como el servicio devocional
Krishna es el Acarya. No ofendan a los Gurus
El mantra de los sannyasis el proceso fidedigno
Dos manifestaciones de Krishna. La Superalma y el Acarya.
La degradación de Kali-yuga
El matrimonio en Kali-yuga. Brahmanas sólo por el cordón
Kali-yuga. Hermoso por tener cabello largo
Difícil mantener la familia
Simplemente cantando Hare Krishna se puede obtener la perfección
Cuatro yugas y sus caminos hacia la perfección
La atracción al Srimad Bhagavatam nos salva de otro disparate
La energía material nos mantiene en ilusión
Uno puede entender el sastra únicamente con el servicio devocional
¿Porqué permanecer en el mundo material?
Expiar sus pecados
Todos los semidioses meditan en el Señor pero no le pueden entender
Uno puede meditar en Krishna de cualquier manera
Algunos de los pasatiempos de Krishna
La Deidad es Krishna mismo
Desear complacer los deseos de Krishna eso es amor
Krishna es Supremo. Todos los demás somos sirvientes
El método estricto. El Santo Nombre
La gente de India debe predicar y volverse perfectos
Fijar su estudio sólo en lo que el Guru le dio para leer
El Santo Nombre es el Señor mismo, la encarnación del Señor Krishna
Por escuchar a Sankaracarya todo se arruina
Vuélvase un Guru por mi órden, enseña el Gita y el Srimad Bhagavatam
El Guru tiene que conocer la ciencia de Krishna
Un Maha Bhagavata ve a Krishna en todas partes
La encarnación más misericordiosa
Muy pocos entienden la esencia de los Vedas
El devoto puro es muy escaso
Cómo se consigue un Guru. Cómo se obtiene a Krishna
Cómo regar la semilla de la planta del Bhakti
Nosotros no sabemos nada
Simultáneamente uno y diferente
Todos los problemas aparecen por olvidar a Krishna
Krishna como el sol destruye la obscuridad
Pleno éxito asociarse con sadhus
Sólo actúa por Krishna. Eso es fe
Nunca abandone la asociación de devotos
No debes asociarte con materialistas ni con no devotos
Seis principios para rendirse a Krishna
Tienen que despertar su amor puro por Krishna
Nadie puede entender a un devoto puro. Es un error
decir bueno o malo
La lengua, el estómago, y el órgano genital pueden apartarte de Krishna
No comas ni vistas opulentamente
Sólo con la gracia de Krishna uno puede difundir la conciencia de Krishna
Yo no soy nadie, sino el sirviente del sirviente
Cualidad y medida del alma
El mundo material, castigo con agua
Uno no puede descubrir a Krishna por si mismo, posición esencial de los sastras
Humildad de un devoto, más bajo que un gusano
Debido a que soy pecaminoso sólo puedo cantar Hare Krishna
Los mayavadis son condenados. Sankaracarya por orden más elevada
Hermosa he intrínseca misericordia de Caitanya Mahaprabhu
Ofrézcanle todos los resultados a Krishna
Ver a los materialistas es peor que tomar veneno
El servicio devocional debe practicarse desde el mismo comienzo de la vida
La forma humana de vida es para realizar a Dios
El servicio a El es nuestra tendencia natural
El control de los sentidos es el mejor medio para aprovecharse de esta vida
Cuarenta años de nuestra vida se pierden en la infancia, juventud y vejez
Para aquel con sentidos descontrolados todo el tiempo de su vida se desperdicia
Un jefe de familia apegado no puede liberarse
El apego al dinero es muy difícil de superar
La gratificación de los sentidos es para los animales
Las penitencias divinas son para los seres humanos
Sólo por servir a un mahatma uno puede lograr la liberación
Claros síntomas en aquellos que están interesados en revivir su conciencia de Krishna
Porqué uno no bebe involucrarse en la gratificación sensorial
Importancia de inquirir acerca de los valores espirituales de la vida
Locura de la gratificación sensorial. El apego familiar es la fuente de penas
Cómo el alma queda enredada por la atracción hombre mujer
Cuando uno se libera
Se explica todo el proceso del bhakti yoga
Benéficos al seguir la instrucción del Señor
Las instrucciones se deben dar con paciencia y amor de acuerdo con la voluntad del Señor
La persona materialista e ignorante es descrita más religiosamente
El hombre realmente erudito y misericordioso debe predicarle al ignorante
Hay que librarse de las miserias
El cuerpo del Señor no es un cuerpo material
Mi corazón es el asiento de todas las cualidades espirituales
Los brahmanas son los mejores
Nadie es igual o superior a los brahmanas
Los Vedas son Mí encarnación sonora, eterna y transcendental
Los brahmanas son muy puros y no desean nada material
No debemos envidiar a nadie y debemos ofrecer respetos a todas las entidades vivientes
Dios existe en todas partes. Está más allá de la percepción sensorial
Krishna desciende para propagar la ciencia del servicio devocional
Símbolo de loto de Krishna
Maestro de los sentidos y Señor de los Señores. Krishna libera del peligro
Krishna siempre salvaba a los Pandavas
Pidiendo dificultades para recordar a Krishna
No hay sinceridad con deseos o ambiciones materiales
Krishna es el maestro de todos
Krishna igual a todos
Los pasatiempos de Krishna están despistando
La Suprema posición de Krishna
Descripción del mundo espiritual
Krishna mora el vertícilo de ese loto transcendental
Descripción de Svetadvipa
Descendientes de Mahesvara
La mirada del Señor como principio causal
Las formas, encarnaciones, y creaciones ilimitadas del Señor
Creación de Brahma, Siva y Visnu
El principio egoísta viene de Siva
Los pasatiempos del señor de preservación, creación y destrucción
Creación de Brahmaloka
Pasatiempos de Maha Visnu
Los pasatiempos del señor Brahma comienzan
Sarasvati le da el Gayatri al Señor Brahma
Canta tus mantras
Brahma medita en Goloka Vrindavana
Éxito del señor Brahma en su meditación
Descripción de Krishna y Goloka
Todos los sentidos de Krishna son plenamente poderosos
Krishna: Una persona bella, ilimitada, reservada a la devoción pura
Posición de los jñanis y yoguis en relación con el Señor
El Señor está dentro de cada átomo. El Señor todo poderoso
Govinda es alabado con los purusas suktas
Krishna es el original y los avataras son porciones subjetivas
El Brahmajyoti, la refulgencia de Krishna
Krishna apoya todo lo que existe
Los pasatiempos de Krishna exhiben rasas eternamente bienaventurados
Krishna da autoridad a los gobernantes de todos los dhamas
Glorificada la posición del Señor Sesa
Maha-Visnu es la porción de la porción de Govinda
Brahma vive durante una respiración de Visnu
Visnu empodera a Brahma para crear
Ganes destruye los obstáculos mientras se progresa
En el cuerpo del Señor entran nueve elementos al final de la creación
Krishna recompensa al trabajador fruitivo y quema los deseos fruitivos de sus devotos
Uno alcanza al Señor de acuerdo a su contemplación
Descripción de las glorias de Goloka Vrindavana
Avanzar más allá del Sadhana Bhakti para llegar a Krishna.
Krishna es el Pradhana, Prakriti y Brahman
Cómo cantar el Gayatri mantra
Cómo y cuando estudiar las escrituras
Cómo hacer Sankirtana, Cómo aprender a depender de la misericordia de Krishna
Cualidades esenciales del Brahmacari
No hablen con mujeres ni acerca de mujeres
Calidades para poder hacer discípulos en todo el mundo
Seis obstáculos contra el servicio y seis favorables
Seis intercambios amorosos
Cómo honrar a diferentes devotos
No juzgar un devoto puro por sus condiciones corporales. El Ganges siempre es puro
Gusto en el canto del Santo Nombre
Seguir los pasos de los grandes acaryas
El Sri Radhakunda es Supremo
Glorias de Radha-Kunda. Grados de estados avanzados
Reverencias al maestro espiritual
Reverencias a Rupa Gosvami
Reverencias a la Sampradaya y a los Señores trascendentales
Reverencias a Srila Prabhupada
Reverencias a Srila Bhaktisiddhanta
Otras reverencias
Glorias del Bhagavad Gita
Glorias de Srila Vyasadeva
Por la presencia de Krishna los Pandavas fueron victoriosos
Por la misericordia de Krishna todo se hace posible
Reverencias a Krishna, el Supremo de los jefes
Prabhupada Stotram
Krishna el más dulce Señor
Cuándo Krishna se hará visible para mí
Sri Krishna Siksastaka

1.40: Destrucción de la familia

adharmabhibhavat krsna, pradusvanti kula-striyah
strisu dustasu varsneya, jayate varna-sankarah

¡Oh Krishna!, cuando la irreligión es prominente en la familia las mujeres de la familia se corrompen, y de la degradación del género femenino se origina la prole no deseada, ¡Oh descendiente de Vrisni!.

2.7: Actitud de entrega del discípulo

karpanya-dosapahata-svabhavah, prcchami tvam dharma sammudha cetah
yac chreyah syan niscitam bruhi tan me, sisyas te ham sadhi mam tvam prapannam

Ahora estoy confundido acerca de mi deber y he perdido toda compostura a causa de mi flaqueza, en esta condición te pido que me digas claramente lo que es mejor para mí. Ahora soy Tú discípulo y un alma rendida a Tí por favor instrúyeme.

2.11 No te lamentes

sri bhagavan uvaca
asocyan anvasocas tvam, prajña-vadams ca bhasase
gatasun agatasums ca, nanusocanti panditah

El Señor Bendito dijo: Al hablar palabras doctas te lamentas por lo que no es digno de lamentación. Aquéllos que son sabios no se lamentan ni por los vivos ni por los muertos.

2.12 El alma y Krishna eternamente diferentes

na tv evaham jatu nasam, na tvam neme janadhipah
na caiva na bhavisyamah, sarve vayam atah param

Jamás hubo un tiempo en que Yo no existiese ni tú, ni todos estos reyes; ni en el futuro ninguno de nosotros dejará de existir.

2.13: Reencarnación

dehino smin yatha dehe, kaumaram yauvanam jara
tatha dehantara-praptir, dhiras tatra na muhyati

Así como en este cuerpo el alma corporificada continuamente pasa de la niñez a la juventud y luego a la vejez, en forma similar, en el momento de la muerte el alma pasa a otro cuerpo. El alma autorrealizada no se confunde por tal cambio.

2.14: Dualidad.

matra sparsas tu kaunteya, sitosna sukha duhkha-dah
agamapayino nityas, tams titiksasva bharata

¡Oh hijo de Kunti!, la aparición temporal de la felicidad y la aflicción y su desaparición a su debido tiempo, son como la aparición y desaparición de las estaciones del invierno y el verano. Surgen de la percepción proveniente de los sentidos y uno debe aprender a tolerarlas sin disturbarse, ¡Oh vástago de Bharata.!

2.17: Alma.

avinasi tu tad viddhi, yena sarvam idam tatam
vinasam avyaysyasya, na kascit kartum arhati

Sabed que aquello que penetra todo el cuerpo es indestructible. Nadie puede destruir el alma imperecedera.

2.18: Luchar por la realización más elevada.

antavanta ime deha, nityasyoktah saririnah
anasino prameyasya, tasmad yudhyasva bharata

Sólo el cuerpo material de la entidad viviente, la cual es indestructible, inconmensurable, y eterna, está sujeto a destrucción; por lo tanto lucha, ¡Oh descendiente de Bharata!.

2.20: Alma.

na jayate mriryate va kadacin, nayam bhutva bhavita va na bhuyah
ajo nityah sasvato yam purano, na hanyate hanyamane sarire

Nunca hay nacimiento ni muerte para el alma. Ni habiendo sido una vez, deja de ser jamás. El alma es innaciente, eterna, siempre existente, inmortal y primordial. No se le mata cuando se mata el cuerpo.

2.22: Reencarnación.

vasamsi jirnani yatha vihaya, mnavani grhnati naro parani
tatha sarirani vihaya jirnany, anyani samyati navani dehi

Tal como una persona se pone nuevas vestiduras desechando las viejas en forma similar, el alma acepta nuevos cuerpos materiales, abandonando los viejos he inútiles.

2.23: Alma.

nainam chindanti sastrani, nainam dahati pavakah
na cainam kledayanty apo, na sosayati marutah

Al alma nunca se le puede cortar en pedazos con ninguna arma, ni puede quemarla el fuego, ni humedecerla el agua, ni marchitarla el viento.

2.24: Alma.

acchedyo yam adahyo yam, akledyo sosya eva ca
nityah sarva-gatah sthanur, acalo yam sanatanah

Esta alma individual es irrompible e insoluble; y no se le puede quemar ni secar. Es sempiterna, omnipenetrante, inmutable, inmóvil y eternamente la misma.

2.27: Reencarnación. No se lamenten.

jatasya hi dhruvo mrtyur, dhruvam janma mrtasya ca
tasmad apariharye rthe, na tvam socitum arhasi

Para el que nace la muerte es segura; y para el que ha muerto el nacimiento es seguro. Por lo tanto no debes lamentarte en el inevitable desempeño de tú deber.

2.38: Protección de los deberes prescritos. Los deberes prescritos protegen.

sukha-dukhe same krtva, labhalabhau jayajayau
tato yuddhaya yujyasva, naivam papam avapsyasi

Lucha por luchar, sin tener en cuenta la felicidad o el sufrimiento, la pérdida o la ganancia, la victoria o la derrota, y actuando así, nunca incurrirás en pecado.

2.40: El bhakti protege.

nehabhikrama-naso sti, pratyavayo na vidyate
svalpam apy asya dharmasya, trayate mahato bhayat

En este esfuerzo no hay ninguna pérdida ni disminución; y un pequeño avance en esta senda lo puede proteger a uno del más peligroso tipo de temor.

2.41: La Determinación es necesaria.

vyavasayatmika buddhir, ekeha kurunandana
bahu sakha hy anantas ca, buddhayo vyavasayinam

Aquéllos que están en este sendero son resueltos en su propósito y su meta es una. ¡Oh amado hijo de los Kurus!. La inteligencia de aquéllos que son irresolutos tiene ramificaciones ilimitadas.

2.44: Sentidos descontrolados, apego y determinación.

bhogaisvarya prasaktanam, tayaparhrta catasam
vyavasayatmika buddhih, samadhau na vidhiyate

En la mente de aquéllos que tienen demasiado apego por el goce de los sentidos y la opulencia material, y que están confusos por tales cosas la determinación resuelta del servicio devocional al Señor Supremo, no se presenta.

2.45: Elevarse por encima de los Vedas.

traigunya visaya veda, nistrai gunyo bhavarjuna
nirdvandvo nitya sattva-stho, niryoga-ksema atmavan

Los Vedas tratan principalmente el tema de las tres modalidades de la naturaleza material. Elévate sobre esas modalidades, ¡Oh Arjuna! se trascendental a todas ellas. Libérate de todas las dualidades y de todas las ansiedades por la seguridad y la ganancia y establécete en el Yo.

2.46: Beneficios del conocimiento Védico

yavan artha udapane, sarvatah samplutodake
tavan sarvesu vedesu, brahmanasya vijanatah

Todos los propósitos cumplidos por el pequeño pozo pueden cumplirse de inmediato por las grandes corrientes de agua. En forma similar, todos los propósitos de los Vedas pueden ser cumplidos por aquél que conoce el propósito que hay detrás de ellos.

2.47: Relación al deber prescrito.

karmany evadhikaras te, ma phalesu kadacana
ma karma-phala-hetur bhur, ma te sango stv akarmani

Tienes derecho a desempeñar tú deber prescrito, pero no estas autorizado a los frutos de la acción. Nunca consideres ser la causa de los resultados de tus actividades, ni jamás te apegues al incumplimiento de tú deber.

2.58: Control del sentido.

yada samharate cayam, kurmo nganiva sarvasah
indriyanindriyarthebhyas, tasya prajña pratisthita

Aquél que es capaz de retraer sus sentidos de los objetos de los sentidos tal como la tortuga retrae sus extremidades dentro de la concha, ha de ser considerado como verdaderamente establecido en el conocimiento.

2.59: Control de los sentidos.

visaya vinivartante, niraharasya dehinah
rasa-varjam raso py asya, param drstva nivartate

Aunque el alma corporificada se esfuerce por renunciar al goce de los sentidos mediante regulaciones severas, todavía permanece en el mismo deseo sensual, pero el experimentar el Supremo, el cual es un gusto Superior, si puede darle la espalda al placer material.

2.62: Sentidos descontrolados.

dhyayato visayan pumsah, sangas tesupajayate
samgat sanjayate kamah, kamat krodha bhijayate

Al contemplar los objetos de los sentidos, una persona desarrolla apego por ellos, y de este apego nace la lujuria, y de la lujuria surge la ira.

2.63: Sentidos descontrolados.

krodhad bhavati sammohah, sammohat smrti-vibhramah
smrti-bhramsad buddhi naso, buddhi-nasat pranasyati

De la ira, surge la ilusión, y de la ilusión la confusión de la memoria. Cuando la memoria se confunde, se pierde la inteligencia y cuando la inteligencia se pierde el hombre cae de nuevo en el charco material.

2.67: Control de los sentidos. Peligros para el avance.

indriyanam hi caratam, yan mano nuvidhiyate
tad asya harati prajñam, vayur navam ivambhasi

Así como un fuerte viento arrastra a un bote sobre el agua, uno tan sólo de los sentidos en que la mente se concentre, puede arrastrar la inteligencia del hombre.

2.69: Horas de sueño.

ya nisa sarva-bhutanam, tasyam jagarti samyami
yasyam jagrati bhutani, sa nisa pasyato muneh

Lo que para todos los seres es noche, el momento de despertar para el autocontrolado; y el momento de despertar para todos los seres, es noche para el sabio introspectivo.

3.5: Controlado por tres modalidades.

na hi kascit ksanam api, jatu tisthaty akarma-krt
karyate hy avasah karma, sarvah prakrti-jair gunaih

Todos los hombres están irremediablemente forzados a actuar conforme a los impulsos nacidos de las modalidades de la naturaleza material por lo tanto nadie puede abstenerse de hacer algo, ni siquiera por un momento.

3.6: Descensos materiales.

karmendriyani samyamya, ya aste manasa smaran
indriyarthan vimudhatma, mithyacarah sa ucyate

Aquél que restringe los sentidos y los órganos de la acción, pero cuya mente mora en los objetos de los sentidos, ciertamente se engaña a si mismo y es llamado un farsante.

3.9: Glorias del Servicio devocional. Apego a los deberes prescritos.

yajñaarthat karmano nyatra, loko yam karma bandhanah
tad-artham karma kaunteya, mukta sangah samacara

El trabajo ha de ejecutarse como un sacrificio a Visnu, de otro modo el trabajo lo ata a uno a este mundo material. Por lo tanto ¡Oh hijo de Kunti! ejecuta tus deberes prescritos para Su satisfacción, y de esa forma, siempre permanecerás desapegado y libre del cautiverio.

3.10: Creación. Feliz por Yajña.

saha-yajñah prajah srstva, purovaca prajapatih
anena prasavisyadhvam, esa vo stv ista kama-dhuk

En el principio de la creación, el Señor de todas las criaturas manifestó generaciones de hombres y semidioses junto con sacrificios para Visnu, y los bendijo diciendo: Sed felices mediante este yajña (sacrificio), por que su ejecución os concederá todas las cosas deseables.

3.12: Posición de los Semidioses.

istan bhogan hi vo deva, dasyante yajña-bhavitah
tair dattan apradayaibhyo, yo bhumkte stena eva sah

Los semidioses que están a cargo de las diversas necesidades de la vida, al estar satisfechos por la ejecución de sacrificios abastecen todas las necesidades al hombre. Más aquél que disfruta de estos dones sin ofrecérselos en cambio a los semidioses, ciertamente es un ladrón.

3.13: El alimento debe ser ofrecido.

yajña-sistasinah santo, mucyante sarva-kilbisaih
bhuñjate te tv agham papa, ye pacanty atma-karanat

Los devotos del Señor se liberan de toda clase de pecados por que comen alimentos que se ofrecen primero en sacrificio. Los demás quienes preparan alimentos para el disfrute de sus propios sentidos, en verdad comen solamente pecado.

3. 14: Los sacrificios traen granos.

annad bhavanti bhutani, parjanyad anna-sambhavah
yajñad bhavati parjanyo, yajñah karma-samudhbhavah

Todos los cuerpos vivientes subsisten de granos alimenticios, los cuales se producen de las lluvias. Las lluvias se producen por la ejecución de yajña (sacrificio) y el yajña nace de los deberes prescritos.

3.21: Responsabilidad de los líderes.

yad yad acarati sresthas, tad tad evetaro janah
sa yat pramanam kurute, lokas tad anuvartate

Los hombres comunes siguen los pasos de un gran hombre, cualquiera que sea la acción que este ejecute. Y cualesquiera que sean las normas que él establezca mediante sus actos ejemplares, son seguidas por todo el mundo.

3.27: Influencia de Maya.

prakrteh kriyamanani, gunaih karmani sarvasah
ahamkara-vimudhatma, kartaham iti manyate

Estando bajo la influencia de las tres modalidades de la naturaleza material, el alma espiritual confundida se cree el ejecutor de las actividades, las cuales en realidad son llevadas a cabo por la naturaleza.

3.37: Lujuria.

sri bhagavan uvaca
kama esa krodha esa, rajoguna-samudbhavah
maha-sano maha-papma, viddhy enam iha vairinam

El Señor bendito dijo: 'Es únicamente la lujuria, Arjuna, la cual nace del contacto con las modalidades materiales de la pasión. Esta lujuria luego se transforma en ira, lo devora todo y constituye el enemigo pecaminoso de este mundo.

3.42: El alma y la cualidad de los elementos.

indriyani parany ahur, indriyebhyah param manah
manasas tu para buddhir, yo buddheh paratas tu sah

Los sentidos del trabajo son superiores a la materia burda, la mente es superior a los sentidos, la inteligencia es aún más elevada que la mente, y él (el alma) es superior incluso a la inteligencia.

4.1: Krishna es el Maestro Eterno.

sri bhagavan uvaca
imam vivasvate yogam, proktavan aham avyayam
vivasvan manave praha, manur iksvaakave bravit

El Señor Bendito dijo: 'Yo le instruí esta ciencia imperecedera de Yoga al dios del Sol Vivasvan, y Vivasvan se la enseñó a Manu el padre de la humanidad, y Manu a su vez se la enseñó Iksvaku.

4.2: Se requiere la Sucesión Discípular.

evam parampara-praaptam, iman rajarsayo viduh
saa kalenehaa mahata, yogo nastah parantapa

Esta ciencia Suprema fue así recibida a través de la cadena de sucesión discípular, y en esta forma la comprendieron los reyes santos. Pero en el transcurso del tiempo la sucesión se rompió, y por eso la ciencia tal como es parece estar perdida.

4.3: Únicamente los devotos pueden entender.

sa evayam maya te dya, yogah proktah puratanah
bhakto si me sakha ceti, rahasyam hy etad uttamam

Esa antiquísima ciencia de la relación con el Supremo te la digo hoy debido a que eres tanto Mi devoto como Mi amigo; por lo tanto tú puedes comprender el misterio trascendental de esta ciencia.

4.4: Pruebas para la posición de Krishna.

Arjuna uvaca
apara bávaro jama, Param jama vivasvatah
katham etad vijaniyam, tvam adau proktavan iti

Arjuna dijo: Vivasvan el dios del sol, es mayor que Tú por nacimiento. ¿Cómo puedo comprender que en el principio Tú le hayas instruido esta gran ciencia?.

4.5: Pruebas de la posición de Krishna. La Reencarnación.

sri bhagavan uvaca
bahuni me vyatitani, janmani tava carjuna
tany aham veda sarvani, na tvam vettha parantapa

El Señor Bendito dijo: Tú y Yo hemos pasado por muchísimos nacimientos. Yo los puedo recordar todos, más tú no puedes, ¡Oh subyugador del enemigo!

4.6: La posición de Krishna. Cómo encarnación.

ajo pi sann avyayatma, bhutanam isvaro pi san
prakrtim svam adhisthaya, sambhavamy atma-mayaya

Aunque Yo no tengo nacimiento y Mi cuerpo trascendental nunca se deteriora y aunque Soy el Señor de todos los cuerpos conscientes, aún así, aparezco en cada milenio en mi forma original trascendental.

4.7: Las encarnaciones de Krishna. ¿Cuándo?

yada yada hi dharmasya, glanir bhavati bharata
abhyutthanam adharmasya, tadatmanam srjamy aham

Cuando quiera y donde quiera que haya una declinación de la práctica religiosa ¡Oh descendiente de Bharata! y un aumento predominante de la irreligión, en ese entonces Yo Mismo desciendo.

4.8: Encarnación de Krishna, ¿Por qué?.

paritranaya sadhunam, vinasaya ca duskrtam
dharma-samsthapanarthaya, sambhavami yuge yuge

Yo mismo desciendo milenio tras milenio, a fin de redimir a los piadosos y aniquilar a los malvados, así como para restablecer los principios de la religión.

4.9: Cómo ir a casa, Reencarnación.

jama karma ca me divyam, evam yo vetti tattvatah
tyaktva deham punar jama, naiti mam eti so`rjuna

¡Oh Arjuna!, aquel que conoce la naturaleza trascendental de Mi aparición y actividades, al abandonar este cuerpo, no vuelve a nacer en este mundo material, sino que alcanza Mi morada eterna.

4.10: Dominadas las malas cualidades.

vita-raga bhaya-krodha, man-maya mam upasritah
bahavo jñana-tapasa, puta mad-bhavam agatah

Estando liberadas del apego, del temor, y de la ira, estando completamente absorto en Mi y refugiándose en Mi muchísimas personas en el pasado se purificaron por medio del conocimiento de Mi, y así todas ellas alcanzaron amor trascendental por Mi.

4.11: Reciprocidad con entrega.

ye yatha mam prapadyante, tams tathaiva bhajamy aham
mama vartmanuvartante, manusyah partha sarvasah

En la medida en que se rinden a Mi, Yo recompenso a todos los hombres. ¡Oh hijo de Pritha! cada quién sigue Mi sendero en todos los aspectos.

4.13: La relación de Krishna con el varna asrama.

catur-varnyam maya srstam, guna-karma-vibhagasah
tasya kartaram api mam, viddhy akartaram avyayam

Las cuatro divisiones de la sociedad humana fueron creadas por Mí conforme a las tres modalidades de la naturaleza material y al trabajo atribuido a ellas. Y aunque Soy el creador de este sistema de trabajo, debes saber que siendo inmutarle, Yo no trabajo.

4.14: Entendiendo a Krishna.

na mam karmani limpanti, na me karma-phale sprha
iti mam yo bhijanati, karmabhir na sa badhyate

No hay trabajo que me afecte ni aspiro a los frutos de la acción. Aquél que comprende esta verdad acerca de Mi, tampoco se enreda en las reacciones fruitivas del trabajo.

4.19: Con conocimiento no hay deseos materiales.

yasya sarve samarambhah, kama-sankalpa-varjitah
jñanagni-dagdha-karmanam, tam ahuh panditam budhah

Se comprende que alguien tiene pleno conocimiento, cuando cada uno de sus actos esta desprovisto del deseo por la gratificación de los sentidos. Los sabios dicen que El es un trabajador cuya acción fruitiva es quemada por el fuego del conocimiento perfecto.

4.34: La búsqueda de un Guru y la relación con el Guru

tad viddhi pranipatena, pariprasnena sevaya
upadeskyanti te jñanam, jñaninas tattva darsinah

Tan sólo trata de aprender la verdad acercándote a un maestro espiritual, inquiere de él sumisamente y ríndele servicio. El alma autorrealizada puede impartirte el conocimiento porque ha visto la verdad.

4.42: Lucha con conocimiento

tasmad ajñana-sambhutam, hrt-stham jñanasinatmanah
chittvinam samsayam yogam, atisthottistha bharata

Por lo tanto las dudas que han surgido en tu corazón; debido a la ignorancia habrán de ser cortadas con el arma del conocimiento. Armado con el Yoga ¡Oh bharata!.

5.7: Glorias del servicio devocional.

yoga-yukto visudhatma, vijitatma jitendriyah
sarva bhutatma bhutatma, kurvann api na lipyate

Aquél que trabaja con devoción, que es un alma pura y que controla su mente y sus sentidos, es querido por todos y todos le son queridos a él. Aunque trabaje constantemente, tal hombre jamás se enreda.

5.18: Viendo el alma con conocimiento.

vidya-vinaya-sampanne, brahmane gavi hastini
suni caiva svapake ca, panditah sama-darsinah

El sabio humilde, en virtud del conocimiento verdadero, ve con visión de igualdad un Brahmana apacible y erudito, a una vaca, a un elefante; a un perro y a un comeperros (paria).

5.22: La inteligencia y la miserable gratificación de los sentidos.

ye hi samsparsa-ja bhoga, duhkha yonaya eva te
ady antavantah kaunteya, na tesu ramate budhah

Una persona inteligente no participa de las fuentes de la miseria, las cuales se deben al contacto con los sentidos materiales. ¡Hijo de Kunti! tales placeres tienen un principio y un fin, así que el hombre sabio no se deleita con ellos.

5.29: La Posición Suprema de Krishna. Cualidad para ir a casa.

bhoktaram yajña-tapasam, sarva-loka-mahesvaram
suhrdam sarva-bhutanam, jñatva mam santim rcchati

Los sabios, conociéndome como el beneficiario último de todos los sacrificios y austeridades, el Señor Supremo de todos los planetas y semidioses, y el benefactor y bienqueriente de todas las entidades vivientes, logran el alivio de las angustias de las miserias materiales.

6.1: Verdadera vida de sannyasi.

sri bhagavan uvaca
anasritah karma-phalam, karyam karma karoti yah
sa sannyasi ca yogi ca, na niragnir na cakriyah

El Señor Bendito dijo: 'Aquél que no se apega a los frutos de su trabajo, y que trabaja de acuerdo con su obligación, está en la orden de vida renunciante y es el verdadero místico, no aquél que no enciende fuego alguno ni ejecuta ningún trabajo'.

6.5: La importancia y el peligro de la mente.

uddhared atmanatmanam, natmanam avasadayet
atmaiva hy atmano bandhur, atmaiva ripur atmanah

Un hombre debe elevarse mediante su propia mente, no degradarse, la mente es el amigo del alma condicionada, como también su enemigo.

6.7: Beneficios de una mente controlada.

jitalmanah prasantasya, paramatma samahitah
sitosna-sukha-duhkhesu, tatha manapamana yoh

Para aquél que ha conquistado la mente, la Superalma ya está alcanzada, pues él ya ha logrado la tranquilidad. Para un hombre tal, la felicidad y la desdicha, el calor y el frió, la honra y la deshonra, son todos lo mismo.

6.17: Conducta apropiada y beneficios del yoga.

Yuktahara-viharasya, yukta-cestasya karmasu
yukta-svapnavabodhasya, yogo bhavati duhkha-ha

Aquél que es moderado en sus hábitos de comer, dormir, trabajar y recreación puede mitigar todas las penas materiales practicando el sistema de yoga.

6.20-3: La verdad es la más grande posesión incluso en dificultades.

yam labdhva caparan labham, manyate nadhikam tatah
yasmin sthito na duhkhena, gurunapi vicalyate

Establecido así uno nunca se aparta de la verdad, y al obtener esto, piensa que no hay mayor ganancia. Estando situado en tal posición, uno nunca se desconcierta, ni siquiera en medio de la dificultad más grande.

6.26: Controla siempre la mente.

yato yato niscalati, manas cañcalam asthiram
tatas tato niyamyaitad, atmany eva vasam nayet

De cualquier cosa y donde quiera que la mente divague debido a su naturaleza fluctuante e inestable, uno ciertamente debe retirarla y traerla de regreso bajo el control del yo.

6.30: La relación de Krishna con el Devoto Puro.

yo mam pasyati sarvatra, sarvam ca mayi pasyati
tasyaham na pranasyami, sa ca me na pranasyati

Para aquél que me ve en todas partes y ve todas las cosas en Mí, Yo nunca estoy perdido, ni él nunca esta perdido para Mí.

6.34: Difícil controlar la mente.

cañcalam hi manah krsna, pramathi balavad drdham
tasyaham nigraham manye, vayor iva suduskaram

¡Krishna! porque la mente es inquieta, turbulenta, obstinada y muy fuerte, me parece que subyugarla es más difícil que controlar el viento.

6.35: Cómo controlar la mente.

sri bhagavan uvaca
asamsayam maha-baho, mano durnigraham calam
abhyasena tu kaunteya, vairagyena ca grhyate

El Señor Bendito dijo: ¡Oh hijo de Kunti!, el de los poderosos brazos, indudablemente es muy difícil controlar la mente inquieta, pero esto es posible mediante la práctica constante y el desapego.

6.41: El destino de los yoguis fracasados.

prapya punya-krtam lokam
usitva sasvatih samah
sucinam srimatam gehe
yoga bhrasto'bhijayate

Después de muchísimos años de goce en los planetas de las entidades vivientes piadosas, el yogi fracasado nace en una familia de personas virtuosas o en una familia de la rica aristocracia.

6.43: Nunca se pierde el avance espiritual.

tatra tam buddhi-samyogam
labhate paurva-dehikam
yatate ca tato bhuyah
samsiddhau kuru-nandana

¡Oh hijo de Kunti!, al obtener tal nacimiento, él revive de nuevo la conciencia divina de su vida previa, y trata de progresar más para alcanzar el éxito completo.

6.47: Grandeza del Bhakti Yoga.

yoginam api sarvesam
mad-gatenantaratmana
sraddhavan bhajate yo mam
sa me yuktatamo matah

Y de todos los yoguis, aquél que siempre se refugia en Mí con gran fe, adorándome con amoroso servicio trascendental, es el que está más íntimamente unido conmigo en yoga y es el más elevado de todos.

7.1: La Conciencia de Krishna es el camino hacia el éxito.

sri Bhagavan uvaca
mayy asakta-manah partha
yogam yuñjan mad-asrayah
asamsayam samagram mam
yatha jñasyasi tac chrnu

Ahora oye, ¡Oh hijo de Prtha! (Arjuna), cómo al practicar yoga con plena conciencia de Mí, con la mente apegada a Mí, podrás conocerme en plenitud, sin duda alguna.

7.2: Krishna dá conocimiento completo.

jñanam te ham sa-vijñanam
idam vaksyamy asesatah
yaj jñatva neha bhuyo nyaj
jñatavyam avasisyate

Ahora te declararé por completo este conocimiento tanto fenoménico como noumenal, conociendo el cual no quedará nada más por conocerse.

7.3: Es difícil conocer a Krishna. Poco esfuerzo por la vida espiritual.

manusyanam sahasresu
kascid yatati siddhaye
yatatam api siddhanam
kascin mam vetti tattvatah

De entre muchos miles de hombres, quizás uno procure la perfección y de aquellos que han logrado la perfección, difícilmente, uno Me conoce en verdad.

7.4: Cuerpos burdos y sutiles.

bhumir apo nalo vayuh
kham mano buddhir eva ca
ahankara itiyam me
bhinna prakrtir astadha

La tierra, el agua, el fuego, el aire, el éter, la mente, la inteligencia y el ego falso todos estos ocho en conjunto, comprenden Mis energías materiales separadas.

7.5: El alma: Energía marginal.

apareyam itas tv anyam
prakrtim viddhi me Param
jiva-bhutam maha-baho
yayedam dharyate jagat

Además de esta naturaleza inferior ¡Oh Arjuna, el de los poderosos brazos! Hay una energía superior Mía, la cual consiste en todas las entidades vivientes que luchan con la naturaleza material y que sostienen el universo.

7.7: La Suprema posición de Krishna.

mattah parataram nanyat
kiñcid asti dhanañjaya
mayi sarvam idam protam
sutre mani gana iva

¡Oh conquistador de la riqueza! (Arjuna), no hay verdad superior
a Mí, tal como las perlas ensartadas en un hilo.

7.8: La representación de Krishna en este mundo.

raso ham apsu kaunteya
prabhasmi sasi-suryayoh
pranavah sarva-vedesu
sabdah khe paurasam nrsu

¡Oh hijo de Kunti! (Arjuna), Yo Soy el sabor del agua, la luz del sol y de la luna, la sílaba om en los mantras védicos; Soy el sonido en el éter, y la habilidad en el hombre.

7.10: La representación de Krishna en este mundo.

bijam mam sarva-bhutanam
viddhi partha sanatanam
buddhir buddhimatam asmi
tejas tejasvinam aham

¡Oh hijo de pritha!, sabed que Yo Soy la semilla original de toda existencia, la inteligencia de los inteligentes, y el poder de todos los hombres poderosos.

7.11: La representación de Krishna en este mundo. Vida sexual espiritual.

balam balavatam caham
kama-raga-vivarjitam
dharmaviruddho bhutesu
kamo smi bharatarsabha

fuerza; de los fuertes; y; soy; pasión; apego; desprovisto de; no en contra de los; principios religiosos; en todos los seres; vida sexual; soy; señor de los bharatas!

7.13: Modalidades de la naturaleza material. Confusión del mundo.

tribhir gunamayair bhavair
ebhih sarvam idam jagat
mohitam nabhijanati
mam ebhyah Param avyayam

Alucinado por las tres modalidades (la bondad, la pasión y la ignorancia), el mundo entero me ignora a Mí, que estoy por encima de las modalidades y que Soy incansable.

7.14: Energías Divinas.

daivi hy esa guna mayi
mama maya duratyaya
mam eva ye prapadyante
mayam etam taranti te

Está Mí energía divina, consiste en las tres modalidades de la naturaleza material, es muy difícil de superar. Pero aquellos que se han rendido a Mí, pueden cruzarla fácilmente.

7.15: Demonios necios no se rinden.

na mam duskrtino mudhah
prapadyante naradhamah
mayayapahrta-jñana
asuram bhavam asritah

Aquéllos malvados que son burdamente necios, los más bajos entre la humanidad, cuyo conocimiento les ha sido robado por la ilusión y que participan de la naturaleza atea de los demonios, no se rinden a Mí.

7.16: Cuatro clases de hombres piadosos rinden servicio devocional.

catur-vidha bhajante mam
janah sukrtino Arjuna
arto jijñusur artharthi
jñani ca bharatarsabha

¡Oh mejor entre los bharatas! Arjuna, cuatro clases de hombres me rinden servicio devocional, el afligido, el que desea riqueza, el inquisitivo y aquél que busca conocimiento del Absoluto.

7.19: Krishna es la meta última de la realización espiritual.

bahunam janmanam ante
jñanavan mam prapadyate
vasudevah sarvam iti
sa mahatma sudhurlabhah

Después de muchos nacimientos y muertes, aquél que realmente tiene conocimiento se rinde a Mí. Conociéndome como la causa de todas las causas y todo lo que existe. Tal gran alma se encuentra muy rara vez.

7.20: Los de mentes distorsionadas adoran a los semidioses.

kamais tais hrta-jñanah
prapadyante hya-devatah
tam tam niyamam asthaya
prakrtya niyatah svaya

Aquéllos cuyas mentes están distorsionadas por los deseos materiales se rinden a los semidioses y siguen las reglas y regulaciones particulares de adoración conforme a sus propias naturalezas.

7.23: La adoración a los semidioses trae resultados temporales. Cómo ir a los semidioses. Cómo ir a casa.

antavat tu phalam tesam
tad bhavaty alpa-medhasam
deavan deva-yajo yanti
mad-bhakta yanti mam api

Los hombres de poca inteligencia adoran a los semidioses y sus frutos son limitados y temporales. Aquéllos que adoran a los semidioses van a los planetas de los semidioses, pero al final mis devotos alcanzan Mí planeta supremo.

7.24: Los hombres sin inteligencia no pueden entender a Krishna.

avyaktam vyaktim apannam
manyante mam abuddhayah
Param bhavam ajananto
mamavyayam anuttamam

'Los hombres sin inteligencia que no me conocen, piensan que he asumido esta forma y personalidad. Debido a su poco conocimiento ignoran Mí naturaleza superior, la cual es inmutable y suprema.

7.25: Los no inteligentes no pueden entender a Krishna.

naham prakasah sarvasya
yoga-maya-samavrtah
mudho yam nabhijanati
loko mam ajam avyayam

Yo nunca me manifiesto a los necios desprovistos de inteligencia. Para ellos estoy cubierto por mi eterna potencia creadora (yoga-maya), y así el mundo alucinado Me ignora a Mí, que no tengo nacimiento y que Soy inagotable.

7.26: Krishna lo conoce todo.

vedaham samatitani
vartamanani carjuna
bhavisyani ca bhutani
mam tu veda na kascana

¡Arjuna!, Como la Suprema Personalidad de Dios Yo se lo que ha ocurrido en el pasado, todo lo que sucede en el presente y todo lo que habrás de acaecer. Yo también conozco a todas las entidades vivientes; pero a Mí nadie me conoce.

7.27: Nacemos condicionados.

iccha-dvesa samutthena
dvandva-mohena bharata
sarva-bhutani sammoham
sarge yanti parantapa

¡Oh vástago de Bharata (Arjuna) conquistador de los enemigos!, todas las entidades vivientes, nacen de la ilusión, subyugadas por la ilusión; subyugadas por la dualidad ilusoria del deseo y del odio.

7.28: Sukrti - Créditos previos para la determinación.

yesam tv anta-gatam papam
jananam punya-karmanam
te dvandva-moha-nirmukta
bhajante mam drdha-vratah

Las personas que ha actuado piadosamente en vidas anteriores y en ésta, cuyas acciones pecaminosas han sido completamente erradicadas y que se encuentran libres de la dualidad ilusoria, se ocupan en Mí servicio con determinación.

8.5: Recordar a Krishna en el momento de la muerte - Ir a casa.

anta-kale ca mam eva
smaram muktva kalevaran
yah prayati sa mad bhavam
yati nasty atra samsayah

Y cualquiera que al momento de la muerte abandona su cuerpo recordándome solamente a Mí, de inmediato alcanza mi naturaleza. De esto no hay duda.

8.6: La conciencia muerta trae un próximo nacimiento.

yam yam vapi smaram bhavam
tyajaty ante kalevaram
tam tam evaiti kaunteya
sada tad-bhava-bhavitah

Cualquiera que sea el estado de existencia que uno recuerde cuando abandona el cuerpo, ese estado alcanzará sin duda.

8.13: Cómo ir a casa.

om ity ekaksaram brahma
vyaharan mam anusmaran
yah prayati tyajan deham
sa yati paramam gatim

Sí después de situarse en esta práctica del yoga y vibrando la sílaba sagrada om, la combinación Suprema de letras, uno piensa en la Suprema Personalidad de Dios y abandona su cuerpo, ciertamente llegara a los planetas espirituales.

8.14: Recordando siempre a Krishna mediante el servicio devocional.

ananya-cetah satatam
yo mam smarati nityasah
tasyaham sulabhah partha
nitya-yuktasya yoginah

¡Oh hijo de Prtha! para aquél que me recuerda sin desviación, debido a su dedicación constante en el servicio devocional Yo Soy muy fácil de obtener.

8.15: Mundo material miserable. Los devotos nunca regresan.

mam upetya punar jama
duhkhalayam asasvatam-
napnuvanti mahatmanah
samsiddhim paramam gatah

Después de alcanzarme, las grandes almas, que son yoguis consagrados nunca regresan a este mundo temporal el cuál esta lleno de miserias ya que ellos han alcanzado la perfección más elevada.

8.16: Todos son lugares de miseria. Nunca regresan al mundo material.

abrahma-bhuvanal lokah
punar avartino rjuna
mam upetya tu kaunteya
punar jama na vidyate

¡Oh hijo de Kunti! desde el planeta más elevado del mundo material, hasta el más bajo, todos son lugares de ignorancia donde ocurren el nacimiento y la muerte repetidos, pero aquél que alcanza mi morada nunca vuelve a nacer.

8.17: Duración de la vida del Señor Brahma.

sahasra-yuga-paryantan
ahar yad Brahmano viduh
ratrim yuga-sahasrantam
te ho-ratra vido janah

Mediante cálculos humanos, mil eras juntas es la duración de un sólo día de Brahma. Y tal es también la duración de su noche.

8.20: Descripción del mundo espiritual.

paras tasmat tu bhavo nyo
vyakto vyaktat sanatanah
yah sa sarvesu bhutesu
nasyatsu na vinasyati

Más existe otra naturaleza, la cual es eterna y trascendental a esta materia manifiesta y no manifiesta. Esa naturaleza es suprema y nunca es aniquilada. Cuando todo en este mundo es aniquilado, esa parte permanece tal como es.

8.28: El servicio devocional. Cuidado de todas las cosas.

vedesu yañesu tapahsu caiva
danesu yat punya phalam pradistam
atyeti tat sarvam idam viditva
yogi Param sthanam upaiti cadyam

La persona que acepta el sendero del servicio devocional no está privada de los resultados que se obtienen mediante el estudio de los Vedas, la ejecución de sacrificios austeros, el dar caridad o la prosecución de actividades filosóficas y fruitivas. Al final tal persona alcanza la morada Suprema.

9.1: No envidien a Krishna.

sri bhagavan uvada
idam tu te guhyatamam
pravaksyamy anasuyave
jñanam vijñana-sahitam
yaj jñatva moksyase subhat

El Señor Supremo dijo: Mí querido Arjuna, debido a que nunca me envidias Yo te impartiré esta sabiduría que es la más secreta, conociendo la cual te aliviaras de las miserias de la existencia material.

9.2: El Rey de la Educación. Realización Directa. D.S =Felicidad.

raja-vidya raja-guhyam
pavitran idam uttamam
pratyaksavagamam dharmyam
su sukham kartum avyayam

Este conocimiento es el rey de la educación, el más secreto de todos los secretos, es el conocimiento más puro y debido a que da la percepción directa del ser mediante la iluminación es la perfección de la religión. Es eterno y se ejecuta con alegría.

9.3: Solamente con alegría.

asraddadhanah purusa
dharmasyasya parantapa
aprapya mam nivartante
mrtyu-samsara-vartmani

Aquéllos que no son fieles en el sendero del servicio devocional no pueden alcanzarme. ¡Oh conquistador de los enemigos! si no que retornan al nacimiento y a la muerte en este mundo material.

9.4: Simultáneamente uno y diferente. El Brahman está en todas partes.

maya tatam idam sarvam
jagad avyakta-murtina
mat-sthani sarva-bhutani
na caham tesv avasthitah

En Mí forma no manifiesta, Yo penetro todo este universo, todos los seres están en Mí, pero Yo no estoy en ellos.

9.10: Krishna controla. Creación y destrucción.

mayadhyaksena prakrtih
suyate sa caracaram
hetunanena kaunteya
jagad viparivartate

¡Oh hijo de kunti! esta naturaleza material funciona bajo Mi dirección y ella produce todos los seres móviles e inmóviles. Por orden suya esta manifestación es creada y aniquilada una y otra vez.

9.11: Los tontos ofenden a Krishna.

avajananti mam mudha
manusim tanum asritam
param bhavam ajananto
mama bhuta-mahesvaram

Los necios me menosprecian cuando desciendo en una forma semejante a la humana. Ellos no conocen Mí naturaleza trascendental y Mi dominio Supremo sobre todo lo que existe.

9.12: Los ofensores no conseguirán nada. (No lograrán nada).

moghasa mogha-karmano
mogha-jñana vicetasah
raksasim asurim caiva
prakrtim mohinim sritah

Aquéllos que están confundidos son atraídos por las opiniones ateas y demoníacas.
En esa condición alucinada sus esperanzas de liberación, sus actividades fruitivas, su cultivo del conocimiento, son totalmente frustrados.

9.13: Una gran alma le sirve a Krishna.

mahatmanas tu mam partha
daivim prakrtim asritah
bhajanty ananya-manaso
jñatva bhutadim avyayam

¡Oh hijo de Prtha!, aquéllos que no están alucinados, las grandes almas, están bajo la protección de la naturaleza divina. Ellos se ocupan totalmente en el servicio devocional porque Me conocen como la Suprema Personalidad de Dios original e inagotable.

9.14: Cómo servir con devoción.

satatam kirtayanto mam
yatantas ca drdha-vratah
mamasyantas ca mam bhaktya
nitya-yukta upasate

Siempre cantando Mis glorias, esforzándose con gran determinación y postrándose ante Mí, estás grandes almas me adoran perpetuamente con devoción.

9.21: Las actividades fruitivas son temporales.

te tam bhuktva svarga-lokam visalam
ksine punye martya-lokam visalam
evam trayi-dharmam anuprapanna
gatagatam kama-kama labhante

Cuando ellos han disfrutado así el placer celestial de los sentidos retornan nuevamente a este planeta mortal. Así, a través de los principios Védicos, ellos sólo alcanzan una felicidad fugaz.

9.22: Un devoto tiene todo lo que necesita.

ananyas cintayanto mam
ye janah paryupasate
tesam-nityabhiyuktanam
yoga-ksemam vahamy aham

Pero aquéllos que me adoran con devoción, meditando sin desviación en Mí forma trascendental, Yo mismo les llevo lo que les hace falta y les preservo lo que poseen.

9:23: Impropia la adoración de los semidioses

ye py anya devata bhakta
yajante sraddhayanvitah
te pi mam eva kaunteya
yajanty avidhi purvakam

Todo aquello que un hombre pueda sacrificar a otros dioses, ¡Oh hijo de Kunti! en realidad únicamente está destinado para Mí, pero se ofrece sin verdadera comprensión.

9.25: Su adoración causa su destino.

yanti deva-vrata devan
pitrn yanti pitr-vratah
bhutani yanti bhutejya
yanti mad-yajino pi mam

Aquéllos que adoran a los semidioses, nacerán entre los semidioses; aquéllos que adoran a los fantasmas y espíritus, nacerán entre tales seres; aquéllos que adoran a los antepasados, irán a los antepasados; y aquéllos que me adoran a Mí, vivirán conmigo.

9.26: Ofrece con amor artículos vegetarianos.

patram puspam phalam toyam
yo me bhaktya prayacchati
tad aham bhakty-upahrtam
asnami prayatamanah

Si alguien me ofrece con amor y devoción, una hoja, una flor, fruta o agua, Yo lo aceptaré.

9.27: Todo debe ofrecerse.

yat karosi yad asnasi
yaj juhosi dadasi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kurusva mad arpanam

¡Oh hijo de Kunti! Todo lo que hagas, todo lo que comas, cualquier cosa, todo lo que ofrezcas y regales así como también todas las austeridades que ejecutes, debes hacerlas como una ofrenda a Mí.

9.29: Krishna ama a todo el mundo pero al devoto aún más.

samo ham sarva bhutesu
na me dvesyo sti na priyah
ye bhajanti tu mam bhaktya
mayi te tesu capy aham

Yo no envidio a nadie ni Soy parcial con nadie. Yo tengo la misma disposición para con todos. Pero todo el que me presta servicio con devoción es un amigo y está en Mí, y Yo también Soy un amigo para él.

9.30: Las caídas se perdonan.

api cet suduracaro
bhajate mam ananya-bhak
sadhur eva sa mantavyah
samyag vyavasito hi sah

Incluso si alguien comete las acciones más abominables, si él está consagrado al servicio devocional, se le debe considerar un santo pues está debidamente situado.

9.31: El servicio devocional lo cambia a cada uno. Los devotos son protegidos.

ksipram bhavati dharmatma
sasvac-chantim nigacchati
kaunteya pratijanihi
na me bhaktah pranasyati

Prontamente él se torna virtuoso y alcanza la paz perturbable. ¡Oh hijo de Kunti! declara osadamente que Mí devoto jamás perece.

9.32: Todo el mundo puede alcanzar a Krishna.

mam hi partha vyapasritya
ye pi syuh papa-yonayah
striyo vaisyas tatha sudras
te pi yanti param gatim

¡Oh hijo de Prtha! Aquéllos que se refugian en Mí, aunque sean de un nacimiento inferior - mujeres vaisyas (mercaderes), así como también los sudras (obreros) Pueden acercarse al destino supremo.

9.34: Los cuatro principios del éxito en el servicio devocional.

man-mana bhava mad-bhakto
mad-yaji mam namaskuru
mam evaisyasi yuktvaivan
atmanam mat-parayanah

Ocupa siempre tú mente en pensar en Mí y conviertete en Mi devoto; ofréceme reverencias y adórame. Estando completamente absorto en Mí, seguramente tú vendras a Mí.

10.2: Krishna - el origen de todos. Nadie conoce el origen de Krishna.

na me viduh sura-ganah
prabhavam na maharsayah
aham adir hi devanam
maharsinam ca sarvasah

Ni las legiones de semidioses ni los grandes sabios conocen Mí origen, pues en todos los aspectos, Yo Soy la fuente de los semidioses y de los sabios.

10.8: Krishna como la fuente del mundo material y espiritual.

aham sarvasya prabhavo
mattah sarvam pravartate
iti matva bhajante mam
budha bhava samanvitah

Yo soy la fuente de todos los mundos materiales y espirituales. Todo emana de Mí, los sabios que saben esto perfectamente se dedican a Mí servicio devocional y me adoran con todo su corazón.

10.9: Platiquen siempre acerca de Krishna. Las cualidades de los devotos puros.

mac citta mad-gata-prana
bodhayantah parasparam
kathayantas ca mam nityam
tusyanti ca ramanti ca

Los pensamientos de Mis devotos puros reposan en Mí, sus vidas están rendidas a Mí y derivan gran satisfacción y bienaventuranza iluminándose unos a otros conversando acerca de Mí.

10.10; Krishna dá la inteligencia para alcanzarlo y entregarse.

tesam satata yuktanam
bhajatam priti purvakam
dadami buddhi yogan tam
yena mam upayanti te.

A aquéllos que están constantemente consagrados y me adoran con amor extático Yo les doy la inteligencia mediante la cual pueden venir a Mí.

10.11: La compasión de Krishna libera al devoto de la ignorancia.

tesam evanukampartham
aham ajñana jam tamah
nasayamy atma bhavastho
jñana-dipena bhasvata.

Por compasión hacia ellos, Yo morando dentro de sus corazones destruyo con la lámpara refulgente lámpara del conocimiento la obscuridad nacida de la ignorancia.

10.12,13: Las potencias de Krishna.

arjuna uvaca
param brahma param dhama
pavitran paramam bhavan
purusam sasvatam divyam
adi-devam ajam vibhum
CONFIRMACIÓN DE
LOS GRANDES SABIOS

ahus tvam rsayah sarve
devarsir naradas tatha
asito devalo vyasah
svayam caiva bravi si me

Arjuna dijo: Tú eres el Brahman Supremo, lo último, la morada suprema y el purificador supremo, la Verdad Absoluta y la eterna persona divina. Tú eres el Dios primordial, trascendental y original, y Eres el que no tiene nacimiento y la belleza omnipenetrante. Todos los grandes sabios tales como Narada, Asita, Devala y Vyasa, proclaman esto de Tí, y ahora Tú mismo me lo declaras.

10.14: Arjuna acepta lo que Krishna dice.

sarvam etad rtam manye
yan mam vadasi kesava
na hi te bhagavan vyaktim
vidur deva na danavah

¡Oh Krishna! acepto totalmente como verdad todo lo que me has dicho. ¡Oh Señor! ni los dioses ni los demonios conocen Tú Personalidad.

10.34: La representación de Krishna en este mundo. El es la muerte.

mrtyuh sarva-haras caham
udbhavas ca bhavisyatam
kirtih srir vak ca narinam
smrtir medha dhrtih ksama

Yo Soy la muerte que todo lo devora, y Soy el generador de todas las cosas que han de existir. Entre las mujeres Yo Soy la fama, la fortuna, la palabra, la memoria, la inteligencia, la felicidad y la paciencia.

10.41: Krishna es ilimitado en todo.

yad yad vibhutimat sattvam
srimad urjitam eva va
tat tad evavagaccha tvam
mama tejo msa-sambhavam

Sabed que todas las creaciones hermosas, gloriosas y poderosas brotan tan solo de una chispa de Mi esplendor.

10.42: La forma universal no es tan importante. Vayan directamente a Krishna.

atha va bahunaitena
kim jñatena tavarjuna
vistabhyaham idam krtsnam
ekamsena sthito jagat

Pero ¿Qué necesidad hay, Arjuna de todo este conocimiento detallado? Con un sólo fragmento de Mí Mismo Yo penetro y sostengo este universo entero.

12.5: Proceso penoso de los Mayavadis.

kleso dhikataras tesam
avyaktasakta-cetasam
avyakta hi gatir duhkham
dehavadbhir avapyate

Para aquéllos cuyas mentes están apegadas al aspecto no manifestado e impersonal del Supremo, el avance es muy penoso. Progresar en esa disciplina es siempre muy difícil para aquéllos que están corporificados.

13.3: Krishna lo sabe todo. Conocimiento descrito.

ksetra-jñam capi mam viddhi
sarva-ksetresu bharata
ksetra-ksetrajñayor jñanam
yat taj jñanam matam mama.

¡Oh vástago de Bharata! debes comprender que Yo también Soy el conocedor dentro de todos los cuerpos, y comprender a este cuerpo y a su propietario es denominado conocimiento. Esa es Mí opinión.

13.8-12: La cualificación del conocimiento contrario a esto es ignorancia.

amanitvam adambhitvam
ahimsa ksantir arjavam
acaryopasanam saucam
sthairyam atma-vinigrahah

indriyarthesu vairagyam
anahankara eva ca
janma-mrtyu-jara-vyadhi-
duhkha-dosanudarsanam

asaktir anabhisvangah
putra-dara-grhadisu
nityam ca sama cittatvam
istanistopapattisu

mayi cananya yogena
bhaktir avyabhicarini
vivikta-desa-sevitvam
aratir-jana-samsadi

adhyatma-jñana-nityatvam
tattva-jñanartha-darsanam
etaj jñanam iti proktam
ajñanam yad ato nyatha

La humildad, la carencia de orgullo, la no violencia, la tolerancia, la sencillez, el acercarse a un maestro espiritual fidedigno, la limpieza, la constancia y el autocontrol, la renunciación a los objetos de la gratificación de los sentidos, la ausencia de ego falso, la percepción de lo malo del nacimiento, la enfermedad, la vejez y la muerte; el desapego por los hijos, por la esposa por el hogar y por lo demás, la estabilidad mental ante los eventos placenteros o desagradables, la devoción inmaculada y constante por Mí, el recurrir a los lugares solitario, el desapego de la masa general de personas, la aceptación de la importancia de la autorrealización, y la búsqueda filosófica de la verdad absoluta - Todo esto así Yo declaro que es conocimiento y lo que es contrario a esto es ignorancia.

13.23: Actividades de la Superalma.

upadrastanumanta ca
bharta bhokta mahesvarah
paramatmeti capy ukto
dehe smin purusah parah

Sin embargo en este cuerpo existe alguien más, un disfrutador trascendental que es el Señor, el propietario Supremo, quién existe como el superintendente y el permitidor y a quien se le conoce como la Superalma.

18.43: Cualidades de los Ksatriyas.

sauryam tejo dhrtir daksyam
yudde capy apalayanam
danam isvara-bhavas ca
ksairam karma svabhava-jam

El heroísmo, el poder, la determinación, la destreza, el valor en la batalla, la generosidad y el liderazgo son las cualidades de trabajo para los Ksatriyas.

13.22: Un alma controlada por el Samsara.

purusah prakrti-stho hi
bhukte prakrti-jan gunan
karanam guna-sango sya
sad-asad-yoni-janmasu

De esa forma, la entidad viviente dentro de la naturaleza material sigue los senderos de la vida disfrutando de las modalidades de la naturaleza, esto se debe a su asociación con esta naturaleza material. Así, se encuentra con el bien y el mal entre las diversas especies.

13.34: El alma penetra el cuerpo mediante la conciencia.

yatha prakasayati ekah
krtsnam lokam imam ravih
ksetram ksetri tatha krtsnam
prakasayati bharata

¡Oh hijo de Bharata! Así como solamente el sol ilumina este universo; así la entidad viviente, que es una dentro del cuerpo, ilumina todo el cuerpo mediante la conciencia.

14.3: El Señor empreña al Brahman

mama yonir mahad-brahma
tasmin garbham dadhamy aham
sambhavah sarva-bhutanam
tato bhavati bharata

La substancia material total llamada Brahman; es la fuente del nacimiento y es a ese Brahman al que Yo empreño, haciendo posible el nacimiento de todos los seres vivientes.

14.4: No hay evolución. Krishna otorga las semillas a todas las especies.

sarva-yonisu kaunteya
murtayah sambhavanti yah
tasam brahma mahad yonir
aham baja-pradah pita

¡Oh hijo de Kunti! se debe comprender que todas las especies de vida aparecen debido a su nacimiento en la naturaleza material y que Yo Soy el padre que aporta la simiente.

14:18: El destino de acuerdo con las tres modalidades.

urdhvam gacchanti sattva-stha
madhye tisthanti rajasah
jaghanya-guna-vrtti-stha
adho gacchanti tamasah

Aquéllos que están situados en la modalidad de la bondad ascienden gradualmente a los planetas superiores, Aquéllos que están en la modalidad de la pasión viven en los planetas terrenales; y aquéllos que están en la modalidad de la ignorancia caen a los mundos infernales.

14.20: Podemos disfrutar liberados de Maya.

gunnan etan atitya trin
dehi deha-samudbhavan
janma-mrtyu-jara-duhkhair
vimukto mrtam asnute

Cuando el ser corporificado es capaz de trascender estas tres modalidades, puede liberarse del nacimiento, la muerte,la vejez y sus angustias, y puede disfrutar del néctar aún en esta vida.

14.26: El servicio devocional ayuda a realizar el Brahman si uno no se cae.

mam ca yo vyabhicarena
bhakti-yogena sevate
sa gunan samatityaitan
brahma-bhuyaya kalpate

Aquél que se ocupa totalmente en el servicio devocional, que no cae en ninguna circunstancia, de inmediato transciende las modalidades de la naturaleza material y así llega al nivel del Brahman.

14.27: Mayavadis derrotados. Krishna es el origen del Brahman. Cualidades del Brahman.

brahmano hi pratisthaham
amrtasyavyayasya ca
sasvatasya ca dharmasya
sukhasyaikantikasya ca

Y Yo Soy el fundamento del Brahman impersonal, el cual es la posición constitucional de la felicidad última, siendo inmortal, imperecedero, y eterno.

15.3-4: Dominar a Maya con el desapego y rendirse al Supremo.

na rupam asyaha tathopalabhyate
nanto na cadir na ca sampratistha
asvattham enam suvirudha-mulam
asanga-sastrena drdhena chittva

tatah padam tat parimargitavyam
yasmin gata na nivartanti bhuyah
tam eva cadyam purusam prapadye
yatah pravrttih prasrta purani

La verdadera forma de este árbol no se puede describir en este mundo. Nadie puede comprender donde acaba, donde principia o donde está su base.
Pero con determinación uno debe derribar este árbol con el arma del desapego. Haciendo eso, uno debe buscar ese lugar del cual, habiendo ido una vez, jamás se regresa, y allí rendirse a esa Suprema Personalidad de Dios a partir de quien todo ha comenzado, y en quién todo permanece desde tiempo inmemorial.

15.5: Cualificaciones para ir a casa.

nirmana-moha jita-sanga-dosa
adhyatma-nitya vinivrtta-kamah
dvandvair vimuktah sukha-dukha-samjñair
gacchanty amudhah padam avyayam tat

Aquél que esta libre de la ilusión del prestigio falso y la asociación falsa, que comprende lo eterno, que ha terminado con la lujuria material, y está libre de la dualidad de la felicidad y la pena y que sabe cómo rendirse a la Persona Suprema, alcanza ese reino eterno.

15.6: Descripción del mundo espiritual.

na tad bhasayate suryo
na sasanko na pavakah
yad gatva na nivartante
tad dhama paramam mama

Esa Mi morada, no está iluminada por el sol o la luna ni por la electricidad. Aquél que llega a ella, nunca regresa a este mundo material.

16.8: Típica filosofía demoníaca.

asatyam apratistham te
jagad ahur anisvaram
aparaspara-sambhutam
kim anyat kama-haitukam

Ellos dicen que este mundo es irreal, que no hay ningún fundamento y que no hay ningún Dios controlando. Este se produce del deseo sexual, y no tiene otra causa que la lujuria.

16.9: Actividades demoníacas.

etam drstim avastabhya
nastatmano pa-buddhayah
prabhavanty ugra-Karmanah
ksayaya jagato hitah

Siguiendo tales conclusiones, los demoníacos, quiénes están totalmente perdidos y no tienen inteligencia, se ocupan en obras perjudiciales y horribles destinadas a destruir el mundo.

16.19: El karma controlado por Krishna. El castigo a través de las especies demoníacas.

tan aham dvisatah kruram
samsaresu naradhaman
ksipamy ajasram asubhan
asurisv eva yonisu

A aquéllos que son envidiosos y malévolos, los cuales son los más bajos entre los hombres, Yo los arrojo en el océano de la existencia material, dentro de varias especies demoníacas de vida.

16.20: Destino peligroso.

asurim yonim upanna
mudha janmani janmani
mam aprapyaiva kaunteya
tato yanty adhamam gatim

Logrando nacimiento repetido entre las especies de vida demoníaca, tales personas nunca pueden acercarse a Mí. Gradualmente se sumen hasta el más abominable tipo de existencia.

16.21: Tres puertas al infierno.

tri-vidham narakasyedam
dvaram nasanam atmanah
kamah krodhas tatha lobhas
tasmad etat trayam tyajet

Hay tres puertas que conducen a este infierno: La lujuria, la ira y la codicia. Todo hombre cuerdo debe abandonarlas, pues conducen a la degradación del alma.

16.23: Tienes que seguir los Sastras.

yah sastra-vidhim utsrjya
vartate kama-karatah
na sa siddhim avapnoti
na sukham na param gatim

Pero aquél que hace a un lado los mandatos de las escrituras y actúa de acuerdo a sus propios caprichos, no alcanza ni la perfección, ni la felicidad, ni el destino Supremo.

15.7: El alma es parte de Krishna. Lucha con los sentidos.

mamaivamso jiva-loke
jiva-bhutah sanatanah
manah sasthanindriyani
prakrti sthani karsati

Las entidades vivientes de este mundo condicionado son Mis eternas partes fragmentarías. Debido a la vida condicionada, ellas están luchando muy arduamente con los seis sentidos, los que incluyen la mente.

15.8: El cuerpo sutil continúa de cuerpo en cuerpo. La Reencarnación.

sariram yad avapnoti
yac capy utkramatisvarah
grhitvaitani samyati
vayur gandhan ivasayat

La entidad viviente en el mundo material lleva sus diferentes conceptos de la vida de un cuerpo a otro, tal como el aire transporta los aromas.

15.13: Krishna dá la energía para hacer trabajar el universo.

gam avisya ca bhutani
dharayamy aham ojasa
pusnami causadhih sarvah
somo bhutva rasatmakah

Yo entro en cada planeta y mediante Mí energía ellos permanecen en órbita. Yo me convierto en la luna y de tal modo proveo el zumo vital a todos los vegetales.

15.15: La Superalma en relación con el alma y en relación con los Vedas.

sarvasya caham hrdi sannivistho
mattah smtir jñanam apohanam ca
vedais ca sarvair aham eva vedyo
vedanta-krd veda vid eva caham

Yo estoy situado en el corazón de todos. Y de Mí vienen la memoria, el conocimiento y el olvido. A través de todos los Vedas Yo Soy lo que ha de ser conocido. Yo Soy el compilador del Vedanta y conozco los Vedas tal como son.

15.19: Los devotos lo conocen todo.

yo mam evam asammudho
janati purusottamam
sa sarva-vid bhajati mam
sarva-bhavena bharata

A cualquiera que sin dudar me conoce como la Suprema Personalidad de Dios, se le debe conocer como el conocedor de todo, y por lo tanto el me adora en pleno servicio devocional, ¡Oh hijo de Bharata!.

16.7: Típica posición materialista.

pravrttim ca nivrttim ca
jana na vidur asurah
na saucam napi cacaro
na satyam tesu vidyate

Aquéllos que son demoníacos no saben lo que se debe hacer y lo que no se debe hacer. Ni limpieza, ni comportamiento correcto, ni de verdad se encuentra en ellos.

18.5: La verdadera renunciación utiliza buenas cosas.

yajña-dana-tapah-karma
na tyajyam karyam eva tat
yajño danam tapas caiva
pavanani manisinam

Las obras de sacrificio, caridad y penitencia no deben abandonarse, sino que deben ejecutarse. De hecho los sacrificios, la caridad y la penitencia purifican incluso a las grandes almas.

18.37: Al comienzo es difícil.

yat tad agre visam iva
pariname mrtopamam
tat sukham sattvikam proktam
atma-buddhi-prasada-jam

¡Oh el mejor de los bharatas! Ahora por favor oye de Mí acerca de las tres clases de felicidad que el alma condicionada disfruta por medio de las cuales a veces llega a la terminación de toda aflicción. Se dice que aquello que al principio quizás sea exactamente como veneno, pero que al final es como néctar y que lo despierta a uno a la autorrealización, es felicidad en la modalidad de la bondad.

18.42: Cualidades Brahmínicas.

samo damas tapah saucam
ksantir arjavam eva ca
jñanam vijñanam astikyam
brahma-karma svabhava-jam

La tranquilidad, el control de si, la austeridad, la pureza, la tolerancia, la honradez, la sabiduría, el conocimiento y la religiosidad, éstas son las cualidades con las cuales trabajan los Brahmanas.

18.44: Varnasrama
Vaisyas
Sudras

krsi-goraksya-vanijyam
vaisya-karma svabhava-jam
paricaryatmakam karma
sudrasyapi svabhava-jam

La agricultura, la protección de las vacas y el comercio son las clases de trabajos de los vaisyas, y para los sudras están la labor y el servicio a los demás.

18.45: Sistema Varnasrama para la perfección de todos.

sve sve karmany abhiratah
samsiddhim labhate narah
sva-karma-niratah siddhim
yatha vindati tac chrnu

Siguiendo las cualidades de su trabajo todo hombre puede llegar a ser perfecto. Ahora escucha de Mí respecto a cómo hacer ésto.

18.46: En el Varnashrama todos adoran al Señor.

yatah pravrttir bhutanam
yena sarvam idam tatam
sva karmana tam abhyarcya
siddhim vindati manavah

Mediante la adoración del Señor, quién es la fuente de todos los seres y quién es omnipenetrante, el hombre puede alcanzar la perfección en la ejecución de su propio deber.

18.54: Cualidades para alcanzar el servicio devocional puro.

brahma-bhutah prasannatma
na socati na kanksati
samah sarvesu bhutesu
mad-bhaktim labhate param

Quién está así trascendentalmente situado, comprende al instante el Brahman Supremo. Nunca se lamenta ni desea tener nada; siempre esta igualmente inclinado hacia toda entidad viviente. En ese estado, alcanza el servicio devocional puro a Mí.

18.55: Solamente a través del Bhakti podemos ir a casa.

bhaktya mam abhijanati
yavan yas casmi tattvatah
tato mam tattvato jñatva
visate tad a nantaram

Se puede comprender a la Suprema Personalidad tal como El es, únicamente por medio del servicio devocional. Y cuando uno tiene plena conciencia del Señor Supremo mediante tal devoción, puede entrar en el reino de Dios.

18.61:

isvarah sarva bhutanam
hrd-dese rjuna tisthati
bhramayan sarva-bhutani
yantrarudhani mayaya

Arjuna el Señor Supremo está situado en el corazón de todos y dirige el vagar de todas las entidades vivientes quienes están sentadas como en una maquina hecha de energía material.

18.63: Krishna le da a Arjuna la libertad de tomar su propia desición.
Libre albedrío.

iti te jñmanam akhyatam
guhyad guhyataram maya
vimrsyaitad asesena
yathecchasi tatha kuru

Así te he explicado lo más confidencial de todo el conocimiento. Delibera sobre esto plenamente, y luego haz lo que deses.

18.65: La promesa de Krishna a sus devotos.

manmana bhava mad-bhakto
mad-yaji mam namaskuru
mam evaisyasi satyam te
pratijane priyo si me

Piensa siempre en Mí y conviértete en Mi devoto. Adórame y ofréceme tus reverencias. Así sin duda vendrás a Mí. Yo te prometo esto porque tú eres Mí muy querido amigo.

18.66: Krishna puede remover el karma. Sólo ríndete.

sarva-dharman paityajya
mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebyo
moksayisyami ma sucah

Abandona todas las variedades de religión y tan sólo ríndete a Mí. Yo te libraré de toda reacción pecaminosa. No temas.

18.67: Krishna menos liberal que su devoto.

idam te natapaskaya
nabhaktaya kadacana
na casusrusave vacyam
na ca mam yo bhyasuyati

Este conocimiento confidencial no puede explicarse a aquéllos que no son austeros, ni devotos, ni están dedicados al servicio devocional, ni al que Me envidia.

18.68: La gloria del predicador.

ya idam paramam guhyam
mad-bhaktesv abhidhasyati
bhaktim mayi param krtva
mam evaisyat y asamsayah

Para aquél que explica este secreto supremo a los devotos, el servicio devocional está garantizado, y al final regresará a Mí.

18.69: La gloria del predicador.

na ca tasman manusyesu
kascin me priya krttamah
bhavita na ca me tasmad
anyah priyataro bhuvi

Para Mí no hay ningún sirviente más querido que él en este mundo, ni jamás habrá uno más querido.

18.73: La conclusión es rendirse a las instrucciones.

arjuna uvaca
nasto mohah smrtir labdha
tvat prasadan mayacyuta
sthito smi gata-sandehah
karisye vacanam tava

Arjuna dijo: Mí querido Krishna, ¡El infalible! ahora Mí ilusión se ha ido. Por tú misericordia he recobrado mí memoria y ahora estoy firme y libre de la duda y preparado para actuar de acuerdo a tus instrucciones.

18.78: Estad con Krishna. Séd victoriosos.

yatra yogesvarah krisno
yatra partho dhanur-dharah
tatra srir vijayo bhutir
dhruva nitir matir mama

Donde quiera que está Krishna, el maestro de todos los místicos, y donde quiera que esté Arjuna, el arquero supremo, ciertamente allí estarán también la opulencia, la victoria, el poder extraordinario y la moralidad. Esa es mi opinión.

2.15: Estad siempre fijo en vuestro servicio.

yam hi na vyathayanty ete
purusan purusarsabha
sama-duhkha-sukham dhiram
so' mrtatvaya kalpate

¡El mejor entre los hombres! (Arjuna) la persona que no se perturba por el dolor ni por la felicidad y permanece firme en ambos, ciertamente es elegible para la liberación.

3.8: Es necesario trabajar para Krishna.

niyatam kuru karma tvam
karma jyayo hy akarmanah
sarira-yatrapi ca te
na prasiddhyed akarmanah

Ejecuta tú deber prescrito, pues la acción es mejor que la inacción. Sin el trabajo, un hombre ni siquiera puede mantener su cuerpo físico.

Mundaka Upanisad

1.2.12: Uno necesita a un Guru.

tad vijñanartham sa gurum evabhigacchet
samit-panih srotriyam brahma-nistham

Para aprender el tema trascendental uno debe acercarse al maestro espiritual. Al hacerlo así, uno debe llevar combustible para quemar en sacrificio. El síntoma de tal maestro espiritual es que él es experto en comprender la conclusión Védica y por lo tanto se ocupa constantemente en el servicio de la Suprema Personalidad de Dios.

3.2.4: La posición del Señor Balarama.

nayam atma bala-hinena labhyo

Uno no puede alcanzar al Supremo ni ninguna forma de autorrealización sin la fuerza espiritual que es infundida por el Señor Balarama.

Katha Upanisad.

1.2.20: Localización del alma y de la Superalma.
Derrota Mayavadi

anor aniyan mahato mahiyan
atmasya jantor nihito guhayam

Ambas, la Superalma y el alma atómica están situadas en el mismo corazón del ser viviente.

Katha.
1.2.23: El Señor no puede ser forzado.

nayam atma pravacanena labhyo
na medhaya na bahuna srutena
yam evaisa vrnute tanum svam.
tasyaisa atma vivrnute tanumisvam

Al Señor Supremo no se le realiza mediante explicaciones expertas, ni mediante una enorme inteligencia ni siquiera por escuchar mucho. El es alcanzado únicamente por aquél a quién El Mismo elige. El le manifiesta su propia forma a dicha persona.

katha.
1.3.14: Practicad la autorrealización antes de que sea demasiado tarde.

uttistha jagrata
prapya varan nibhodata
ksurasya dhara nisita duratyaya
durgam pathas tat kavayo vadanti

Levantaos por favor y aprovechad vuestra forma de vida humana. El sendero de la realización espiritual es muy difícil, es cortante como el filo de una navaja. Esa es la opinión de sabios eruditos trascendentales.

2.2.13: Los Mayavadis son derrotados. Krishna lo da todo.

nityo nityanam cetanas cetananam
eko bahunam yo vidadhati kaman

El Señor Supremo es eterno y los seres vivientes son eternos, El señor Supremo es conciente y los seres humanos son consientes. La diferencia es que el Señor Supremo está suministrando todas las necesidades de la vida para las muchas otras entidades vivientes.

Svetasvatara Upanisad.

3.19: El Señor tiene sentidos espirituales-ilimitados.

apani-pado javano grahita
pasyaty acaksuh sa srnoty akarnah

Aunque al Señor Supremo se le describe como aquél que no tiene manos ni piernas, sin embargo El acepta todas las ofrendas de sacrificio y se mueve rápidamente.
El no tiene ojos materiales, sin embargo El ve todas las cosas. El no tiene oídos materiales y sin embargo lo oye todo.

6.38: Fe en el Guru y los Vedas.

yasya-deve para bhaktir
yatha-deve tatha guran
tasyaite kathita hy arthah
prakasante mahatmanah

Solamente aquéllas grandes almas que tienen fe implícita en el Señor y en el maestro espiritual se les revela automáticamente todo el significado del conocimiento Védico.

6.8: Las potencias del Señor. Entendiendo al Señor.

na tasya karyam karanam ca vidyate
na tat-samas cabhyadikas ca drsyate
parasya saktir vividhaiva sruyate
svabhaviki jñana-bala-kriya ca

(Primera línea) (Aunque se manifiesta en Si Mismo personalmente de muchísimas maneras) el Señor no tiene nada que hacer (ni tiene sentidos materiales).
(segunda línea): Nada es igual a El ni hay nada superior a El (El Señor Supremo es uno sin segundo).
(tercera línea): El actúa en diferentes fases manifestando sus partes y porciones las cuales son diferentemente situadas simultáneamente por sus diferentes potencias ilimitadas.
(Cuarta línea): Todas y cada una de las potencias actúan en secuencias muy naturalmente, proporcionándole pleno conocimiento, bienaventuranza y eternidad.

No viváis como animales - rendíos.

yo va etad aksaram gargy avidityasmal lokat
praiti sa krpanah

Es un miserable aquél que no resuelve los problemas de la vida como un ser humano y quién abandona de este modo el mundo como los gatos y los perros, sin entender la ciencia de la autorrealización.
Nota: Lo opuesto de un 'krpana'es un 'Brahmana' quien abandona su cuerpo conociendo (vidita) Las propias soluciones a los problemas de la vida.

yo va etad aksaram gargy viditvasmal lokat
praiti sa Brahmanah

Taittiriya Upanisad.
2.8: El controlador Supremo.

bhisasmad vatah pavate
bhisodeti suryah
bhisasmad agnis cadrasca
mrtyur dhavati pancamah

Es por temor del Señor Supremo que el viento sopla, que el sol distribuye calor y que la muerte persigue a todos.

3.2.1: Origen de todo.
yato va amani bhutani jayante

Todos los seres creados emanan de la Suprema Verdad Absoluta, la Suprema Personalidad de Dios.

o/ La Suprema Verdad Absoluta es aquélla de la que todo nace.

Chandogya Upanisad.
6.14.2: El beneficio de tener un Guru.

acaryavan puruso vedaa

Aquél que se acerca a un maestro espiritual fidedigno, puede entender todo acerca de la realización espiritual.

Aitereya Upanisad
1.1.1: La Verdad Absoluta no es impersonal.

sa aiksata

El, (la Suprema Personalidad de Dios) Lanzó una mirada sobre la creación material.

Aitereya.

1.1.2: El creador de todo.

sa imal lokan asrjata

El, (La Suprema Personalidad de Dios) creó este mundo material.

El sublime Santo Nombre.

hare Krishna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare

iti sodasakam namnam
kali-kalmasa-nasanam
natah parataropayah
sarva vedesu drsyate

Las dieciséis palabras del mantra Hare Krishna están indicadas especialmente para contrarestrar los pecados de la era de Kali, para uno liberarse de la contaminación de esta era no hay otra alternativa sino la de cantar el mantra Hare Krishna. Después de profundizar toda la literatura Védica uno no puede encontrar para esta era un método de religión tan sublime como el canto del Hare Krishna (Hablado por el Señor Brahma).

Sri Upanisad

Invocación: La creación es perfecta.

om purnam adah purnam idam
purnat purnam udacyate
purnasya purnam adaya
purnam evavasisyate

La Personalidad de Dios es perfecta y completa, y como El es completamente perfecto, todas las emanaciones que proceden de El, tales como este mundo fenomenal, están perfectamente equipadas como el todo completo. Todo lo que se produce del todo completo es también completo en si mismo. Como El es todo completo, aunque tantas unidades completas emanan de El, El permanece el balance completo.

Sri Upanisad.

1: Propietario Supremo y cuotas de necesidades.

isavasyam idam sarvam
yat kinca jagatyam jagat
tena tyaktena bunjitha
ma grdhah kasya svid dhanam

El Señor es el controlador y propietario de todo lo animado e inanimado que existe en el universo. Por lo tanto uno debe aceptar solamente aquéllas cosas que le son necesarias, las cuales se le apartan como su cuota, y uno no debe aceptar otras cosas sabiendo bien a quién pertenecen.

5: El Señor es Acintya inconcebible

tad ejati tan naijati
tad dure tad v antike
tad antarasya sarvasya
tad u sarvasyasya bahyatah

El Señor Supremo camina y no camina. El está muy lejos pero también muy cerca. El está en todo y sin embargo está fuera de todo.

7: Uno con el Señor en cualidad.

yasmin sarvani bhutany
atmaivabhud vijanatah
tatra ko mohan kah soka
ekatvam anupasyatah

Aquél que siempre ve a todas las entidades vivientes como chispas espirituales, uno en cualidad con el Señor, se vuelve un verdadero conocedor de las cosas. Entonces, ¿Qué puede ser ilusión o ansiedad para él?

9: Reacción de la ignorancia y conocimiento falso.

andham tamah pravisanti
ye vidvam upasate
tato bhuya iva te tamo
ya u vidyayam ratah

Aquéllos que se ocupan en la cultura de actividades ignorantes entrarán en la región más obscura de la ignorancia, peor aún están aquéllos ocupados en la cultura del supuesto conocimiento.

15: Aparta la efulgencia del Brahman.

hiranmayena patrena
sat yasyapinitam mukham
tat tvam pusann apavrnu
satya-dharmaya drstaye

Mi Señor sustentador de todo lo que vive, Tú verdadero rostro está cubierto por tu efulgencia resplandeciente. Aparta por favor esa cubierta y exhíbete a tu devoto puro.

Vedanta Sutra.

1.1.1: Practicad la vida espiritual.

om athato brahma-jijñasa

Por eso uno ahora debe inquirir sobre el Brahman (la Suprema Personalidad de Dios).
'La palabra Brahman significa el más grande ' y cuando hablemos del más grande, inmediatamente nos referimos a la Suprema Personalidad de Dios.
La fuente de todas las emanaciones. A menos que el más grande posea seis opulencias en plenitud, no puede ser llamado el más grande.
El más grande, quién es pleno en seis opulencias, es Suprema Personalidad de Dios. T.L.C. p.267.

Vedanta Sutra.

1.1.2: Creación, Sostenimiento, Destrucción.

om janmady asya yatah

'Ese Brahman (El Espíritu Supremo) es aquél de quién se origina la creación, sostenimiento y destrucción de estos universos manifiestos.'

1.1.3: Tenéis que estudiar el Sastra.

om sastra yonitvat

Lo anterior (janmady asya yatah) se deduce solamente de (y no por otros métodos. La lógica, la percepción sensorial, la conclusión etc.)

'Mediante el estudio del Sastra uno puede entender al Supremo'

1.1.5: Validéz del Sastra en contra del malabarismo de palabras.

om iksater nasabdam

'El Señor Supremo no es indescriptible.'

1.2.12: Krishna es lleno de Bienaventuranza.

om ananda-mayo bhyasat

'El Señor Supremo es Bienaventurado por naturaleza.'

Vedanta Sutra: Importancia del sonido.

navrttih sabda

uno se libera por el sonido trascendental.
'Mediante la vibración sonora uno queda liberado.'

Rg-Samhita:

1.22.20: 'Los devotos puros ven el mundo espiritual.'

om tad visnoh paramam padam sada
pasyanti surayo diviva caksur atatam
tad vipraso vipanyavo jagrvamsah
samindhate visnor yat paramam padam

Justamente así como los rayos del sol se extienden en el cielo a la visión mundana, así mismo los devotos sabios y eruditos ven siempre la morada suprema del Señor Visnu. Debido a que esos Brahmanas muy dignos de adoración son capaces de ver el mundo espiritual, también son capaces de revelar esa morada suprema del Señor Visnu.
o/Los pies de loto del Señor Visnu, son el objetivo supremo de todos los semidioses. Estos pies de loto de Señor están iluminando como el sol al cielo.

Doctrinas de nyaya

Nunca mediante la fe ciega. Juzgad por los resultados.

phalena phala-karanam anumiyate

Viendo un resultado uno puede entender la causa de ese resultado.

Nota: Srila Prabhupada escribe algunas veces: ' phalena pariciyate' que uno es reconocido por el resultado de sus acciones; o, uno debe juzgar una cosa por su resultado.

Vedas. Fuente desconocida.

Los sudras de nacimiento pueden avanzar.

janmama jayate sudrah
samskarad bhaved dvijah
veda-pathad bhaved vipro
brahma janati Brahmanah

Todos son sudras por nacimiento, pero al pasar por el proceso de las ceremonias reformatorias necesarias, uno nace dos veces y puede convertirse en un Brahmana por estudiar los Vedas uno puede llegar a ser un Brahmana y por la realización del espíritu Supremo uno se vuelve verdaderamente Brahmana, (ver S.B. 1.12.29 para la diferencia entre un Brahmana y un vipra.)

Fuente desconocida.

En Kali-yuga solamente nacen sudras.

kalau sudra sambhavah

En la era de kali todos nacen sudras.

Srimad Bhagavatam. (referencia desconocida)

Distribuid conocimiento

(Srila Prabhupada y el Señor Rajda)
jñana kala sarasvatim jñana loke

Si usted tiene algún conocimiento debe distribuirlo, eso lo glorificará.

Fuente desconocida: Sólo Hari puede conquistar a la muerte.

harim vina mrtim na taranti

Nadie puede vencer a la muerte cruel sin la misericordia de Hari, la Suprema Personalidad de Dios.
Nota: Algunas veces (como en el S.B. 9.13.10.) la palabra 'srtim' se utiliza indicando 'transmigración' Pero el mismo significado permanece el mismo (Igual).

Fuente desconocida: Visnu es el sacrificio.

yajño vai visnuh.

El Señor Supremo Visnu y la ejecución de sacrificio no son diferentes.

Fuente desconocida: Complaced a Krishna y automáticamente complaceréis a los demás.

yasmin tuste jagat tustam

Si la Suprema Personalidad de Dios está satisfecho, todos están satisfechos.

Fuente desconocida: Enredo de la jiva con la materia.

asango hy ayam purusah iti sruteh

La entidad viviente no está realmente conectada con este mundo material, pero debido a su tendencia de disfrutar los sentidos materiales es puesta en la condición material.

Himno Védico. Fuente desconocida.

Quién entiende a Krishna entiende todo.

yasmin vijñate sarvam
evam vijñatam bhavati

Si uno puede entender a la Suprema Personalidad de Dios, el controlador de todos los controladores puede entender todo.

muci haya suci haya yadi krsna bhaje
suci hana muci haya yadi krsna tyaje

Incluso un zapatero o una persona nacida en la familia de un zapatero puede elevarse a la posición de un Brahmana si toma la conciencia de Krishna, Pero si un Brahmana abandona la conciencia de Krishna no es mejor que un simple zapatero.

Fuente desconocida: Como conquistar la energía material.

janame janame sabe pitamata paya
krsne guru nahi mile bhaja hari ei

Todos siempre consiguen un padre y una madre; pero si uno obtiene bendiciones de Krishna y del Guru puede conquistar la energía material y regresar a casa, de vuelta a Dios, sirviendo al Señor.

Período Védico. Fuente desconocida:

La materia y el espíritu no son diferentes de Dios.

sarvam khalv idam brahma

La materia y el espíritu no son diferentes de la Suprema Personalidad de Dios, quién es el Brahman Supremo.

(este verso es utilizado erróneamente por los filósofos y mayavadis con el intento de probar que Dios no tiene forma.)

Fuente desconocida. Origen de las melosidades trascendentales.

raso vai sah

La Suprema Personalidad de Dios es el depósito de las melosidades trascendentales.

Ramayana:
(Lanka Kanda 18.33)

sakrd eva prapanno yas
tavasmiti ca yacate
abhayam sarvada tasmai
dadamy etad vratam mama

Es Mi promesa que si alguien se rinde a Mi seriamente solamente una vez, diciendo, 'Mi querido Señor, desde este día soy tuyo', y me pide ánimo
Yo inmediatamente le otorgaré ánimo a esa persona y siempre permanecerá fuera de peligro desde ese momento en adelante.

Mahabharata:
Udyoga-parva 71.4: Significado de la palabra Krishna.

Krsir bhu-vacakah sabdo
nas ca nirvrti-vacakah
tayor aikyam param brahma
krsna ity abhidhiyate

'La palabra 'Kris' es el rasgo atractivo de la existencia del Señor y 'na' significa placer espiritual. Cuando el verbo 'Kris' se añade el afijo 'na', llega a ser Krishna, que indica la verdad absoluta.

Nota: Srila Prabhupada escribe: 'Si analizamos la nirukti' o derivación semántica de la palabra 'Krishna', encontramos que 'na' significa que El detiene la repetición de nacimiento y muerte, y Kris' significa 'sattartha', o 'existencia' (Krishna es la totalidad de la existencia). También 'Kris'
Significa 'atracción' y 'na' significa 'ananda', o bienaventuranza'. (S.B.10.8.15.p)
Srila Prabhupada también menciona que 'Krsi' Significa 'un cultivo grandioso' o 'repetición de nacimiento y muerte', y que 'na' significa'aquél que controla'

Mahabharata: Abandonad los Gurus Ficticios.

gurur-apy avaliptasya karyakaryam-ajanatah
utpatha-pratipannasya parityago vidhiyate

Se debe abandonar a un Guru inútil, a un sacerdote de familia que actúa como un guru y se debe aceptar al Guru fidedigno adecuado.
O/ se debe saber que el guru que sea orgulloso, que desconozca lo que se debe hacer y lo que no se debe hacer, y que lo convierte a uno en una víctima de actividades impías, se debe abandonar inmediatamente.

Mahabharata:

Bhisma 5. Parva 22: No argumenteís acerca de la Verdad Absoluta.

acintyah khalu ye bhava
na tams tarkena yojayet
prakrtibhyah param yac ca
tad acintyasya laksanam

Cualquier cosa trascendental a la naturaleza material es llamada inconcebible mientras que los argumentos son todos mundanos. Puesto que los argumentos mundanos no pueden tocar los temas trascendentales, uno no debe hacer el intento de comprender los temas trascendentales por medio de argumentos mundanos.

Mahabharata y Skanda Purana:
Los impíos no tienen fe.

mahaprasade govinde namaBrahmani vaisnave
svalpapuyavatam rajan visvaso naiva jayate

Rey, para aquéllos que han acumulado muy pocas actividades piadosas, su fe en el Maha-Prasada, en Sri Govinda, en el Santo Nombre, y en los Vaisnavas, nunca aparece.

Mahabharata:
(Dana-dharma, Visnu-sahasra nama stotra.)
Se anuncia la aparición del Señor Caitanya.

suvarna-varno hemango
varangas candanangadi
sannyasa-krc chamah santo
nistha-santi-parayanah

El Señor (en la encarnación de Gaurasundara) tiene una tez dorada. Verdaderamente todo su cuerpo, el cual está muy bien constituido es como el oro fundido.
La pulpa de sándalo está untada por todo su cuerpo. El tomará la cuarta orden de la vida espiritual (sannyasa) y será muy autocontrolado.
El se distinguirá de los sannyasis Mayavadis en que estará fijo en el servicio devocional y propagará el movimiento de Sankirtana.

Mahabharata
(Vana-Parva 313.116) espantosa ilusión.

ahany ahani bhutani gacchantiha yamalayam
sesah sthavaram icchanti kim ascaryam atah param

Cientos y millones de entidades vivientes van al reino de la muerte todos los días. No obstante, aquellos que permanecen, aspiran a una situación permanente. ¿Qué podría ser más maravilloso que esto?. (Yudhisthira Maharaja).

Mahabharata:
(Vana Parva 313.117): Seguid únicamente a las grandes almas. No especuléis.

tarko pratisthah sruttayo vibhinna
nasav rsir yasya matam na bhinnam
dharmasya tattvam nihitam guhayam
mahajano yena gatah sa panthah

Los argumentos áridos son inconclusos. Una gran personalidad cuya opinión no difiere de otros no es considerado un gran sabio. Simplemente por estudiar los Vedas; que son variados, uno no puede llegar al sendero correcto mediante el cual se entienden los principios religiosos. La verdad sólida de los principios religiosos está oculta en el corazón de una persona autorrealizada y pura. Por consiguiente como lo confirman los Sastras, uno debe aceptar cualesquier sendero progresivo que los mahajanas aprueben. (Yudhisthira Maharaja).

Mahabharata: Rendiós a Krishna.

tamasi ma jyotir gama

No permanezcan en la oscuridad, vengan a la luz.

Narada Pancaratra: Bhakti - rendid vuestros sentidos al propietario.

sarvopadhi vinirmuktam
tat paratvena nirmalam
hrsikena hrsikesa
sevanam bhaktir ucyate

Bhakti o servicio devocional significa ocupar todos nuestros sentidos en el servicio del Señor, la Suprema Personalidad de Dios, el maestro de todos los sentidos, cuando el alma espiritual le rinde servicio al Supremo, hay dos efectos laterales, y simplemente por estar empleado en el servicio del Señor se purifican sus sentidos.

Narada Pancaratra: Bhakti mejor que la tapasya (inútil sin Krishna).

aradhito yadi haris tapasa tatah kim
naradhito yadi haris tapasa tatah kim

Si Krishna es adorado, si El es la meta de avance uno no tiene la necesidad de ejecutar severas clases de tapasya, porque uno ya ha alcanzado su destino. Y, si después de ejecutar toda clase de tapasya uno no puede alcanzar a Krishna, toda su tapasya no tiene valor porque sin Krishna toda tapasya es simplemente inútil.

Padma Purana: Sentidos incapaces de entender a Krishna. El Señor se revela cuando lo desea.

atah sri-krsna-namadi
na bhaved gragyam indriyaih
sevomukhe hi jihvadau
svayam eva sphuraty adah

Como la forma de Krishna, Sus cualidades, Sus pasatiempos, etc, están todos en la plataforma absoluta, los sentidos materiales no pueden apreciarlos por eso. Cuando una alma condicionada se despierta a la conciencia de Krishna y rinde servicio al utilizar su lengua para cantar el Santo Nombre del Señor y saborear los alimentos del señor, la lengua se purifica y;llega a entender realmente quién es Krishna.
o/ En tanto que uno esté situado en la dualidad, en la plataforma sensual, la realización gruesa o sutil de la Suprema Personalidad de Dios es imposible. Pero el Señor estando complacido por el servicio devocional, se revela a Sí Mismo a sus devotos.

Padma Purana: La adoración a los Vaisnavas es superior a la adoración del Señor Vishnu.
(Incluido también en el Laghu-bhagavatamrta 2.4 por Srila Jiva Gosvami)

aradrhanam sarvesam
visnor aradhanam param
tasmat parataram devi
tadiyanam samarcanam

El Señor Siva le dijo a la Diosa Durga: Mi querida Devi, aunque los Vedas mencionen la adoración a los semidioses la adoración al Señor Visnu es la más elevada y se recomienda finalmente. Sin embargo por encima de la adoración del Señor Visnu se encuentra el rendir servicio a los Vaisnavas, quienes están relacionados con el Señor Visnu.

Padma Purana:
(incluido en el Sri Damodarastakam (4) ).

Deseando ver solamente los pasatiempos infantiles de Krishna.

varam deva moksam na moksavadhim va
na canyam vrne ham varesad apiha
idan te vapur natha gopala-balam
sada me manasy avirastam kim anyaih

Señor aunque Tú eres capaz de otorgar toda clase de bendiciones, yo no te pido la liberación ni la eterna vida en Vaikuntha, ni ningún otro favor. Mí única Súplica es que Tus pasatiempos infantiles puedan aparecer constantemente en mi mente. Señor ni siquiera deseo conocer Tú aspecto como Paramatma. Simplemente deseo que Tus pasatiempos infantiles se puedan ejecutar siempre en mi corazón.

Padma Purana: Glorificad siempre a Krishna para estar con El.

naham tisthami vaikunthe
yoginam hrdayesu va
tat tat tisthami narada
yatra gayanti mad-bhaktah

Yo no estoy en Vaikuntha ni en los corazones de los Yoguis. Yo permanezco en donde Mis devotos se ocupan en glorificar Mis actividades.

Padma Purana: las 8.400.000 especies explicadas.

Existen 900.000 especies en el agua, existen también 2,000.000 de entidades vivientes inmóviles (sthavara) tales como los árboles y las plantas. También existen 1,100.000 de especies de insectos y reptiles y hay 1.000.000 del especies de pájaros, en cuanto concierne a los cuadrúpedos hay 3.000.000 de variedades y existen 400.000 especies humanas.

Eres un demonio o un devoto.

dvau bhuta-sargau loke smin
daiva asura eva ca
visnu-bhaktah smrto daiva
asuras tad-viparyayah

Hay dos clases de hombres en el mundo creado. Una consiste del demoníaco y la otra del piadoso. Los devotos del Señor Visnu son los piadosos, mientras que aquéllos que son justamente lo contrarío se les llama demonios.

Padma Purana: Significado de Rama.

ramante yogino nante
satyananda cid-atmani
iti rama-padenasau
param brahmabhidhiyate

La Suprema Verdad absoluta es llamada Rama porque los trascendentalistas reciben placer en el verdadero placer ilimitado de la existencia espiritual.

Padma Purana: Rechazar el Bhakti y el Sastra significa ya estar en el infierno.

arcye visnau sila-dhir gurusu nara-matir vaisnave
jati buddhir
visnor va vaisnavanam kali-mala-athane pada-tirthe
mbu-buddhih
sri-visnor namni mantre sakala-kalusa he sabde-
samanya-buddhir
visnau sarvesvarese tad-itara-sama-dhir yasya va
naraki sah

'Esa persona que considera que la Deidad del Señor Supremo es materia muerta hecha de piedra, madera o metal, o que el maestro espiritual quién es un asociado eterno del Señor Supremo es un hombre ordinario que está propenso a morir, o que el Vaisnava viene de alguna casta o que el agua que lava los pies del devoto puro o de la Suprema Personalidad de Dios, es agua ordinaria, aunque tal agua tenga la potencia de destruir todas las maldades de la era de Kali, o que considera que el Santo Nombre del Señor Supremo o los mantras dedicados a El los cuales son capaces de destruir todo pecado son sonidos ordinarios, o que considera que el Señor Supremo de todos, el Señor Visnu, es igual a otros semidioses, se considera que es un residente del infierno.'

Padma Purana: Tu mantra tiene que estar conectado con el guru genuino.

sampradaya-vihina ye
mantras te nisphala matah

Si uno no está realmente conectado con una sucesión discipular fidedigna, cualquier mantra que cante no traerá el resultado deseado.
Nota: sam- completamente; pra- el mejor- daya- dando.

Padma Purana: Primer principio : no olviden a Krishna.

smartavyah satatam visnur
vismartavyo na jatucit
sarve vidhi-nisedhah syur
etayor eva kinkarah

Krishna es el origen del Señor Visnu. El siempre debe ser recordado y nunca olvidado en ningún momento. Todas las reglas y prohibiciones mencionadas en los Sastras deben ser las sirvientes de estos dos principios.

Padma Purana: Solamente los devotos pueden ser gurus.

sat-karma-nipuno vipro
mantra-tantra-visaradah
avaisnavo gurur na syad
vaisnavah sva-paco guruh

Aunque un Brahmana sea muy erudito en las escrituras Védicas y conozca los seis deberes ocupacionales de un Brahmana, no puede ser un guru o maestro espiritual a menos que sea un devoto de la Suprema Personalidad de Dios. Sin embargo si uno ha nacido de una familia de comeperros puede llegar a ser un maestro espiritual.

Padma Purana: Sólo escuchen a los devotos para evitar el veneno.

avaisnava mukhodgirnam
putam hari-kathamrtam
sravanam naiva kartavyam
sarpochistam yatha payah

Uno no debe escucharle nada a un no Vaisnava acerca de Krishna. La leche tocada por los labios venenosos de una serpiente tiene efectos venenosos; similarmente, las pláticas acerca de Krishna dadas por un no vaisnava, también son venenosas.

Padma Purana: El Santo Nombre Todopoderoso.

namah cintamanih krsnas
caitanya-rasa-vigrah
purnah suddho nitya-mukto
bhinnatvan nama-naminoh

El Santo Nombre de Krishna es trascendentalmente bienaventurado.
otorga todas las bendiciones espirituales, porque el es Krishna mismo, el depósito de todo placer. El nombre de Krishna es completo y es la forma de todas las melosidades trascendentales. No es un nombre material bajo ninguna condición y no es menos poderoso que Krishna mismo.
Puesto que el nombre de Krishna no está contaminado por las cualidades materiales no hay duda de que está comprometido con maya.
El nombre de Krishna siempre es liberado y espiritual y nunca está condicionado por las leyes de la naturaleza material. Esto es por que El nombre de Krishna y Krishna mismo son idénticos.

Padma Puarana: Incluso los ofensores cantarán el Santo Nombre.

namaparadha-yuktanam
namanyeva haranty-agham
avisranti-prayuktani
tany evartha-karani ca

A las personas que cometen ofensas se les recomienda el canto del Santo Nombre, porque si ellos siguen cantando, gradualmente cantarán sin ofensas. Aunque uno en el comienzo cante con ofensas, se liberará de tales ofensas por cantar una y otra vez.

Padma Purana: Sankaracarya - Siva ordenó confundir.

mayavadam asac-chastram
pracchannam bauddham ucyate
mayaiva vihitam devi
kalau Brahmana-murtina

El Señor Siva le informó a la diosa Durga, la Superintendente del mundo material: 'En la era de Kali Yo tomo la forma de un Brahmana y explico los Vedas a través de falsas escrituras de una manera similar a la filosofía Budista.'

Padma Purana. Cómo respetar el Prasadam.

na desa-niyamas tatra
na kala-niyamas tatha
praptam annam drutam sistair
bhoktavyam harir abravit

El prasada del Señor Krishna es lo que deben comer los caballeros tan pronto como se recibe, no debe haber duda. No hay principios regulativos concernientes al tiempo y al lugar. Este es el mandato de las escrituras.

Padma Purana:
(Incluido también en el Hari-Bhakti-Vilasa 1.117)

Narayana es superior a los semidioses.

yas tu narayanam devam
brahma-rudradi-daivataih
samatvenaiva vikseta
sa pasandi bhaved dhruvam

Una persona que considere que los semidioses tales como Brahma y Siva están en un nivel igual a Narayana, tiene que ser considerada una ofensora y una pasandi.

LAS DIEZ OFENSAS AL Santo Nombre

Padma Purana (Brahma Khanda 25.15-18) (Sanat Kumara a Narada Muni)

satam ninda namnah paramam aparadham vitanute
yatah khyatim yatam katham u sahate tad vigariham
sivasya sri-visnor ya iha guna-namadi sakalam
dhiya bhinnam pasyet sa khalu hari-namahita-karah

1) Blasfemar a las personas muy santas que están ocupadas en la predica del mantra Hare Krishna, es la peor ofensa a los pies de loto del Santo Nombre. El nama Prabhu que es idéntico con Krishna, nunca tolerará tales actividades blasfemas, aunque provenga de alguien que pasa como un gran devoto.
2) En este mundo material el Santo Nombre de Visnu es completamente auspicioso. El nombre, la forma, las cualidades y los pasatiempos de Visnu, son todos conocimiento trascendental y absoluto. Por lo tanto si uno trata de separar a la Personalidad de Dios Absoluta, de su Santo Nombre, o de su forma, cualidades o pasatiempos, considerando que son materiales eso es ofensivo. Similarmente creer que los nombres de los semidioses tales como el del señor Siva son tan buenos como el nombre del Señor Visnu, también es blasfemo.
3) Considerar que el maestro espiritual es material y por lo tanto envidiar su posición exaltada.
4) Blasfemar las literaturas Védicas, tales como los cuatro Vedas y los Puranas.
5) Considerar que las glorias del Santo Nombre son exageraciones.
6) Considerar que el Santo Nombre del Señor es imaginario.
7) Creer que como el mantra Hare Krishna puede contrarrestar todas las reacciones pecaminosas, uno por lo tanto, puede seguir con todas las actividades pecaminosas y luego al mismo tiempo cantar el mantra Hare Krishna para neutralizarlas, es la ofensa más grande a los pies de loto del Hari Nama. Aquél que piensa de está manera no puede purificarse mediante ningún medio de restricción de los sentidos, ni de severas austeridades, ni puede purificarse mediante los diferentes castigos de Yamaraja.
8) Es ofensivo considerar que el canto del mantra Hare Krishna es igual a la ejecución de ceremonias religiosas, a la prosecución de votos austeros, a la práctica de la renunciación y a los sacrificios de fuego, los cuales son actividades materiales auspiciosas.
9) Es una ofensa predicar las glorias del Santo Nombre a aquéllos que no escuchan, a los que son ateos y a los que no tienen fe en el canto del Santo Nombre.
10) El más bajo de entre los hombres que aún después de escuchar las glorias del Santo Nombre trascendental del Señor, continúa con un concepto material de la vida pensando: Yo soy este cuerpo y todo lo que le pertenece a este cuerpo es mió (aham mameti), 'y no demuestra amor y respeto por el canto del maha mantra Hare Krishna, es un ofensor al Santo Nombre.

Raghu-vamsa 14.46: Al Guru se le debe obedecer.

ajña gurunam hy avicaraniya.

Se debe obedecer a la orden del maestro espiritual sin consideración.

Visnu Purana: Dios quiere decir seis opulencias.

aisvaryasya samagrasya
viryasya yasasah sriyah
jñana-vairagyayos caiva
sannam bhaga itingana

Plena riqueza, fuerza, fama, belleza, conocimiento, y renunciación. Estas son las seis opulencias de la Suprema Personalidad de Dios.

Visnu Purana: Las energías de Krishna están en todas partes.

eka-desa sthitasyagner
jyotsna vistarini yatha
parasya Brahmanah saktis
tathedam akhilam jagat

Justamente así como la iluminación de un fuego, el cual está situado en algún lugar, se propaga por todas partes, las energías de la Suprema Personalidad de Dios, Parabrahman, se difunden por todo el universo.

Visnu Purana: Importancia del Varna Asrama.
3.8.9

varnasramacaravata
purusena parah puman
visnur aradhyate pantha
nanyat tat-tosa karanam

La Suprema Personalidad de Dios, el Señor Visnu, es adorado mediante la ejecución apropiada de los deberes prescritos en el sistema de varna y asrama. No hay otra manera para satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios. Uno debe estar situado en la institución de los cuatro varnas y asramas.

Visnu Purana: El mundo espiritual.

jyotimsi visnur bhavanani visnuh

El Señor Visnu y sus moradas tienen existencia autoluminosas.

Visnu Purana: Bienqueriente de las vacas y de los Brahmanas.

namo Brahmanya-devaya
go-Brahmana-hitaya ca
jagat-dhitaya krsnaya
govindaya namo namah

Permítanme ofrecer mis respetuosas reverencias al Señor Krishna, quién es la Deidad adorable para todos los Brahmanas, quién es el bienqueriente de las vacas y los Brahmanas, y quién siempre está beneficiando al mundo entero. Yo ofrezco mis repetidas reverencias a la personalidad de Dios Conocida como Krishna y Govinda.

Visnu Purana: Es terrible olvidar a Krishna.

sa hanis tan-mahacchidram
sa mohah sa ca vibharamah
yan muhurtam ksanam vapi
vasudevam na cintayet

Si el recuerdo de Vasudeva se pierde aunque sea por un momento, esa es la mayor pérdida, esa es la ilusión más grande y es la anomalía más grande.

Visnu Purana: La Jiva es espiritual.
6.7.61

visnu-saktih para prokta
ksetrajnakhya tatha para
avidya-karma-samjñanya
trtiya saktir isyate

Originalmente, la energía de Krishna es espiritual, y la energía conocida como la entidad viviente también es espiritual. Sin embargo hay otra energía conocida como ilusión, que consiste de actividad fruitiva. Esa es la tercera potencia del Señor.

Brhad Visnu Purana: El poder del Santo Nombre para contrarrestar los pecados.

namno hi yavati saktih
papa-nirharane hareh
tavat kartum na saknoti
patakam pataki narah

Simplemente por cantar un Santo Nombre de Hari, un hombre pecaminoso
puede anular las reacciones de más pecados que sea capaz de cometer.

Brahma vaivarta Purana: Prohibido en Kali-yuga.

asvamedham gavalambham
sannyasam pala-paitrkam
devarena sutotpattim
kalau pañca vivarjayet

En esta era de kali; se prohíben cinco hechos: La ofrenda de un caballo en sacrificio, la aceptación de la orden de sannyasa, la ofrenda de oblaciones de carne a los antepasados y que un hombre engendre hijos en la esposa de su hermano (citado por el Señor Caitanya)

Brahma Vaivarta Purana : Uno pasa por todas las especies.
¿Porqué no rendirse?

asitim caturas caiva laksams tañ jiva-jatisu
bhramadbhih purusain prapyam manusyam janma-paryayat
tad apy abhalatam jatah tesam atmabhimanimaninam
varakanam anassritya govinda-carana-dvayam

Uno alcanza la forma de vida humana después de tranmigrar por 8.400.000 especies mediante el proceso de evolución gradual. Esa vida humana es arruinada por aquéllos tontos y vanidosos que no se refugian en los pies de loto de Govinda. (Ver también S.B.2.3.19 significados.

Kurma Purana: Krishna está más allá de la dualidad.

deha-dehi-vibhago yam
nesvare vidyate kvacit

En ningún momento existe distinción entre el cuerpo y el alma de la Suprema Personalidad de Dios.

Brhad Naradiya Purana: el Santo Nombre - la única alternativa.

harer nama harer nama
harer namaiva kavalam
kalau nasty eva nastya eva
nastya eva gatir anyatha

En está era de riña e hipocresía, el único medio de salvación es el canto de los Santos Nombres del Señor. No hay otra manera, no hay otra manera; no hay otra manera.

Skanda Purana: Nunca abandonen el servicio de Krishna.

vasudevam parityajya yo nyadevam upasate
svamataram parityajya svapacim vandate hi sah

Una persona que adora a los semidioses y abandona al Señor Vasudeva, es semejante a un hombre que abandona la protección de su madre por el refugio de una bruja.

Garuda purana: Recordar a Krishna (fuego yajña).

om apavitrah pavitro va
sarvavastham gato pi va
yah smaret pundarikaksam
sa bahyabhyantaran sucin

Ya sea puro o impuro, o habiendo pasado a través de todas las condiciones de la vida material, si uno puede recordar los ojos de loto de Krishna, llega a estar limpio interna y externamente.
o/ Ya sea puro o impuro, o habiendo pasado a través de todas las condiciones de la vida material, si uno puede recordar a Krishna en de los ojos de loto, llega a estar limpio externa e internamente.

Garuda Purana: Posición del Srimad Bhagavatam.

artho yam brahma-sutranam
bharatartha-vinirnayah
gayatri-bhasya-rupo sau
vedartha-paribrmhitah

purananam sama-rupah
saksad-bhagavatoditah
dvadasa-skandha-yukto yam
sata-viccheda-samyutah
grantho standasa-sahasrah
srimad-bhagavatabhidhah

El significado del Vedanta Sutra está presente en el Srimad Bhagavatam. El significado completo del Mahabharata también está allí. El comentario del Brahma Gayatri también está allí y plenamente expandido con todo el conocimiento Védico. El Srimad Bhagavatam es el Purana Supremo, y fue recopilado por la Suprema Personalidad de Dios como su encarnación como Vyasadeva. Hay doce cantos, 355 capítulos y 18.000 versos.

raksasah kalim asritya
jayante brahma-yonisu.

Los demonios se aprovechan de la era de Kali para aparecer en familias de Brahmanas.

Adi Purana: Adoración a los devotos de Krishna.

ye me bhakta-janah partha
na me bhaktas ca te janah
mad bhaktanam ca ye bhaktas
te me bhaktata-ma matah

Mi querido Prtha, aquél que proclama ser Mi devoto no es Mi devoto. Solamente una persona que proclama ser el devoto de Mi devoto, realmente es Mí devoto.

Katyayana Samhita: Nunca se asocien con karmis.

varam huta-vaha-jvala-
pañjarantar-vyavasthitih
na sauri-cinta-vimukha-
jana-samvasa-vaisasam

Es mejor vivir entre rejas y rodeado por las llamas flameantes que asociarse con aquéllos desprovistos de conciencia de Krishna. Tal asociación es una incomodidad muy grande.

Hipotadesa: Sin vida espiritual uno es un animal.

ahara-nidra-bhaya-maithunam ca
samanyam etat pasubhir naranam
dharmo hi tesam adhiko viseso
dharmena hinah pasubhih samanah

Ambos, los animales y los hombres comparten las actividades de comer, dormir, tener sexo y defenderse. Pero la propiedad especial de los humanos es que son capaces de ocuparse en la vida espiritual. Por consiguiente, sin vida espiritual, los humanos están al nivel de los animales.

Canakya Sloka: No instruyan a los tontos.

payah-panam bhujanganam
kevalam visa-vardhanam
upadeso ni murkhanam
prakopaya na santaye

Cuando las serpientes beben leche, estas les aumentan su veneno. Similarmente las buenas instrucciones dadas a los tontos los hace enojar. No les da paz mental.

Canakya Sloka 57: Desagradable hogar.

mata yasya grhe nasti
bharya capriya-vadini
aranyam tena gantavyam
yatharanyam tatha grham

Si uno no tiene una madre afectuosa en su hogar y su esposa habla desagradablemente, sería mejor irse al bosque por que para uno el hogar y el bosque son lo mismo.
(Este verso se cita en el Noveno canto, capítulo 14, el significado para el texto 36).

Canakya Sloka: Cuatro enemigos en casa.

rna-karta pita satrur
mata ca vyabhicarini
bharya rupavati satruh
putrah satrur apanditah

Existen cuatro clases de enemigos en la vida familiar: Un padre que sea un deudor, una madre que le sea infiel a su marido, una esposa que sea muy hermosa; y un hijo que sea un ignorante tonto.

Canakya Sloka:2.5: Cuatro clases de muerte.

dusta bharya satham mitram
bhrtyas cuttara dayakah
sasarpe ca grhe vaso
mrtyur eva na samsayah

Aquél cuya esposa es rencorosa, cuyo amigo es un ladrón, cuyos sirvientes contestan rudamente y que tiene una serpiente en su casa, tiene asegurada la muerte. De esto no hay duda.

Canakya Sloka: Las tres cualidades de un caballero.

matrvat para-daresu
paradravyesu losthavat
atmavat sarva-bhutesa
yah pasyati sa panditah

Aquél que ve a las mujeres de otros como a su madre, que ve las pertenencias de otros como inútil barro, que ve a todas las entidades vivientes como se ve a sí mismo, es realmente un erudito.

Canakya Pandita: Los demonios son peores que las serpientes.

sarpah krurah khalah krurah
sarpat kruratarah khalah
mantrausadi-vasah sarpah
khalah kena nivaryate

La serpiente es muy perversa y envidiosa, y así también es una persona como un demonio. Uno puede poner bajo control a una serpiente con mantras, hierbas y drogas, pero una persona envidiosa y perversa no se puede poner bajo control por ningún medio.

Carvaka Muni: Doctrina materialista.

rnam krtva ghrtam pibet
yavaj jivet sukham jivet
bhasmi-bhutasya dehasya kutah
punar agamano bhavet

Incluso si uno tiene que contraer deuda tanto tiempo cuanto vive, debe vivir felizmente comiendo tanto ghee como sea posible. Puesto que el cuerpo material sólo se vuelve cenizas al morir, ¿cómo volverá a la vida de nuevo?
Nota: Srila Prabhupada comenta que incluso el ateo más grande, Carvaka Muni recomendaba el ghee y no la carne para comer.

Sankaracarya Gita-bhasya: Confirma el verdadero conocimiento de Sankaracarya.

narayana paro vyaktat

La Suprema personalidad de Dios Narayana, está más allá de la creación material manifiesta e inmanifiesta.

o/ el aspecto impersonal de Narayana, la Personalidad de Dios, es Su naturaleza inferior.

Sripada Sankaracarya: Falsa declaración Mayavadi.

brahma satyam jagat mithya

El Brahman Supremo, el espíritu Supremo, es real y este mundo material es falso.
(Está filosofía Mayavadi es refutada por Srila Prabhupada Cuando se habla que el Espíritu Supremo es verdadero y que si este mundo material ha emanado del Espíritu Supremo, ¿Cómo puede ser falso el mundo material?)

Las personas liberadas son atraídas por el Bhakti.

mukta api lilaya vigraham
krtva bhagavantam bhajante

Una alma liberada sumergida en la efulgencia del Brahman impersonal se atrae inclusive a los pasatiempos de Krishna. Por eso instala una Deidad y le rinde servicio al Señor.

Sankaracarya: Recomienda adorar a Govinda.

bhaja govinda bhaja govinda bhaja govinda
samprapte sannhite kale nahi nahi raksati dukrnkarane

Ustedes tontos y pícaros, todo su malabarismo de palabras gramaticales de sufijos y prefijos,, y toda su especulación filosófica no los salvará en el momento de la muerte. Sólo adoren a Govinda, adoren a Govinda, adoren a Govinda.

Sankaracarya: La ilusión de la atracción sexual del cuerpo de la mujer.

nari-stana bharam nabhi-desam
drstva ma ga moha-vesyam
etam mamsa vasa adi vikara
manasi vicintaya bharam bharam

No vayan a estar agitados ni ilusionados por haber visto la supuesta belleza de los pesados pechos de una mujer, y su fina cintura, por que estos rasgos atractivos son solamente transformaciones de grasa, carne y otros diversos ingredientes desagradables. Ustedes deben considerar esto una y otra vez.

Caitanya-matta-manjusa: Manifiesto de la conciencia de Krishna.

aradhyo bhagavan vrajesa-tanayas tad-dhama Vrindavanam
ramya kacit upasana vraja-vadhu-vargena va kalpita
srimad bhagavatam pramanam amalam prema pum-artho maham
sri-caitanya mahaprabhor matam idam tatradarah na parah

La Suprema Personalidad de Dios, el Señor Sri Krishna, el hijo de Nanda Maharaja tiene que ser adorado junto con su morada trascendental Vrindavana. La forma de adoración más placentera para el Señor es la que fue ejecutada por las Gopis de Vrindavana. El Srimad Bhagavatam es la autoridad inmaculada sobre todas las cosas y el amor puro por Dios es la meta última de la vida para todos los hombres. Estas declaraciones, a las cuales tenemos el aprecio más elevado, son las opiniones de Sri Caitanya Mahaprabhu.

Prema Vivarta:
Por Jagadananda Pandita: Peligro de la independencia y de la gratificación de los sentidos.

krshna-bahirmukha haña bhoga vancha kare
nikata-stha maya tare japatiya dhare

Tan pronto como uno se vuelve enemigo de Krishna y desea la gratificación de los sentidos es golpeado inmediatamente por la energía ilusoria del Señor.

Prema Vivarta: Posición del alma condicionada.

pisaci paile yena mati-cchanna haya
maya-grasta jivera haya se bhava udaya

Cuando una entidad viviente está condicionada por la naturaleza material es exactamente como una persona visitada por un fantasma.

Krishna Karnamrta.
Por Bilvamangala Thakura: La liberación le está ofreciendo servicio a un devoto puro.

bhaktis tvayi sthiratara bhagavan yadi syad
daivena nah phalati divya-kisora-murtih
murtih svayam mukulitanjalih sevate sman
dharmartha-kama-gatayah samaya-pratiksah

Mí Señor si uno se ocupa en Tú servicio devocional puro, con determinación te haces visible en Tú forma original de juventud trascendental como la Suprema Personalidad de Dios. En cuanto a la liberación concierne ella permanece con manos juntas ante el devoto esperando rendirle servicio. La religión, el desarrollo económico y la gratificación de los sentidos se logran automáticamente sin esfuerzo separado.

o/ Mi querido Señor, si yo estoy ocupado en el servicio devocional a Ti, entonces puedo percibir muy fácilmente Tú presencia por todas partes. Y en cuanto a la liberación concierne yo creo que la liberación permanece en mi puerta con las manos juntas esperando servirme y todas las conveniencias materiales del dharma, artha y kama permanecen con ella.

Caitanya bhagavata:
Por Vrindavana dasa Thakura. Predicad en todas las partes profetizadas.

prthivite ache yata nagaradi-grama
sarvatra pracara haibe mora nama

En tantas ciudades y aldeas cuantas haya sobre la superficie de la tierra, Mí Santo Nombre será predicado.

Caitanya Bhagavata. Los secretos de Caitanya Mahaprabhu.

Sri-Krishna-Caitanya Radha Krishna nahe anya.

El Señor Caitanya Mahaprabhu no es ningún otro que la forma combinada de Sri Radha y Krishna.

Caitanya-candrodaya-nataka: la Misión de Caitanya Mahaprabhu.

vairagia-vidya-nija-bhakti-yoga-
siksartham ekah purusah puranam
sri-Krshna-caitanya-sarira-dhari
krpambudhir yas tam aham prapadye

Permítame refugiarme en la Suprema Personalidad de Dios, Sri Krishna quién ha descendido en la forma del Señor Caitanya Mahaprabhu para enseñarnos verdadero conocimiento, Su servicio devocional y el desapego de todo lo que no favorezca a la conciencia de Krishna. El ha descendido por que El es un océano de misericordia trascendental.
permítame rendirme a Sus pies de loto.

Caitanya Candramrta: Obtengan la misericordia del Señor Caitanya. No más deseos materiales.

kaivalyam narakayate tridasa-pur akasa puspayate
durdantendriya-kala-sarpa-patam protkhate
damstrayate
visvam puerna-sukhayate vidhi-mahendradis ca
kitayate
yat karunya-kataksa vaibhavavatam tam gauram
eva stumah

Glorifiquemos al Señor Gaurasundara por que si uno logra su misericordiosa mirada oblicua, la liberación impersonal de fundirse en el esplendor de Dios se vuelve tan apetitosa como ir al infierno, y las ciudades celestiales de los semidioses aparecen como fantasmagoría. Los venenosos colmillos de las indomables serpientes negras de los sentidos se quiebran. El mundo entero queda lleno de gozo, y el Señor Brahma, el Señor Indra y todos los otros semidioses parecen tan insignificantes como pequeños insectos. (Ver C.c Mad 10: 177p. y Mad 13.141p para mayor explicación de este verso.)

Caitanya-Candamrta. La Súplica de un Predicador.

dante nidhaya trnakam padayor nipatya
krtva ca katu satam etad aham bravimi
he sadhavah sakalam eva vihaya durad
gauranga-candra-carane kurutanuragam

Colocando una paja entre mis dientes y cayendo a sus pies de loto, llorando de tristeza una y ora vez, digo: 'Nobles hombres solo dejen todas las cosas lejos, detrás de ustedes y traten de desarrollar su amor por los pies de loto del Señor Gauracandra.'

Hari-bhakti-Sudhodaya: (una literatura trascendental extraída de los Puranas).
9.11.12: Sin el servicio devocional todo es inútil.

bhagavad-bhakti-hinasya
jatih sastram japas tapah
apranasyeva dehasya
mandanam loka-ranjanam

Para una persona desprovista de servicio devocional, el nacimiento en una familia grande o nación, el conocimiento de las escrituras reveladas, la ejecución de austeridades y penitencias y el canto de mantras Védicos, son todos como ornamentos sobre un cuerpo muerto. Tales ornamentos simplemente sirven a los placeres inventados de pueblo en general.

Hari-bhakti-vilasa:

11.417. Por Srila Sanatana Gosvami:
Seis principios de rendición.

anukulyasya sankalpah
pratikulyasya varjanam
raksisyatiti visvaso
goptrtve varanam tatha
atma-niksepa-karpanye
sad-vidha saranagatih

Los seis principios para rendirse a Krishna son: La aceptación de aquellas cosas favorables al servicio devocional, el rechazo de las cosas desfavorables, la convicción de que Krishna dará protección, la aceptación del Señor como guardián o maestro de uno, la plena autorendición y la humildad. (Ver C.c mad 22.100p y S.B 2.2.5.p para más explicación de este verso).

Hari-bhakti-Vilasa:

10.127: La gloria de los verdaderos devotos.

na me bhaktas catur-veda
mad-bhaktah svapacah priyah
tasmai deyam tato grahyam
sa ca pujyo yatha hy aham

Aunque una persona sea sabia y muy erudita, en las literaturas Védicas Sánskritas, no se acepta como Mí devoto a menos que este puro en el servicio devocional. Aunque una persona haya nacido de una familia de come-perros es muy querida para Mí, si es un devoto puro que no tiene motivo para disfrutar de las actividades fruitivas o la especulación mental. En verdad a él se le deben dar todos los respetos y todo lo que él ofrezca debe ser aceptado. Tales devotos son tan adorables como lo Soy Yo.

Hari-bhakti-vilasa

2.12: Iniciación. No son Brahmanas debido al nacimiento.

yatha kancanatam yati kamsyam rasa-viddhanatah
tatha diksa-vidhanena dvijatvam jayate nrnam

Así como el cobre se trasforma en oro estando en contacto con el mercurio en el modo apropiado, mediante el proceso de iniciación apropiado, una persona se vuelve un Brahmana.

Aversión a los pensamientos sexuales.

vadavadhi mama cetah krshna-padaravinde
nava-nava-rasa-dhaman udyata rantum asit
tadavadhi bata nari-sangame smaryamane
bhavati mukha-vikarah sustu nisthivanam ca

Desde que mi mente ha estado ocupada en el amoroso servicio trascendental de Krishna, realizando siempre nuevo placer en El, siempre que pienso en el placer sexual, escupo ante el pensamiento y mis labios se fruncen de disgusto.

Mukunda-mala-strotra.
(Las oraciones del Rey Kulasekhara).
Piensen en Krishna cuando mueran.

krsna tvadiya-pada-pankaja-panjarantam
adyaiva visatu me manasa-raja-hamsah
prana-prayana-samaye kapha-vata-pittaih
kanthavarodhana-vidhau smaranam kutas te

Mi Señor Krishna, ruego que el cisne de mi mente se sumerja en los tallos de los pies de loto de Tú Señoría y sea encerrada en el nido; de otra manera, en el momento de mi último aliento; cuando mí garganta se asfixie por la toz, ¿Cómo será posible meditar en tus pies de loto?

Los Vaisnavas, nuestro único refugio.

aksnoh phalam tvadrsa-darsanam hi
tanoh phalam tvadrsa-gatra-sangah
jihva-phalam ttvadrsa-kirtanam hi
sudurlaha bhagavata hi loke

Mi querido Vaisnava ver una persona como tú es la perfección de la vista de uno. Tocar Tus pies de loto es la perfección del sentido del tacto. Glorificar tus buenas cualidades es la actividad real de la lengua, pues en el mundo material es muy difícil encontrar a un devoto puro del Señor.

Hari-bhakti-sudhodaya.

7.28: No comercien con el Señor.

sthanabhilasi tapasi sthito ham
tvam praptavan deva-minindra-guhyam
kacam vicinvann api divya-ratnam
svamin krtartho smi varam na yace

(Cuando estaba siendo bendecido por la Suprema Personalidad de Dios, Dhruva Maharaja dijo): 'Mí Señor, como yo estaba buscando una posición material opulenta, estuve ejecutando severas clases de penitencias y austeridades. Ahora te he conseguido a Tí, quien eres muy difícil de alcanzar para los grandes semidioses personas santas y reyes.
Yo estaba buscando un pedazo de vidrio, pero en lugar de eso, he encontrado la joya más valiosa. Por lo tanto, estoy tan satisfecho, que no deseo pedirte ninguna bendición.

El néctar de la instrucción. Seis puntos favorables del servicio devocional.

utsahan niscayad dhairyat
tat-tat-karma-pravartanat
sanga-tyagat sato vrtteh
sadbhir bhaktih prasidhyati

Existen seis principios favorables a la ejecución del servicio devocional puro: (1) ser entusiasta; (2) esforzarse con confianza; (3) ser paciente; (4) actuar de acuerdo con los principios regulativos- (tales como Sravanam kirtanam visnoh smaranam - escuchar, cantar y recordar a Krishna); (5) Abandonar la asociación de los no devotos; y (6) seguir los pasos de los acaryas previos. Estos seis principios aseguran indudablemente el éxito completo del servicio devocional puro.

El Néctar de la instrucción.
4. seis clases de intercambio amoroso.

dadati pratigrhnati
guhyam akhyati precchati
bhumkte bhojayate caiva
sad-vidham priti-laksanam

ofrecer regalos en caridad; aceptar regalos caritativos; revelar su mente confidencialmente, inquirir confidencialmente, aceptar prasada y ofrecer prasada, son los seis síntomas de intercambio amoroso de un devoto con otro.

El Néctar de la instrucción.
5. Cómo honrar a diferentes devotos.

krshneti yasya giri tam manasadriyeta
diksasti cet pranatibhis ca bhajantam isam
susrusaya bhajana-vijñam ananyam anya-
nindadi-sunya-hrdam ipsita-samga-labdhya

Uno debe honrar mentalmente al devoto que canta el Santo Nombre del Señor Krishna; uno debe ofrecer humildes reverencias al devoto que se ha sometido a la iniciación espiritual (diksa), y que está ocupado en adorar a la Deidad; y uno debe asociarse y servir fielmente al devoto puro que es adelantado en cuanto al servicio devocional efectuado sin desviación y cuyo corazón está completamente libre de la propensión a criticar a los demás.

El Néctar de la instrucción.
7: Los Santos Nombres curan la enfermedad material (Ictericia).

syat krsna-nama-caritadi-sitapy avidya-
pittopatapta-rasanasya na rocika nu
kintv adarad anudinam khalu saiva justa
svadvi kramad bhavati tad-gada-mula-hantri

El Santo Nombre, el carácter, los pasatiempos y las actividades de Krishna son todos trascendentalmente dulces como el azúcar cande, aunque la lengua de uno afligida por la ictericia de avidya (ignorancia), no puede saborear nada dulce, es maravilloso que simplemente por cantar cuidadosamente estos dulces nombres todos los días se despierta un sabor natural en su lengua, y su enfermedad es sacada de raíz gradualmente.

Padyavali: Cualidad para alcanzar el servicio devocional puro.

krsna-bhakti-rasda-bhavita matih
kolyatam yadi rato pi labhyate
tatra laulyam api mulyam ekalam
janma-koti-sukrtair na labhyate

El servicio devocional puro en la conciencia de Krishna no se puede obtener ni siquiera mediante actividades piadosas durante cientos y miles de vidas. Solamente se puede alcanzar pagando un precio - es decir intensa avidez para obtenerlo. Si está disponible en alguna parte uno debe comprarlo sin demora.

Padyavali: Sirviente del sirviente.

naham vipro na ca nara-patir napi vaisyo na sudro
naham varni na ca grha-patir no vanastho yatir va
kintu prodyan-nikhila-paramananda-purnamrtabdher
gopi-bhartuh pada-kamalayor dasa-dasanudasah

Yo no soy un Brahmana, no soy un ksatriya; no soy un vasya ni sudra. Tampoco soy un brahmacari ni un jefe de familia ni un branaprastha, ni un sannyasi. Yo solamente me identifico a Mi mismo como el sirviente del sirviente del sirviente de los pies de loto del Señor Sri Krishna, el mantenedor de las gopis. El es como un océano de néctar.

El Néctar de la instrucción.
Sri Rupa Gosvami. Síntomas de avance espiritual.

vaco vegam manasah krodha-vegam
jihva-vegam udaropastha-vegam
etan vegan yo visaheta dhirah
sarvam apimam prthivim sa sisyat

La persona ecuánime que puede tolerar el impulso de hablar, las exigencias de la mente, la influencia de la ira, y los impulsos de la lengua, el estómago y el órgano genital, está capacitada para hacer discípulos en todo el mundo.

El Néctar de la instrucción: Seis pasos desfavorables para el servicio devocional.

atyaharah prayasas ca
prajalpo niyamagrahah
jana-samgas ca laulyam ca
sadbhir bhaktir vinasyati

Cuando alguien se enreda demasiado en las siguientes seis actividades, queda arruinado su servicio devocional: (1) comer más de lo necesario o acumular más fondos de los requeridos; (2) esforzarse demasiado por cosas mundanas que son muy difíciles de obtener; (3) hablar innecesariamente sobre temas mundanos; (4) seguir las reglas y regulaciones de las escrituras únicamente por seguirlas y no para avanzar espiritualmente o rechazar las reglas y regulaciones de las escrituras y trabajar independientemente o caprichosamente; (5) asociarse con personas de inclinaciones mundanas que no se interesan en cultivar conciencia de Krishna; y (6) codiciar logros mundanos.

bhakti-rasamrta-sindhu:
1.1.11: No hay Karma o Jñana en el servicio devocional.

anyabhilasita-sunyam
jñana-karmady anavrtam
anukulyena krsnanu-
silanam bhaktir uttama

Cuando el servicio devocional de primera clase se desarrolla, uno debe estar desprovisto de todos los deseos materiales, del conocimiento obtenido por medio de la filosofía monísta, y de la acción fruitiva. El devoto debe servir a Krishna constante y favorablemente, así como Krishna lo desea.

bhakti-rasamrta-sindhu
1.2.101: El servicio devocional desautorizado causa disturbios.

sruti-smrti-puranadi-
pañcaratra-vidhim vina
aikantiki herer bhaktir
utpatayaiva kalpate

El servicio devocional al Señor que ignora las literaturas Védicas autorizados como los Upanisads, Puranas, Narada-Pañcaratra, etc; es simplemente un disturbio innecesario en la sociedad.

bhakti-rasamrta-sindhu:
1.2.187: Liberación inmediata mediante un servicio devocional completo.

iha yasya harer dasye
karmana manasa gira
nikhilasv apy avasthasu
jivan-muktah sa ucyate

Aquél que se ocupa en el servicio trascendental del Señor, en cuerpo, mente y palabras, debe ser considerado que está liberado en todas las condiciones de la existencia material.

bhakti-rasamrta-sindhu:
1.2.255-6: Verdadera renunciación en el servicio devocional.

anasaktasya visayan
yatharham upayunjatah
nirbandhah krsna-sambandhe
yuktam vairagyam ucyate

prapañcikataya buddhya
hari-sambandhi-vastunah
mumuksubhih parityago
vairagyam phalgu kathyate

Cuando uno no está apegado a nada pero al mismo tiempo acepta todas las cosas en relación con Krishna, esta correctamente situado por encima de las posesiones. Por otra parte aquél que rechaza todo sin el conocimiento de su relación con Krishna, no es tan completo en su renunciación.

bhakti-rasamrta-sindhu
1.2.265: Nueve procesos del servicio devocional y sus perfectos ejemplos.

sri-visnoh sravane pariksid abhavad vaiyasakih kirtane
prahladah smarane tad-anghri-bhajane laksmih prtuh pujane
akruras tv abhivandane kapi-patir dasye tha-sakhye rjunah
sarvasvatma-nivedane balir abhut krsnaptir esam para

Maharaja Pariksit alcanzó la perfección más elevada, el refugio a los pies de loto del Señor Krishna, simplemente por escuchar acerca del Señor Visnu, Sukadeva Gosvami logro la perfección simplemente por recitar el Srimad Bhagavatam. Prahlada Maharaja alcanzó la perfección por recordar al Señor, la Diosa de la fortuna alcanzó la perfección por masajear las piernas trascendentales de Maha Visnu, Maharaja Prthu alcanzó la perfección por adorar a la Deidad y Akrura alcanzó la perfección simplemente por ser el amigo de Krishna, Bali Maharaja alcanzó la perfección por dedicarle todo a los pies de loto de Krishna

Bhakti Rasamrta Sindhu: Como opera el Bhakti.

adau sraddha tatah sadhu-
sango tha bhajana-kriya
tato nartha-nivrttih syat
tato nistha rucis tatah

athasaktis tato bhavas
tatah premabhyudañcati
sadhakanam ayam premnah
pradurbhave bhavet kramah

Al comienzo debe haber fe. Luego uno se interesa en la asociación de los devotos puros. Después uno es iniciado por el maestro espiritual y ejecuta los principios regulativos bajo sus órdenes. Así uno se libera de todos los hábitos indeseados y se estabiliza firmemente en el servicio devocional. Después uno desarrolla gusto y apego. Este es el camino del sadhana Bhakti, la ejecución de servicio devocional de acuerdo con los principios regulativos. Gradualmente las emociones se intensifican, y finalmente hay un despertar del amor, éste es el desarrollo gradual del amor por Dios.

Vilapa-kusumanyali
(Srila Raghunatha das Gosvami): Sufrimiento debido al sufrimiento de otros.

krpambudhir yah para-duhkha-duhkhi.

El Vaisnava (como Sanatana Gosvami), es un océano de misericordia, para las caídas almas condicionadas: realmente el es tan compasivo que aunque para si mismo no existe la infelicidad, el siente infelicidad por causa del sufrimiento de ellos.

Srila Bhaktisidhanta Sarasvati: Utilicen todas las cosas para Krishna.

krsna bhajane yaha, haya, anukula
visaya, baliya tyage, taha haya bhula

Si alguien es tan experto que pueda ocupar o encajar todas las cosas en el servicio del Señor, sería un gran desatino abandonar el mundo material.

Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati: no imiten a los Bhajananandis.

dusta mana tumi kisera vaisnava?
patisthara tare, nirjanera ghare,
tava hari-nama kevala kaitava

Mi querida y perversa mente, ¿Qué clase de devoto eres? Simplemente por adoración barata te sientas en un lugar solitario, y pretendes cantar Hare Krishna pero tu canto es totalmente engañoso.

Bhakti-candrika:
por Narottama dasa Thakura.
Consecuencias del Karma y del Jñana.

karma-kanda, jñana-kanda kevala visera bhanda
amrta baliya yeba bhaya
nana yoni sada phire kadarya bhaksana kare
tara janma adhah pate yaya

Las actividades fruitivas y la especulación mental son simplemente tasas de veneno. Quien quiera que beba de ellas (quien quiera que las beba) considerando que son néctar de luchar muchísimo, vida tras vida, en diferentes tipos de cuerpos. Tal persona come toda clase de tonterías y queda condenado por sus actividades del supuesto disfrute de los sentidos.

Bhakti-candrika: El Santo Nombre viene del mundo espiritual.

golokera prema-dhana hari-nama-sankirtana

El canto trascendental del Hari-Nama es importado del mundo espiritual.

Bhakti-candrika: Si no hay servicio a los gurus, no hay liberación.

chadiya vaisnava-seva nistara payeche keba

Amenos que uno sirva al maestro espiritual y a los acaryas no puede ser liberado.

Nama Sankirtana: Asociación con devotos.

tandera carana sevi bhakta-sane vas

Asociarme con devotos y servir a sus pies de loto es Mi único objetivo nacimiento tras nacimiento.

Nama Sankirtana: como juzgar en la conciencia de Krishna.

sadhu sastra guru vakya, citete kariya aikya

(Si queremos convertirnos en santos) debemos asociarnos con los sadhus con los Sastras y con el Guru. Ese es el proceso.

Vaisnava vijnapati: peligro de ofender a los devotos puros

hari-sthane aparadhe tare harinam
toma-stane aparadhe nahi paritran

Si alguien comete una ofensa a los pies de loto del Señor Hari puede ser perdonado si canta el Santo Nombre, pero si ofende a los devotos puros no hay salvación para él.

Sri-sri-sad-Gosvami-astaka: (También está en un libro de canciones)
1: Por Srivasa acarya.
Los devotos son los verdaderos trabajadores del bienestar.

krsnotkirtana-gana-nartana-parau premamrtambho-nidhi
dhiradhira-jana-priyau priyakarau nirmatsarau pujitau
sri-Caitanya-krpa-bharau bhuvi bhuvo bharavahantarakau
vande rupa-sanatanau raghu-yugau sri-jiva-gopalakau

Ofrezco mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis quienes son muy expertos en escudriñar estudiando todas las escrituras reveladas con el fin de establecer los principios religiosos eternos para el beneficio de todos los seres humanos.
por eso ellos son glorificados en todos los tres mundos,y son dignos de darnos refugio por que están absortos en la modalidad de las gopis y están ocupados en el amoroso servicio trascendental de Radha y Krishna.

Sri Sri Sad Gosvami Astaka: La importancia de la vida de renuncia para los predicadores.

tyaktva turnam asesa-mandala-pati-srenim sada tucchavat
bhutva dina-ganesakau karunaya kaupina-kanthasritau
gopi-bhava-rasamrtabdhi-lahari-kallola-magnau muhur
vande rupa-sanatanau raghu-yugau sri-jiva-gopalakau

Ofrezco mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis, quienes patearon como cosa insignificante toda la asociación de la aristocracia. Para liberar a las pobres almas condicionadas aceptaron telas, tratándose ellos mismos como mendicantes, pero ellos siempre están inmersos en el océano extático del amor de las gopis por Krishna y se bañan siempre y repetidamente en las olas de ese océano.

Sri-Sri-Sad Gosvami Astaka: Actividades de un devoto humilde.

sankhya-purvaka-nama-gana-natibhih kalavasanikrtau
nidrahara-viharakani-vijitau catyanta-dinau ca yau
radha-krsna-guna-smrter madhurimanandena sammohitau
vande rupa-sanatanau raghu-yugau sri-jiva-gopalakau

Ofrezco mis respetuosas reverencias a los seis Gosvamis; quienes estuvieron ocupados en cantar los Santos Nombres del Señor y en postrarse en una medida programada. Ellos utilizaron sus valiosas vidas de esta manera y al ejecutar estas actividades devocionales vencieron el comer y dormir en exceso y siempre fueron dóciles y humildes, y estuvieron encantados por recordar las cualidades trascendentales del Señor.

Siksastaka: Por Sri Krishna Caitanya Mahaprabhu.
1: El movimiento del Señor Caitanya

ceto-darpana-marjanam bhava-mahadavagni-nirvapanam
sreyah-kairava-candrika-vitaranam vidya-vadhu-jivanam
anandambudhi-vardhanam prati-padam purnamrtasvadanam
sarvatma-snapanam param vijayate sri-Krshna-samkirtanam

Que haya toda victoria para el canto del Santo Nombre del Señor Krishna, el cual puede limpiar el espejo del corazón y detener las miserias del fuego llameante de la existencia material. Ese canto es la luna creciente que difunde el loto blanco de la buena fortuna para todas las entidades vivientes, es la vida y el alma de toda la educación. El canto del Santo Nombre de Krishna expande el océano bienaventurado de la vida trascendental. Les da un afecto refrescante a todos y lo capacita a uno para saborear pleno néctar de cada paso.

Siksastaka: La potencia de los Santos Nombres

namnam akari bahudha nija-sarva-saktis
tetrarpita niyemitah smarane na kalah
etadrsi tava krpa bhavavan mamapi
durdaivam idrsam ihajani nanuragah

Mi Señor, Suprema Personalidad de Dios, en Tú Santo Nombre se encuentra toda buena fortuna para la entidad viviente y por lo tanto, Tú tienes muchos nombres, tales como Krishna y Govinda, mediante los cuales Tú mismo Te expandes. Tú haz investido todas Tus potencias en esos nombres, y no existen reglas inflexibles para recordarlos. Mi querido Señor, aunque Tú otorgas tal misericordia sobre las caídas almas condicionadas al enseñar liberalmente Tus Santos Nombres, yo soy tan desafortunado que cometo ofensas mientras canto el Santo Nombre y por lo tanto no logro apego por el canto.
Siksastaka: Como un Vaisnava se debe ver siempre a si mismo.

trnad api sunicena
taror iva sahisnuna
amanina manadena
kirtaniyah sada harih

Aquél que se considera a si mismo más bajo que la hierva, que es más tolerante que un árbol y que no espera honor personal sino que siempre está preparado para dar pleno respeto a los demás, puede muy fácilmente cantar siempre el Santo Nombre del Señor.

Siksastaka: Los verdaderos y falsos deseos de un devoto.

na dhanam na janam na sundarim
kavitam va jagadisa kamaye
mama janmani janmanisvare
bhavatad Bhaktir ahaituki tvayi

Señor del Universo, yo no deseo riqueza material, ni seguidores materialistas ni una esposa hermosa ni actividades fruitivas que se describen en lenguaje florido. Todo lo que deseo vida tras vida, es servicio devocional inmotivado a Tí.

Siksastaka: La oración por la misericordia sin causa.

ayi nanda-tanuja kinkaram
patitanam mam visame bhavambudhau
krpaya tava pada-pamkaja-
sthita-dhuli-sadrsam vicintaya

Mi Señor, Krishna el hijo de Maharaja Nanda, Yo soy Tú sirviente eterno, pero por causa de Mis propios actos fruitivos, he caído en este vasto océano de ignorancia. Ahora por favor sé misericordioso conmigo. Considérame una partícula de Tus pies de loto.

Siksastaka: Los sentimientos de separación del Señor Caitanya.

nayanam galad-asru-dharaya
vadanam gadgada-ruddhaya gira
pulakair nicitam vapuh kada
tava nama-grahane bhavisyati

Mi querido Señor, ¿Cuando se embellecerán mis ojos llenándolos de lágrimas que fluyan constantemente mientras canto Tus Santos Nombres?; ¿Cuándo mi voz vacilará y todos los pelos de mi cuerpo se pondrán de punta (se erizarán) debido a la felicidad trascendental mientras canto Tu Santo Nombre?.

Siksastaka: Los sentimientos de separación del Señor Caitanya.

yugayitam nimesena
caksusa pravrsayitam
sunyayitam jagat sarvam
govinda-virahena me

Mi Señor Govinda, debido a la separación de Ti, considero inclusive que un gran momento es un gran milenio. Lágrimas fluyen de mis ojos como torrentes de lluvia y veo vacío el mundo entero.

Siksastaka: Rendición incondicional.

aslisya va pada-ratam pinastu mam
adarsanan marma-hatam karotu va
yatha tatha va vidadhatu lampato
mat-prana-nathas tu sa eva naparah

Permítanle que Krishna abrace fuertemente a este criado, quien ha caído a Sus pies de loto. Permítanle que me maltrate o rompa mi corazón al nunca estar presente ante mí. El es un pervertido después de todo, y puede hacer lo que desee, pero aún así El no es ningún otro que El adorable Señor de mi corazón.

Hitopadesa: Conviertanse y vuelvan a otros buenos devotos.

varam eko guni putro
na ca murkha-satany api
ekas candras tamo hanti
na ca taro-gano `pi ca

Es mejor tener un hijo calificado que cientos que son tontos, porque es la luna la destruye la oscuridad de la noche, no la multitud de las estrellas.

Mundaka: El Señor no puede ser obligado a revelarse.

yam evaisa vrnute tena labhyas
tasyaisa atma vivrnute tanum svam

El Señor es obtenido únicamente por aquél a quien El Mismo elige. El manifiesta Su propia forma a dicha persona.

Srimad-Bhagavatam: La posición del Srimad-Bhagavatam.

bhasyam brahma-sutranam

El comentario; del Vedanta-sutra

El Srimad-Bhagavatam es el verdadero comentario sobre el Vedanta-sutra (por el mismo autor, Srila Vyasadeva).

(Este verso se encuentra al final de cada capitulo, en ciertas ediciones del Srimad Bhagavatam. También se menciona en el Hari-Bhakti-vilasa: artho `yam brahma-sutranam, 'este Srimad-Bhagavatam revela la verdadera importancia del Vedanta-sutra. 'Este verso se cita en el Gaudiya-kantha-hara, Pg.24)

Padma-Purana: Propósito del Sastra.
Krishna es el origen de Visnu.

smartavyah satatam visnuh
vismartavyo na jatucit
sarve vidhi-nisedhah syuh
etayor eva kinkarah

'Krishna es el origen del Señor Visnu. El siempre debe ser recordado y nunca olvidado en ningún momento. Todas las reglas y prohibiciones mencionados en los Sastras deben ser sirvientes de estos dos principios'

Cómo comportarse con los deseos lujuriosos.
B.r.s. 32.35

kamadinam kati na katidha palita durnidesas
tesam jata mayi karuna na trapa nopasantih
utsriyaitan atha yadu-pate sampratam labdha-buddhis
tvam ayatah saranam abhayam mam niyunksvatma-dasye

'Mi Señor, no hay limite a los pecados indeseados de los deseos lujuriosos. Aunque yo les he rendido tanto servicio, no me han manifestado tanta misericordia. Yo no he estado avergonzado de servirles, ni siquiera he deseado abandonarlos. Mi Señor, cabeza de la dinastía Yadu, mi inteligencia sin embargo ha sido despertada recientemente y ahora estoy abandonándolos. Ahora me rehusó a obedecer los pedidos desagradables de estos deseos, debido a la inteligencia trascendental, y ahora vengo a Tí para rendirme a Tus audaces pies de loto. Ocúpame amablemente en Tú servicio devocional y sálvame.

Srimad-Bhagavatam: Invocación:
1.1.1
om namo bhagavate vasudevaya
janmady asya yato avayad daratas carthesv abhijñah svarat
tene brahma hrda ya adi-kavaye muhyanti yat surayah
tejo-vari-mrdam yatha vinimayo yatra tri-sargo mrsa
dhamna svena sada nirasta-kuhankaa satyam param dhimahi

Mi Señor, Sri Krishna, hijo de Vasudeva, personalidad de Dios Omnipresente, Te ofrezco mis respetuosas reverencias. Medito en el Señor Sri Krishna porque El es la verdad absoluta y la causa primordial de todas las causas de la creación, sostenimiento y destrucción de todos los universos manifestados. El es conciente directa e indirectamente de todas las manifestaciones y El es independiente porque no hay otra causa más allá de El. Fue quien primero impartió el conocimiento Védico en el corazón de Brahmaji, el ser viviente original. Por el incluso los grandes sabios y semidioses son puestos en ilusión, así como uno es confundido por las manifestaciones del agua vista en el fuego, o de la tierra vista en el agua. Unicamente por su causa los universos materiales, manifestados temporalmente por las reacciones de las tres modalidades de la naturaleza material, parecen reales aunque son irreales. Por eso medito en El, El Señor Sri Krishna, quien es existente eternamente en la morada trascendental, la cual está libre eternamente de las representaciones ilusorias del mundo material. Medito en El, porque El es la Verdad Absoluta.

Srimad-Bhagavatam: Rechazando todos los senderos 'religiosos' ficticios.

1.1.2

dharmah projjhita-kaitavo tra paramo nirmatsaranam satam
vedyam vastavam atra vastu sivadam tapa-trayonmulanam
srimad-bhagavate maha-munikrte kim va parair isvarah
sadyo hrdy avarudhyate tra krtibhih susrusubhis tat-ksanat

Rechazando completamente todas las actividades religiosas motivadas material mente, este Bhagavata-Purana propone la verdad más elevada, que es comprensible para aquellos devotos que son totalmente puros de corazón. La verdad mas elevada es aquella que se distingue de la ilusión, para el bienestar de todos. Tal verdad desarraiga las tres especies de miserias. Este bello Bhagavatam, compilado por el gran sabio Vyasadeva (en su madurez), es por si sólo suficiente para la comprensión de Dios. ¿Cuál es la necesidad de cualquier otra escritura?. Tan pronto como alguien oiga atenta y sumisamente el mensaje del Srimad Bhagavatam, mediante tal cultivo de conocimiento el Señor Supremo se establece en su corazón.

Srimad-Bhagavatam: De la boca de un devoto puro, la dulzura de la escritura aumenta.

1.1.3
nigama-kalpa-taror galitam phalam
suka-mukhad amrta-drava-samyutam
pibata bhagavatam rasam alayam
muhur aho rasika bhuvi bhavukah

Hombres hábiles y pensativos, saboreen el Srimad Bhagavatam, el fruto maduro del árbol de los deseos de la literatura Védica. Emanó de los labios de Sri Sukadeva Gosvami. Por lo tanto, este fruto se tornó aún más sabroso, aunque su jugo nectáreo ya fué saboreable para todos, incluyendo a las almas liberadas.

Srimad-Bhagavatam: Como cualificarse para representar a su maestro espiritual.
1.1.8
vettha tvam saumya tat sarvam
tattvatas tad-anugrahat
bruyuh snigdhasya sisyasya
guravo guhyam apy uta

Y porque eres sumiso, tus maestros espirituales te dotaron de todos los favores concedidos a un discípulo manso. Por lo tanto, nos puedes decir todo lo que has aprendido de ellos.

Srimad-Bhagavatam: Síntomas de Kali-yuga.

prayenalpayusah sabhya
kalav asmin yuge janah
mandah sumanda-matayo
manda-bhagya hy upadrutah

Sabio, en esta ferrea era de Kali los hombres tienen vida corta. Ellos son peleadores, perezosos, desorientados, desafortunados y por encima de todo, siempre perturbados.

1.1.14: El Santo Nombre es Todo-poderoso para salvarnos.

apannah samsrtim ghoram
yan-nama vivaso grnan
tatah sadyo vimucyeta
yad bibheti svayam bhayam

Los seres vivos estando enredados en las complicadas redes del nacimiento y muerte, puede liberarse de inmediato, cantando aún inconscientemente el Santo Nombre de Krishna, que es temido por el miedo personificado.

1.1.15: Los devotos puros están purificando más que el Ganges.

yat-pada-samsrayah Suta
munayah prasamayanah
sadyah punanty upasprstah
svardhuny-apo nusevaya

Suta, los grandes sabios que se han refugiado completamente a los pies de loto del Señor pueden santificar de inmediato a aquellos que se ponen en contacto con ellos, mientras que las aguas del Ganges sólo puede santificar después de un uso prolongado.

1.1.22: Cómo convertir al Guru en capitán de nuestra vida.

tvam nah sandarsito dhatra
dustaram nistitirsatam
kalim sattva-haram pumsam
karna-dhara ivarnavam

Consideramos que hemos encontrado a Vuestra Excelencia por la voluntad de la providencia, apenas para que podamos aceptarte como capitán del navío de aquellos que desean cruzar el peligroso océano de Kali, que deteriora todas las buenas cualidades de un ser humano.

1.2.5: Platiquen solamente acerca de Krishna y de su servicio.

munayah sadhu prsto ham
bhavadbhir loka-mamgalam
yat-krtah krsna-samprasno
yenatma suprasidati

Sabios, ha sido justamente indagado por ustedes, sus preguntas son validas por que se relacionan con el Señor Krishna, siendo por eso, importantes para el bienestar del mundo. Solamente estas clases de preguntas son capaces de satisfacer al yo completamente.

1.2.6. La Suprema ocupación del hombre - el servicio devocional puro.

Nunca interrumpan su servicio.
No esperen la felicidad motivada.

sa vai pumsam paro dharmo
yato Bhaktir adhoksaje
ahaituki apratihata
yayatma Suprasidati

La suprema ocupación (dharma) para toda la humanidad es aquélla mediante la cual los hombres puedan alcanzar el servicio devocional amoroso al Señor trascendental. Este servicio devocional tiene que ser desinteresado e ininterrumpido para satisfacer al yo completamente.

1.2.7: Conocimiento sin causa y desapego del servicio devocional.

vasudeve bhagavati
Bhakti-yogah prayojitah
janayaty asu vairagyam
jñanam ca yad ahaitukam

Aquél que presta servicio devocional a la Personalidad de Dios Sri Krishna, inmediatamente adquiere conocimiento sin causa y desapego del mundo.

1.2.8: A menos que se acerquen al Bhakti, todo es una perdida de tiempo.

dharmah svanusthitah pumsam
visvaksena kathasu yah
notpadayed yadi ratim
srama eva hi kevalam

Las actividades ocupacionales ejecutadas por un hombre de acuerdo con su propia posición no pasan de ser esfuerzos inútiles si no provocan la atracción por el mensaje de la personalidad de Dios.

1.2.9: No sean fruitivos no sean sensuales.

dharmasya hy apavargyasya
nartho,rthayopakalpate
narthasya dharmaikantasya
kamo labhaya hi smrtah

Todos los deberes ocupacionales ciertamente se destinan a la liberación última.
Nunca se deben ejecutar por ganancia material. Además de eso, según los sabios, aquél que éste ocupado en el servicio ocupacional último nunca debe utilizar la ganancia material para cultivar la gratificación de los sentidos.

1.2.10: No arruinen su vida espiritual, pero cuiden su cuerpo.

kamasya nendriya-pritir
labho jiveta yavata
jivasya tattva-ijñasa
nartho yas ceha karmabhih

Los deseos de la vida nunca deben estar dirigidos hacia el goce de los sentidos. Se debe desear solamente una vida saludable o la autopreservación; una vez que el objetivo del ser humano es indagar acerca de la verdad Absoluta. Ninguna otra cosa debe ser la meta de nuestros trabajos.
1.2.11: Tres rasgos del Absoluto.

vadanti tat tattva-vidas
tattvam yaj jñanam advayam
brahmeti paramatmeti
bhagavan iti sabdyate

Los trascendentalistas eruditos que conocen la Verdad Absoluta llaman a esta substancia no-dual de Brahman, Paramatma o Bhagavan.

1.2.12: Seriedad significa volverse un devoto.

tac chraddadhana munayo
jñana-vairagya-yuktaya
pasdyanty atmani catmanam
bhaktya sruta-grhitaya

El estudiante o sabio seriamente inquisitivo, bien equipado con conocimiento y desapego realiza esta Verdad Absoluta prestando servicio devocional de acuerdo a lo que escuchó del Vedanta-sruti.

1.2.13: Sigan el Varna Asrama para complacer al Señor.

atah pumbhir dvija-srestha
varnasrama-vibhagasah
svanusthitasya dharmasya
samsiddhir hari-tosanam

El mejor entre los dos veces nacidos, se concluye por lo tanto que la máxima perfección que se puede alcanzar a través del cumplimiento de los deberes prescritos para nuestra propia ocupación, de acuerdo con las divisiones de castas y órdenes de vida, es satisfacer a la Personalidad de Dios.

1.2.16: Gusto por escuchar. El Sastra viene de servir a los Vaisnavas.

susrusoh sraddadhanasya
vasudeva-katha-rucih
syan mahat-sevaya viprah
punya-tirtha-nisevanat

Sabios dos veces nacidos, al servir a aquéllos devotos que están completamente libres de todos los vicios, se presta un gran servicio. A través de tal servicio, se obtiene afinidad, por escuchar los mensajes de Vasudeva.

1.2.17: Por escuchar acerca de Krishna nuestros sucios deseos desaparecen.

srnvatam sva-kathah krsnah
punya-sravana-kirtanah
hrdy antah-stho hy abhadrani
vidhunoti suhrt satam

Sri Krishna, la Personalidad de Dios, que es el Paramatma (Superalma) en el corazón de todos y el benefactor del devoto veraz, purifica del deseo de disfrute material el corazón del devoto que desarrolla un deseo ardiente de escuchar sus mensajes, que son por sí mismos virtuosos cuando se escuchan y se cantan adecuadamente.

1.2.18: Vengan a escuchar el Srimad Bhagavatam diariamente si quieren aprender a amar a Dios.

nasta-prayesv abhadresu
nityam bhagavata-sevaya
bhagavaty uttama-sloke
Bhaktir bhavati naistiki

Asistiendo regularmente a las clases sobre el Bhagavatam y prestando servicio al devoto puro, todo lo que es molesto al corazón es casi completamente destruido, y el servicio amoroso a la Personalidad de Dios; a quién se le alaba con canciones trascendentales, se establece como un hecho irrevocable.

1.2.19: Superen la influencia de las modalidades materiales mediante el servicio devocional y sean felices. Alcancen la modalidad de la bondad.

tada rajas-tamo-bhavah
kama-lobhadayas ca ye
ceta etair anaviddham
sthitam sattve prasidati

Tan pronto como el servicio amoroso irrevocable se establece en el corazón, los efectos de las modalidades naturales de pasión e ignorancia, tales como la lujuria, el deseo y el anhelo desaparecen del corazón. Entonces el devoto se establece en la bondad y se vuelve completamente feliz.

1.2.20: Mediante el servicio devocional vivificado nuestra realización aumenta. Libérense de la asociación con los karmis.

evam prasanna-manaso
bhagavad-Bhakti-yogatah
bhagavat-tattva-vijñanam
mukta-samgasya jayate

Así establecido en la modalidad de la bondad pura, el hombre cuya mente ha sido vivificada con el contacto con el servicio devocional al Señor obtiene conocimiento científico y positivo de la Personalidad de Dios, en el grado en el que se libera de todo contacto con la materia.

1.2.21: El Bhakti rompe el nudo de los deseos fruitivos.

bhidyate hrdaya-granthis
chidyante sarva-samsayah
ksiyante casya karmani
drsta evatmanisvare

Así, se rompe el nudo del corazón, y todos los recelos son cortados en pedazos. La corriente de acciones fruitivas termina cuando se ve la predominancia del yo.

1.3.24: Se predice el propósito de la encarnación del Señor Buddha.

tatah kalau sampravrtte
sammohaya sura-dvisam
buddho namnañjana-sutah
kikatesu bhavisyati

Entonces en el comienzo del Kali-yuga el Señor aparecerá, como el Señor Buddha, el hijo de Añjana, en la provincia de Gaya, justamente con el propósito de engañar a aquéllos que son envidiosos del teísta fiel.

1.3.28: La posición Suprema de Krishna. Sus encarnaciones.

ete camsa-kalah pumsah
krsnas tu bhagavan svayam
indrari-vyakulam lokam
mrdayanti yuge yuge

Todas las encarnaciones arriba mencionadas son ya porciones planetarias o porciones de las porciones planetarias del Señor, mas el Señor Sri Krishna es la Personalidad de Dios original. Todas ellas aparecen. en los planetas siempre que hay un disturbio creado por los ateos. El Señor se encarna para proteger a los teístas.

1.3.40: El Srimad Bhagavatam es la encarnación literaria. Es compilado por Vyasadeva.

idam bhagavatam nama
puranam brahma-sammitam
uttama-sloka-caritam
cakara bhagavan rsih
nihsreyasaya lokasya
dhanyam svaty-ayanam mahat

Este Srimad Bhagavatam, compilado por Srila Vyasadeva, la encarnación de Dios, es la encarnación literaria de Dios. Está destinado para el bien último de todas las personas, y es plenamente exitoso, completamente bienaventurado y todo perfecto.

1.3.41: El Srimad Bhagavatam es la crema del conocimiento Védico.

tad idam grahayam asa
sutam atmavatam varam
sarva-vedetihasanam
saram saram samuddhrtam

Sri Vyasadeva lo trasmitió a su hijo, quien es el más respetado entre los auto-realizados, después de extraer la nata de todas las literaturas védicas e historias del universo.

1.3.43: Srimad Bhagavatam: Guía para el Kali-yuga.

krsne sva-dhamopagate
dharma-jñanadibhih saha
kalau nasta-drsam esa
puranarko dhunoditah

Este Bhagavata Purana es tan brillante como el sol, y ha aparecido justamente después de que el Señor Krishna partió para su propia morada, acompañado por la religión, el conocimiento, etc. Las personas que perdieron su visión debido a la densa oscuridad de la ignorancia en la era de Kali se han de iluminar con este Purana.

1.425: El Mahabharata fue compilado para las personas menos inteligentes.

stri-sudra-dvijabandhunam
trayi na sruti-gocara
karma-sreyasi mudhanam
sreya evam bhaved iha
iti bharatam akhyana
krpaya munina krtam

Por compasión, el gran sabio consideró sensato que eso capacitaría a los hombres, para lograr el objetivo último de la vida. De este modo el compiló la gran narración histórica llamada el Mahabharata, para las mujeres, trabajadores y amigos de los nacidos dos veces.

1.5.10: Nunca lean escrituras karmis o avaisnavas. A la mentalidad de cuervo le gusta la basura.

na yad vacas citra-padam harer yaso
jagat-pavitram pragrnita karhicit
tad vayasam tirtham usanti manasa
na yatra hamsa niramanty usikksayah

Aquéllas palabras que no describen las glorias del Señor, quien por si sólo puede santificar la atmósfera de todo el universo. Son consideradas por las personas santas como si fueron lugar de peregrinación para los cuervos. Puesto que las personas totalmente perfectas son habitantes de la morada trascendental, no obtienen allí ningún placer (no derivan allí ningún placer)

1.5.11: Revolución del conocimiento Védico. Gloria ilimitada de la literatura de Krishna.

tad-vag-visargo janatagha-viplavo
yasmin prati-slokam abaddhavaty api
namany anantasya yaso mkitani yat
srnvanti gayanti grnanti sadhavah

Por otro lado, la literatura que está llena de descripciones de las glorias trascendentales del nombre, fama, formas, pasatiempos y demás atributos del ilimitado Señor Supremo, es una creación diferente, plena de palabras trascendentales, destinadas a provocar una revolución en las vidas impías de la civilización mal orientada de este mundo. Tales literaturas trascendentales, aunque imperfectamente compuestas, son escuchadas, cantadas y aceptadas por hombres purificados que son eternamente honestos.

1.5.12: Si uno no entiende al Supremo, incluso el conocimiento del Brahman es inútil.

naiskarmyam apy acyuta-bhava varjitam
na sobhate jñanam alam nirañjanam
kutah punah sasvad abhadram isvare
na carpitam karm yad apy akaranam

El conocimiento de la autorrealización, aunque libre de toda afinidad material, no luce bien si está desprovisto de una concepción del infalible (Dios). Cuál es entonces la utilidad de las acciones fruitivas que son naturalmente dolorosas desde el mismo comienzo y transitorias por naturaleza, si no son empleadas en el servicio devocional del Señor.

1.5.17: Un nuevo devoto pueda que caiga, pero más tarde será salvo.

tyaktva sva dharmam caranambujam harer
bhajann apakvo tha patet tato yadi
yatra kva vabhadram abhud amusya kim
ko vartha apto bhajatam sva-dharmatah

Una persona que abandona sus actividades materiales para ocuparse en el servicio devocional al Señor, algunas veces puede caer, mientras está en un estado inmaduro mas no hay peligro de que sea un fracaso. Por otro lado, un no devoto, aunque se dedique plenamente a sus deberes ocupacionales no gana nada.

1.5.18: La gente inteligente no busca cosas materiales.

tasyaiva hetoh prayateta kovido
na labhyate yad bhramatam upary adhah
tal labhyate duhkhavad anyatah sukham
kalena sarvatra gabhira-ramhasa

Las personas realmente inteligentes y dotadas filosóficamente deben esforzarse, únicamente por esta significativa finalidad, la cual no es obtenible ni siquiera por deambular desde el planeta más elevado (Brahmaloka) hasta el planeta más bajo (Patala). En cuanto a la felicidad obtenida del goce de los sentidos, se puede obtener automáticamente en el transcurso del tiempo, así como en el transcurso del tiempo obtenemos miserias a pesar de que no las deseamos.

1.5.19: Los devotos caídos siempre tienen que regresar.

na vai jano jatu kathancanavrajen
mukunda-sevy anyavad anga samsrtim
smaram mukundanghry-upaguhanam punar
vihatum icchen na rasa-graho janah

Mi querido Vyasa, aunque un devoto del Señor, caiga algunas veces de una u otra forma él no queda sujeto a la existencia material como los otros (trabajadores fruitivos y demás) porque una persona que haya saboreado una vez el gusto de los pies de loto del Señor, no puede hacer nada más que recordarse repetidamente de aquél éxtasis.

1.5.20: El Señor es completamente uno y diferente al mismo tiempo.

idam hi visvam bhagavan ivetaro
yato jagat-sthana-nirodha-sambhavah
tad dhi svayam veda bhavams tathapi te
pradesa-matram bhavatah pradarsitam

El propio Señor Supremo, la Personalidad de Dios, es este cosmos, y sin embargo está aparte de él. Esta manifestación cósmica emana únicamente de El, en El reposa, y en El entra después de la aniquilación.
Vuestra excelencia sabe todo sobre eso. Solamente he dado una sinopsis.

1.5.22: Todos los procesos Védicos deben conducir hacia el escuchar acerca de Krishna.

idam hi pumsas tapasah srutasya va
svistasya suktasya ca buddhi-dattayoh
avicyuto rthah kavibhir nirupito
yad-uttamasloka-gunanuvarnanam

Los círculos eruditos concluyeron positivamente que el propósito infalible del avance de conocimiento, a saber, austeridades, estudio de los Vedas, sacrificio, canto de himnos y caridad, culmina en las descripciones trascendentales del Señor, que es definido en poesías seleccionadas.

1.6.34: La medicina para los disfrutadores de los sentidos: el Santo Nombre.

etad dhy atura-cittanam
matra-sparsecchaya muhuh
bhava-sindhu-plavo drsto
hari-caryanuvarnanam

Personalmente experimenté que aquéllos que están siempre llenos de preocupaciones y ansiedades por causa de desear el contacto de los sentidos con sus objetos, pueden cruzar el océano de la ignorancia en un barco muy adecuado. El cantar constante de las actividades trascendentales de la Personalidad de Dios.

1.6.35: Solamente el Bhakti complace nuestras almas.

yamadibhir yoga-pathaih
kama-lobha-hato muhuh
mukunda-sevaya yadvat
tathatmaddha na samyati

Es verdad que por practicar la restricción de los sentidos, a través del sistema de yoga, nos podemos aliviar de los disturbios del deseo y la lujuria, pero eso no es suficiente para satisfacer el alma, pues ésta (satisfacción) se obtiene del servicio devocional a la Personalidad de Dios.

1.7.6: El Bhakti libera de las cosas indeseadas.
Vyasa escribió la literatura Védica.

anarthopasamam saksad
bhakti-yogam adhoksaje
lokasyajanato vidvams
cakre satvata-samhitam

Las miserias materiales de la entidad viviente, que son superfluas para ella, pueden ser mitigadas directamente por el proceso unitivo de servicio devocional. Pero la gente en general no sabe de eso, y por eso el erudito Vyasadeva compiló esta literatura Védica, que esta relacionada con la Verdad Suprema.

1.7.10: El Señor atrae a los Atmarams. El Señor tiene cualidades espirituales.

suta uvaca
atmaramas ca munayo
nirgrantha apy urukrame
kurvanty ahaitukim bhaktim
ittham-bhuta-guno harih

Todas las diferentes variedades de Atmaramas (aquéllos que sienten placer en el atma, o el yo espiritual); especialmente los establecidos en el camino de la autorrealización, a pesar de estar libres de todos los tipos de cautiverio material, desean prestar servicio, devocional inmaculado a la Personalidad de Dios. Eso significa que el Señor posee cualidades trascendentales y por eso puede atraerlos a todos inclusive a las almas liberadas.

1.8.18: Krishna está en todas partes.

kunti uvaca
namasye purusam tvadyam
isvaram prakrteh param
alaksyam sarva-bhutanam
antar bahir avasthitam

Srimati Kunti dijo: Krishna te ofrezco mis reverencias porque eres la Personalidad original y no eres afectado por las cualidades del mundo material. Tú existes tanto adentro como afuera de todo, y aún así eres invisible para todos.

1.8.19: Krishna - como un actor no es reconocido.

maya-javanikacchannam
ajñadhoksajam avyayam
na laksyase mudha-drsa
nato natyadharo yatha

Estando más allá del alcance de la ilimitada percepción sensorial, Tú eres el factor eternamente impecable, cubierto por la cortina de la energía ilusoria. Tú eres invisible para el observador tonto, exactamente como un actor caracterizado como un personaje no es reconocido.

1.8.25: Permite que las calamidades vengan de nuevo de tal manera que yo pueda verte otra vez.

vipadah santu tah sasvat
tatra tatra jagad-guru
bhavato darsanam yat syad
apunar bhava-darsanam

Deseo que todas esas calamidades acontezcan repetidamente, para que podamos verte repetidamente, porque verte significa que nos veremos más repetidos nacimientos y muertes.

1.8.26: Cuatro descualificaciones para experimentar sinceros sentimientos.

janmaisvarya-sruta-sribir
edhamana-madah puman
naivarhaty abhidhatum vai
tvam akiñcana-gocaram

Mi Señor, Tú Señoría puede ser fácilmente alcanzado, más sólo por aquéllos que están materialmente exhaustos. La persona que está en el progreso del camino del progreso material, tratando de mejorarse con parentesco respetable, grande opulencia, educación elevada, y belleza corporal, no puede aproximarse a Tí con sentimiento sincero.

1.8.2: Krishna es imparcial.

na veda kascid bhagavams cikirsitam
tavehamanasya nrnam vidambanam
na yasya kascid dayito sti karhicid
dvasyas ca yasmin visama matir nrnam

Señor, nadie puede entender Tus pasatiempos trascendentales, que parecen ser humanos y son tan desconcertantes. Nadie es para Tí objeto de valor específico ni tienes ningún motivo de envidia. Las personas solamente se imaginan que eres parcial.

1.3.35: Krishna aparece para rejuvenecer el servicio devocional.

bhave smin klisyamananam
avidya-kama-karmabhih
sravana-smaranarhani
karisyann iti kecana

E inclusive, otros dicen que Tú apareciste para renovar el servicio devocional de escuchar recordar adorar y así sucesivamente, para que las almas condicionadas que sufren de dolores materiales se aprovechen y obtengan la liberación.

1.8.36: Cómo liberarse del nacimiento y de la muerte.

srnvanti gayanti grnanti abhiksnasah
smaranti nandanti tavehitam janah
ta eva pasyanti acirena tavakam
bhava-pravahoparamam padambujam

Krishna, aquéllos que continuamente oyen, cantan y repiten tus actividades trascendentales, o sienten placer en que otros lo hagan ciertamente ven Tus pies de loto, los cuales pueden por si sólo cesar la repetición de nacimientos y muertes

1.10.4: Resultado de la buena dirección.

kamam vavarsa parjanyah
sarva-kama-dugha mahi
sisicuh sma vrajan gavah
payasodhasvatir muda

Durante el reinado de Maharaja Yudhisthira, las nubes derramaron toda el agua que la gente necesitaba, y la tierra produjo para todas las necesidades del hombre, en abundancia. Debido a la gordura de sus ubres y por su actitud alegre, las vacas solían humedecer el pasto con la leche.

1.13.10: Los devotos puros son lugares de peregrinaje.

bhavad-vidha bhagavatas
tirtha-bhutah svayam vibho
tirthi-kurvanti tirthani
svatah-sthena gadabhrta

El Señor, los devotos puros como Tú son verdaderamente lugares santos personificados. Tú transformas todos los lugares en lugares de peregrinaje porque llevas a la Personalidad de Dios en tu corazón.

1.13.47: Un ser viviente es alimento para otro.
Es obligación sufrir.

ahastani sahastanam
apadani catus padam
phalguni tatra mahatam
jivo jivasya jivanam

Aquéllos que están desprovistos de piernas son presa para aquéllos que tienen manos; aquéllos que están desprovistos de piernas son presa para los que tienen cuatro piernas. Los débiles son la subsistencia de los fuertes y la regla general sostiene que un ser viviente es comido por otro.

1.18.13: Nada más valioso que la asociación con los devotos.

tulayama lavenapi
na svargam napunar bhavam
bhagavat samgi samgasya
martyanam kim utasisah

El valor de un momento de asociación con el devoto del Señor ni siquiera se puede comparar con el ogro de los planetas celestiales o con la liberación de la materia, qué decir de las bendiciones terrenales en la forma de prosperidad material, las cuales son para los que están destinados a la muerte.

2.1.1: Lo que se debe discutir.

sri suka uvaca
variyan esa te prasnah
krto loka hitam nrpa
atmavit sammatah pumsam
srotavyadisu yah parah

Sri Sukadeva Gosvami dijo: Mi querido rey tú pregunta es gloriosa porque es muy benéfica para toda clase de personas, la respuesta a esta pregunta es el tema principal para escuchar y es aprobado por todos los trascendentalistas.

2.1.2: Los materialistas tienen gran cantidad de tonterías para discutir.

srotavyadini rajendra
nrnam santi sahasrasah
apasyatam atma tattvam
grhesu grha medhinam

Aquéllas personas que están materialmente absortas, estando ciegas al conocimiento de la verdad última, tienen muchos temas materiales para escuchar en la sociedad humana ¡Oh emperador!.

2.1.3: Síntomas del Grihamedi.

nidraya hriyate naktam
vyavayena ca va vayah
diva carthehaya rajan
kutumba-bharanena va

La duración de la vida de un jefe de familia tan envidioso se pasa en la noche ya sea en el sueño o en la complacencia sexual y durante el día haciendo dinero o manteniendo a los miembros familiares.

2.1.4: Los tontos se apegan a la familia, etc.

dehapatya-kalatradisv
atma-sainyesu asatsv api
tesam pramatto didhanam
pasyann api na pasyati

Las personas desprovistas de atma-tattva no inquieren en los problemas de la vida, estando demasiado apegadas a los soldados falibles; como el cuerpo, los hijos y la esposa. Aunque tienen suficiente experiencia, sin embargo no ven su destrucción inevitable.

2.1.5: Escuchar y cantar es el único camino.

tasmad bharata sarvatma
bhagavan isvaro harih
srotavyah kirtitavyas ca
smartavyas cecchatabhayam

Descendiente del rey Bharata, aquél que desea liberarse de todas las miserias, debe escuchar, glorificar y también recordar acerca de la Personalidad de Dios, quien es la Superalma, el controlador y el salvador de todas las miserias.

2.1.6: La perfección de todo recordar a Krishna en el momento de la muerte

etavan samkhya-yogabhyam
sva-dharma-parinisthaya
janma-labhah parah pumsam
ante narayana-smrtih

La perfección más elevada de la vida humana, lograda ya sea mediante el conocimiento completo de la materia y el espíritu, mediante la práctica de los poderes místicos o mediante el desempeño perfecto del deber ocupacional es el de recordar a Personalidad de Dios al final de la vida.

2.1.11 Siempre canten y sigan a las grandes autoridades.

etan nirvidyamananam
icchatam akuto-bhayam
yoginam nrpa nirnitam
harer namanukirtanam

Rey, el canto constante del Santo Nombre del Señor es la vía del éxito para todos, sin duda y sin temor, después de las vías de las grandes autoridades incluyendo a aquéllos que están libres de todos los deseos materiales, aquéllos que están deseosos de todo disfrute material y también aquéllos que están autosatisfechos por la eficacia del conocimiento trascendental.

2.1.12: No pierdan el tiempo.

kim pramattasya bahubhih
paroksair hayanair iha
varam muhurtam viditam
ghatate sreyase yatah

¿Cuál es el valor de una vida prolongada la cual es perdida e inexperta durante años en este mundo? Es mejor un momento de plena conciencia porque eso le da a uno un comienzo en la búsqueda de su interés supremo.

2.3.10: El servicio devocional debe ser ejecutado por todos los hombres inteligentes.

akamah sarva-kamo va
moksa-kama udara-dhih
tivrena bhakti-yogena
yajeta purusam param

La persona que tiene inteligencia más amplia ya sea que este lleno de todos los deseos materiales, o que no tenga ningún deseo material o deseo de liberación, debe adorar por todos los medios al todo Supremo, la Personalidad de Dios.

2.3.17: Los devotos no están influenciados por el tiempo.

ayur harati vai pumsam
udyann astam ca yann asau
tasyarte yat-ksano nita
utama-sloka-vartaya

Al aparecer y al ocultarse, el sol disminuye la duración de la vida de todos, excepto de la de aquél que utiliza el tiempo discutiendo los temas de la sumamente bondadosa Suprema Personalidad de Dios.

2.3.19: Solamente los animales alaban a los karmis.

sva-vid-varahostra-kharaih
samstutah purusah pasuh
na yat-karna-pathopeto
jatu nama gadagrajah

Los hombres que son como los perros, puercos, camellos y asnos glorifican a aquéllos hombres que nunca escuchan los pasatiempos trascendentales del Señor Sri Krishna el salvador de los males.

2.4.18: Todo el mundo puede avanzar bajo el refugio de un devoto puro.

kirata-hunandhra-pulinda-pulkasa
abhira-sumbha yavanah khasadayah
ye nye ca papa yad-apasrayasrayah
sudhyanti tasmai prabhavisnave namah

Los miembros de las razas Kirata, Huna, Andhra, Pulinda, Pulkasa, Abhira, Sumbha, Yavana e incluso otros adictos a los hechos pecaminosos se pueden purificar al tomar refugio en los devotos del Señor, debido a que El es el poder Supremo. Permítanme ofrecer mis respetuosas reverencias a El.

2.5.13: Aquéllos que están en Maya hablan solamente de yo y mío.

vilajjamanaya yasya
sthatum iksa-pathe muya
vimohita vikatthante
mamaham iti durdhiyah

La energía ilusoria del Señor no puede tomar prioridad, estando avergonzada de su posición, pero aquéllos que son confundidos por ella siempre hablan tonterías, estando absortos en pensamientos de 'es Mío' y 'Soy Yo' .

2.933: El Bhagavatam original. Krishna es todo.

aham evasam evagre
nanyad yat sad-asat param
pascad aham yad etac ca
yo vasisyeta so smy aham

Brahma, Soy Yo, la Personalidad de Dios, quien existió antes de la creación, cuando no había nada sino Yo Mismo. Ni existía la naturaleza material, la causa de esta creación. Eso que ahora ves también Soy Yo, la Personalidad de Dios, y después de la aniquilacíon lo que queda también seré Yo, la Personalidad de Dios.

2.9.34 Sin Krishna nada es real.

rte rtham yat pratiyeta
na pratiyeta catmani
tad vidyad atmano mayam
yathabhaso yatha tamah

Brahma, todo lo que parece ser de algún valor, si no está en relación conmigo, no tiene realidad. A ese reflejo que parece estar en oscuridad conócelo como Mi energía ilusoria.

2.9.35: El Señor es Acintya: Inconcebible

yatha mahanti bhutani
bhutesuccavacesv anu
pravistany apravistani
tatha tesu na tesv aham

Brahma, has de saber por favor que los elementos universales entran en el cosmos y al mismo tiempo no entran en el cosmos; similarmente, Yo Mismo también existo dentro de todas las cosas creadas, y al mismo tiempo estoy por fuera de todas las cosas.

2.9.36: Uno tiene que buscar a Krishna 100%

etavad eva jijñasyam
tattva-jijñasunatmanah
anvaya-vyatirekabhyam
yat syat sarvatra sarvada

La persona que está buscando a la Suprema Verdad Absoluta, la Personalidad de Dios, debe ciertamente buscarla hasta este punto, en todas las circunstancias; en todo espacio y tiempo; y directa e indirectamente.

2..4.15: El servicio devocional purifica del pecado.

yat-kirtanam yat-smaranam yad-iksanam
yad-vandanam yac-chravanam yad-arhanam
lokasya sadyo vidhunoti kalmasam
tasmai subhadra-sravase namo namah

Permítanme ofrecer mis respetuosas reverencias al todo auspicioso el Señor Sri Krishna, cuya glorificación, recuerdos, audiencia, oraciones audición y adoración pueden de una vez limpiar los efectos de todos los pecados del ejecutor.

2.4.20: Oración por la misericordia de Krishna.

sriyah patir yajña-patih praja-patir
dhiyam patir loka-patir dhara-patih
patir gatis candraka-vrsni satvatam
prasidatam me bhagavan satam patih

Que el Señor Sri Krishna que el Señor adorable de todos los devotos, El protector y la gloria de todos los reyes como Andhaka y Vrsni de la dinastía Yadu, el esposo de todas las diosas de la fortuna, el director de todos los sacrificios y por lo tanto el líder de todas las entidades vivientes, El controlador de toda inteligencia, el propietario de todos los planetas espirituales y materiales y la encarnación Suprema sobre la tierra (el todo Supremo) sea misericordioso conmigo.

3.15.43: Los impersonalistas se volvieron Vaisnavas.

tasyaravinda-nayanasya padaravinda-
kiñjalpa-misra-tulasi-makaranda-vayuh
antar-gatah sva-vivarena cakara tesam
samksobham aksara-jusam api citta-tanvoh

Cuando la brisa que llevaba el aroma de las hojas de Tulasi proveniente de los dedos de los pies de loto de la Personalidad de Dios entró en las narices de aquéllos sabios, experimentaron un cambio en el cuerpo y en la mente, aunque ellos estaban apegados a la comprensión del Brahman impersonal.

3.23.56: Uno está muerto si no avanza hacia lo más elevado.

neha yat karma dharmaya
na viragaya kalpate
na tirtha-pada-sevayai
jivann api mrto hi sah

Cualquiera cuyo trabajo no este destinado a elevarlo a la vida religiosa; cualquiera cuyas acciones rituales religiosas no lo llevan a la renunciación, y cualquiera situado en la renunciación que no lo conduce al servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios, debe ser considerado muerto, aunque este respirando.

Síntomas de un verdadero sadhu.

titiksavah karunikah
suhrdah sarva-dehinam
ajata-satravah santah
sadhavah sadhu-bhusanah

Los síntomas de un sadhu son que él es tolerante; misericordioso, amigo de todas las entidades vivientes, el no tiene enemigos, es pacífico, cumple las escrituras y todas sus características son sublimes.

3.25.25: Cómo avanzar en la conciencia de Krishna para obtener un gusto más elevado.

satam prasamgan mama virya-samviod
bhavanti hrt-karna-rasayanah kathah
taj-josanad asv apavarva-vartmani
sraddha ratir bhaktir anukramisyati

La discusión de los pasatiempos y actividades de la Suprema Personalidad de Dios en la asociación de los devotos puros es muy agradable y satisfactoria para el oído y el corazón. Por cultivar tal conocimiento uno llega gradualmente a avanzar en el sendero de la liberación y luego es liberado y su atracción se estabiliza. Entonces la verdadera devoción y el servicio devocional comienzan.

3.29.13: El devoto rechaza cinco tipos de liberación.

salokya-sarsti-samipya-
sarupyaikatvam apy uta
diyamanam na grhnanti
vina mat sevanam janah

Un devoto puro no acepta ninguna clase de liberación-salokya-sarti, samipya, sarupya o ekatva- aunque son ofrecidas por la Suprema Personalidad de Dios.

Cómo se obtiene el próximo cuerpo.

sri-bhagavan uvaca
karmana dana-netrena
jantur dehopapattaye

La Suprema Personalidad de Dios dijo: 'Bajo la supervisión del Señor Supremo y de acuerdo con el resultado de su trabajo, la entidad viviente, el alma, obtiene otro cuerpo.

3.33.6 Cómo cualificarse para ejecutar yajña Védico.

yan-namadheya-sravananukirtanad
yat-prahvanad yat-smaranad api kvacit
svado pi sadyah sanaya kalpate
kutah punas te bhagavan nu darsanat

Para no citar el avance espiritual de las personas que ven a la Suprema Persona cara a cara, inclusive una familia nacida de comeperros se hace elegible inmediatamente par ejecutar sacrificios Védicos si expresa una vez el Santo Nombre de la Suprema Personalidad de Dios o canta acerca de El, escucha acerca de sus pasatiempos le ofrece reverencias o aún lo recuerda.

3.33.7: Fortuna de aquéllos que cantan el Santo Nombre.

aho bata sva-paco to gariyan
yaj-jihvagre vartate nama tubhyam
tepus tapas te juhuvuh sasnur arya
brahmanucur nama grnanti ye te

¡Oh!, cuan gloriosos son ellos, cuyas lenguas están cantando Tu Santo Nombre, incluso si han nacido en las familias de comeperros, tales personas son adorables. Las personas que cantan el Santo Nombre de Tu Señoría deben haber ejecutados toda clase de austeridades y sacrificios de fuego y haber logrado todas las buenas maneras de los Aryanos. Para estar cantando el Nombre de Tú Señoría, ellos deben haberse bañado en santos lugares de peregrinaje, deben haber estudiado los Vedas y realizado todo lo requerido.

4.3.23: Vean a Dios a través de la conciencia de Krishna.

sattvam visuddham vasudeva-sabditam
yad iyate tatra puman apavrtah
sattve ca tasmin bhagavan vasudevo
hy adhoksajo me namasa vidhiyate

Yo siempre estoy ocupado en ofrecer reverencias al Señor Vasudeva con conciencia de Krishna pura. La conciencia de Krishna es siempre conciencia pura, en la cual la Suprema Personalidad de Dios, conocido como Vasudeva, se revela sin ninguna cobertura.

4.22.32: Nada es más importante que la autorrealización.

natah parataro loke
pumsah svartha-vyatikramaha
yad-adhy anyasya preyastvam
atmanah sva-vyatikramat

No hay impedimento más fuerte para el auto-interés de uno que pensar que otros temas son más agradables que su autorrealización.

4.22.39: Sólo los devotos pueden superar las modalidades de la naturaleza material.

yat-pada-pankaja-palasa-vilasa-bhaktya
karmasayam grathitam udgrathayanti santah
tadvan na rikta-matayo yatayo pi ruddha-
sroto-ganas tam aranam bhaja vasudevam

Los devotos, quienes siempre están ocupados en el servicio de los dedos de los pies de loto del Señor, pueden muy fácilmente dominar los fuertes lazos de los deseos por las actividades fruitivas. Debido a esto es muy difícil, los no devotos, los jñanis y los yoguis aunque tratan de detener las olas de la gratificación de los sentidos, no pueden hacerlo. Por lo tanto, a uno se le aconseja ocuparse en el servicio devocional de Krishna, el hijo de Vasudeva.

4.30.34: La asociación con los devotos puros es incomparable.

tulayama lavenapi
na svargam napunar bhavam
bhagavat-sangi-sangasya
martyanam kim utasisah

Un momento de asociación con un devoto puro, ni siquiera se puede comparar con el ser transferido a los planetas celestiales ni con fundirse en la efulgencia del Brahman en completa liberación. Para las entidades vivientes que están destinadas a abandonar el cuerpo y morir, la asociación con devotos puros es la bendición más elevada.

4.31.14: Complacer a Krishna y luego todos son complacidos.

yatha taror mula-nisecanena
trpyanti tat-skandha-bhujopasakhah
pranopaharac ca yathendriyanam
tathaiva sarvarhanam acyutejya

Así como al echar agua sobre la raíz de un árbol, se energetizan el tronco, las ramas, los brotes y todo lo demás y así como al suministrar alimento al estómago se estimulan los sentidos y los miembros del cuerpo, adorar simplemente a la Suprema Personalidad de Dios a través del servicio devocional, satisface a los semidioses, quienes son parte de esa Suprema Personalidad.

5.5.1:No trabajen como un burro por Maya.
Cómo alcanzar sac-cit-ananda.

rsavhadeva uvaca
nayam deho deha-bhajam nrloke
kastan kamam arhate vid-bhujam ye
tapo divyam putraka yena sattvam
suddhyed yasmad brahma-saukhyam tv anantam

El Señor Rsabhadeva le dijo a sus hijos: Mis queridos muchachos, de todas las entidades vivientes que han aceptado cuerpos materiales en este mundo, aquél a quien se le ha sido otorgada esta forma humana no debe trabajar duro noche y día simplemente por la gratificación de los sentidos, que está disponible inclusive para los perros y los cerdos que comen excremento. Uno debe ocuparse en penitencia y austeridad para alcanzar la divina posición del servicio devocional. Mediante tal actividad, el corazón de uno se purifica, y cuando logra esta posición, alcanza vida eterna y bienaventurada, que es trascendental a la felicidad material y que continúa para siempre.

5.5.2: Servir a los devotos avanzados.
¿Qué es un verdadero Mahatma?.
No se asocien con cazadores de mujeres.

mahat-sevam dvaram ahur vimuktes
tamo-dvaram yositam sangi-sangam
mahantas te sama-cittah prasanta
vimanyavah suhrdah sadhavo yeh

Uno puede alcanzar el sendero de liberación del cautiverio material únicamente por rendir servicio a personalidades espirituales muy avanzadas. Estas personalidades son impersonalistas y devotos. Ya sea que uno quiera fundirse en la existencia del Señor o quiera asociarse con la Personalidad de Dios, uno debe rendir servicio a los Mahatmas. Para aquéllos que no están interesados en tales actividades, que se asocian con gente aficionada a lasa mujeres y al sexo, el sendero hacia el infierno está ampliamente abierto. Los Mahatmas son equilibrados. Ellos no ven ninguna diferencia entre una entidad viviente y otra. Son muy pacíficos y están plenamente ocupados en el servicio devocional. Están desprovistos de ira y trabajan para el beneficio de todos. No se comportan de ninguna manera abominable. Tales personas son conocidas como Mahatmas.

5.5.4: La filosofía materialista y sus reacciones.

numam pramattah kurute vikarma
yad indriya-pritaya aprnoti
na sadhu manye yata atmano yam
asann api klesada asa dehah

Cuando una persona considera que la gratificación del sentido es la meta de la vida, ciertamente se enloquece yendo tras la vida materialista y se ocupa en toda clase de actividad pecaminosa. El no sabe que debido a sus errores pasados ya ha recibido un cuerpo el cual aunque es temporal, es la causa de su miseria. Realmente la entidad viviente no debiera haber recibido un cuerpo, material pero se le ha sido otorgado el cuerpo material para la gratificación de los sentidos. Por lo tanto, creo que no es conveniente que un hombre inteligente se comprometa de nuevo con las actividades de la gratificación de los sentidos mediante las cuales obtiene cuerpos materiales uno tras otro.
5.5.5: Piadoso o no, el karma lo ata al nacimiento y ala muerte.

parabhavas tavad abodha-jato
yavan na jijñasata atma-tattvam
yavat kriyas tavad idam mano vai
karmatmakam yena sarira-bandhah

En tanto que uno no inquiera acerca de los valores espirituales de la vida, uno esta derrotado y sujeto a las miserias que surgen de la ignorancia. Ya sea pecaminoso o piadoso el karma tiene sus acciones resultantes. Si una persona esta ocupada en alguna clase de karma, a su mente se le llama karmatmaka, teñida de actividad fruitiva. Mientras la mente está impura, la conciencia no es clara, y mientras uno este absorto en actividades fruitivas, tiene que aceptar un cuerpo material.

5.5.8: Principio básico de la vida condicionada y los apegos resultantes.

pumsah striya mithuni bhavam etam
tayor mitho hrdaya-granthim ahuh
ato grha-ksetra-sutapta-vittair
janasya moho yam aham mameti

La atracción entre masculino y femenino es el principio básico de la existencia material. Sobre la base de este concepto erróneo que ata los corazones del masculino y el femenino, uno queda atraído a su cuerpo, casa, propiedad, hijos; parientes; y riqueza. De esta manera uno aumenta las ilusiones de la vida y piensa en términos de 'Yo' y 'Mío'.

5.518: Cualificación para llegar a ser Guru, padre etc.

gurur na sa syat sva-jano na syat
pita na sa syaj janani na sa syat
daivam na tat syan na patis ca sa syan
na mocayed yah samupeta-mrtyum

Aquél que no puede ceder sus dependencias del sendero de repetidos nacimientos y muertes, nunca debe llegar a ser un maestro espiritual, un padre, un esposo, una madre o un semidiós adorable.

5.6.18: La liberación es fácil. El Bhakti es difícil de obtener

muktim dadati karhicit sma na Bhakti-yogam

Aquéllos que están ocupados en obtener el favor del Señor logran muy fácilmente la liberación del Señor, Pero El no da muy fácilmente la oportunidad de rendirse al servicio directo a El.

5.12.12: Unten sus cuerpos con los polvos de los pies de los devotos puros, todo lo demás es inútil.

rahuganaitat tapasa na yati
na cejyaya nirvapanad grhad va
na cchandasa naiva jalagni-suryair
vina mahat-pada-rajo-bhisekam

Mí querido Rey Rahugana, a menos que uno tenga la oportunidad de untar todo su cuerpo con el polvo de los pies de loto de los grandes devotos, uno no puede realizar la Verdad Absoluta. Uno no puede realizar a la Verdad Absoluta por observar celibato (brahmacarya) siguiendo estrictamente las reglas y regulaciones de la vida de jefe de familia, abandonando el hogar como un vanaprastha, aceptando sannyasa o soportando severas penitencias en el agua al conservarse sumergido en el agua o en el verano rodearse uno mismo por fuego o por el sofocante calor del sol. Existe otros muchos procesos para entender a la Verdad Absoluta, pero la Verdad Absoluta es revelada únicamente a aquél que ha alcanzado la misericordia de un gran devoto.

5.18.8: Oración al Señor Nrsimhadeva en contra de los deseos fruitivos.

om namo bhagavate narasimhaya namas tejas-tejase avir-avirbhava
vajra-nakha vajra-damstra karmasayan randhaya randhaya tamo grasa
grasa om svaha. abhayam abhayam atmani bhuyistha om ksraum

Ofrezco mis respetuosas reverencias al Señor Nrsimhadeva, la fuente de todo poder. Mi Señor quien posees uñas y dientes justamente como rayos, domina amablemente nuestros deseos por la actividad fruitiva que son, como demonios, en este mundo material. Por Favor, aparece en nuestros corazones y aparta nuestra ignorancia de tal manera que por Tú misericordia podamos llegar a estar sin temor en la lucha por la existencia en este mundo material.

5.18.12: Por Prahlada Maharaja al Señor Nrsimhadeva

Los devotos puros son mejores que los semidioses.
Los no devotos no tienen buenas cualidades.

yasyati bhaktir bhagavaty akiñcana
sarvair gunais tatra samasata surah
harav abhaktasya kuto mahad-guna
manorathenasati dhavato bahih

Todos los semidioses y sus cualidades exaltadas, tales como la religión, el conocimiento y la renunciación, se hacen manifiestos en el cuerpo de aquél que ha desarrollado inmaculada devoción por la Suprema Personalidad de Dios, Vasudeva. Por otra parte una persona desprovista del servicio devocional y
ocupada en actividades materiales no tiene buenas cualidades. Aunque esté versada en la práctica del yoga místico o en el honesto esfuerzo de mantener a su familia y a sus parientes, puede ser llevada por sus propias especulaciones mentales y debe ocuparse en el servicio de la energía externa del Señor.
¿Cómo puede haber alguna buena cualidad en tal hombre?

5.19.27: Los favores de Krishna siempre son eternamente benéficos.

satyam disaty arthitam arthito nrnam
naivarthado yat punar arthita yatah
svayam vidhatte bhajatam anicchatam
icchapidhanam nija-pada-pallavan

La Suprema Personalidad de Dios realiza los deseos materiales de un devoto que se le aproxima con tales motivos, pero El no concede bendiciones al devoto que le harán exigir de nuevo más bendiciones. Sin embargo el Señor le da al devoto refugio a Sus pies de loto, aunque tal persona no aspira por ello, y ese refugio satisface todos sus deseos.
Esa es la misericordia especial de la Suprema Personalidad.

6.1.10: El baño de los elefantes es inútil, no pequen otra vez.

kvacin nivartate bhadrat
kvacik carati tat punah
prayascittam atho partham
manye kuñjara-saucavat

Algunas veces alguien que esta muy alerta a fin de no cometer actos pecaminosos es víctima de la vida pecaminosa otra vez, por esto considero que es inútil este proceso de pecar y expiar repetidos. Es como el baño de un elefante, porque un elefante se limpia así mismo tomando un baño completo pero luego se hecha polvo sobre su cabeza y su cuerpo, tan pronto como regresa a la tierra.

6.1.11: No hagan expiación, sino por el contrario, desarraiguen los deseos pecaminosos.

sri-badarayanir uvaca
karmana karma-nirharo
na hy atyantika isyate
avidvad-adhikaritvat
prayascittam vimarsanam

Sukadeva Gosvami, el hijo de Vyasadeva contestó: Mi querido rey puesto que los hechos destinados a neutralizar acciones impías son también fruitivos, no lo liberan a uno de la tendencia a actuar fruitivamente. Las personas que se sujetan a las reglas y regulaciones de la expiación no son del todo inteligentes. Realmente, están en la modalidad de la oscuridad. A menos que uno este liberado de la modalidad de la ignorancia, tratar de contrarrestar una acción a través de otra es inútil porque esto no desarraigará los deseos de uno.
Por eso, aunque uno puede parecer piadoso superficialmente estará propenso a actuar impiadosamente. Por lo tanto, verdadera expiación es iluminación en el conocimiento perfecto. Vedanta, mediante la cual uno entiende a la Suprema Verdad Absoluta.

6.1.13: Cómo concentrar la mente.

tapasa brahmacaryena
samena ca damena ca
tyagena satya-saucabhyam
yamena niyamena va

Para concentrar la mente uno debe observar una vida de celibato y no caer. Uno debe soportar la austeridad de abandonar voluntariamente el disfrute de los sentidos. Luego uno debe controlar la mente y los sentidos, dar caridad, ser verás, limpio y no violento, seguir los principios regulativos y cantar regularmente el Santo Nombre del Señor.

6.1.15: Solamente la devoción pura evita el retorno de los deseos pecaminosos.

kecit kevalaya bhaktya
vasudeva-parayanah
agham dhunvanti kartsnyena
niharam iva bhaskarah

Solamente una persona extraordinaria que ha adoptado el servicio devocional completo e inmaculado a Krishna, puede arrancar de raíz las malas hierbas de las acciones pecaminosas sin posibilidad de que revivan. El puede hacer esto, simplemente por ejecutar servicio devocional, justamente así como el sol puede inmediatamente disipar la neblina mediante sus rayos.

6.1.16: Sólo el servicio al devoto fidedigno libera a la gente pecaminosa.

na tatha hy aghavan rajan
puyeta tapa-adibhih
yatha krsnarpita-pranas
tat purusa-nisevaya

Mí querido rey si una persona pecaminosa se ocupa en el servicio de un devoto fidedigno del Señor, y aprende de esta manera cómo dedicar su vida a los pies de loto de Krishna, puede purificarse completamente. Uno no puede purificarse simplemente por soportar la austeridad, la penitencia, el brahmacarya, y los otros métodos de expiación que te he descrito previamente.

6.1.40: Los Vedas son Dios mismo, nacidos por si mismos en este mundo.

yamaduta ucuh
veda-pranihito dharmo
hy adharmas tad-viparyayah
vedo narayanah saksat
svayambhur iti susruma

Los Yamadutas replicaron: Aquello que esta prescrito en los Vedas constituye el dharma, los principios religiosos y lo contrario a esto es irreligión, los Vedas son directamente la Suprema Personalidad de Dios, Narayana, y han nacido por si mismos. Esto lo hemos escuchado de Yamaraja.

6.2.18: El poder Absoluto del Santo Nombre para quemar las reacciones. Confirmado el Nama Abhasa.

ajñnanad athava jñanad
uttamasloka nama yat
samkirtitam agham pumso
dahed edho yathanalah

Así como un fuego convierte la hierba seca en cenizas de la misma manera el Santo Nombre del Señor, ya sea que se cante consciente o inconscientemente, convierte en cenizas todas las reacciones de las actividades pecaminosas de uno sin fallar.

6.3.19: La religión viene de Dios únicamente.

dharmam tu saksad bhagavat-pranitam
na vai vidur rsayo napi devah
na siddha-mukhya asura manusyah
kuto nu vidyadhara caranadayah

Los verdaderos principios religiosos son decretados por la Suprema Personalidad de Dios. Aún los grandes Rsis que ocupan los planetas más elevados, aunque plenamente situados en la modalidad de la bondad, no pueden verificar los verdaderos principios religiosos ni lo pueden hacer los semidioses o los líderes de Siddhaloka, para no mencionar a los asuras, a los seres humanos ordinarios, a los Vidyadharas y Caranas.

6.3.20-21: Mahajanas conocen la perfección.
Es difícil entender a Dios.
El Bhagavat Dharma lo lleva a uno a casa.

svayambhur naradah sambhuh
kumarah kapilo manuh
prahlado janako bhismo
balir vaiyasakir vayam

dvadasaite vijanino
dharmam bhagavatam bhatah
guhyam visuddham durbodham
yam jñatvamrtam asnute

El Señor Brahma, Bhagavan Narada, el Señor Siva, los cuatro Kumaras, El Señor Kapila (el hijo de Devahuti), Svayambhuva Manu, Prahlada Maharaja, Janaka Maharaja, el abuelo Bhisma, Bali Maharaja, Sukadeva Gosvami y Yo mismo, conocemos los principios religiosos verdaderos. Mis queridos sirvientes, este principio religioso trascendental el cual es como Bhagavata-dharma o rendición al Señor Supremo y amor por El, no está contaminado por las modalidades materiales de la naturaleza. Es muy confidencial y difícil de entender para los seres humanos ordinarios, pero si por casualidad alguien lo entiende afortunadamente, se libera inmediatamente, y de este modo regresa a casa, de vuelta al Supremo.

6.3.22: El canto del Santo Nombre es el comienzo y el fin último de la perfección.

etavan eva loke smin
pumsam dharmah parah smirtah
bhakti-yogo bhagavati
tan-nama-grahanadibhih

El servicio devocional que comienza con el canto del Santo Nombre del Señor, es el principio religioso último para la entidad viviente en la sociedad humana.

6.3.31: El canto del Santo Nombre es la actividad y el mensaje más auspicioso del universo.

tasmat sankirtanam visnor
jagan-mamgalam amhasam
mahatam api kauravya
viddhy aikantika-niskrtan

Sukadeva Gosvami Continúo: Mi querido rey, el canto del Santo Nombre es capaz de desarraigar inclusive las reacciones de los pecados más grandes. Por lo tanto; el canto de movimiento de Sankirtana es la actividad más auspiciosa en el universo entero.
Por favor trata de entender esto de tal manera que otros lo tomen seriamente.

6.14.5: De millones de impersonalistas uno puede ser devoto.

muktanam api siddhanam
narayana-parayanah
sudhurlabhah prasantatma
kotisv api maha mune

Oh gran sabio entre muchos millones que son liberados y perfectos en el conocimiento de la liberación, uno puede ser devoto del Señor Narayana, o Krishna. Tales devotos, que son completamente pacíficos, son muy escasos.

6.17.28: Los devotos no temen. Los devotos no se preocupan en que lugar sirven.

narayana-parah sarve
na kutascana bibhyati
svargapavarga-narakesv
api tulyartha-darsinah

Los devotos que están únicamente ocupados en el servicio devocional de la Suprema Personalidad de Dios, Narayana, nunca le temen a ninguna condición de vida. Para ellos, los planetas celestiales, la liberación y los planetas infernales, son todos lo mismo, pues tales devotos están interesados solamente en el servicio del Señor.

6.19.7: Orden Sástrica para adorar a las Deidades.
Mantra para Pujaris.

om namo bhagavate maha-purusaya mahanubhavaya mahavibhuti-
pateye saha maha-vibhutibhir balim upaharamiti anenahar-ahar
mantrena visnor avahanarghya-padyopasparsana-snana-vasa-upavita-
vibhusana-gandha-puspa-dhupa-dipopaharady-upacaran susama-
hitepaharet.

Mí Señor Visnu, completo en seis opulencias, Tú eres el mejor de todos los disfrutadores y el más poderoso. Oh esposo de la madre Laksmi, te ofrezco mis respetuosas reverencias, Tú que estás acompañado por muchos asociados tales como Visvaksena. Ofrezco toda la parafernalia para adorarte. Uno debe cantar todos los días este mantra con mucha atención mientras adora al Señor Visnu con toda la parafernalia, tales como agua para lavar Sus Pies, manos y boca y agua para Su baño. Uno debe ofrecerle varios presentes para su adoración, tales como vestidos, un cordón sagrado, ornamentos, perfumes, flores incienso y lámparas.

Este mantra es muy importante. Cualquiera que este ocupado en la adoración de la Deidad, debe cantar este mantra como se cita arriba comenzando con om namo bhagavate maha purusaya.

7.1.30: Abandonen el pozo oscuro (vida familiar) y refugiense en la conciencia de Krishna.
Cómo conseguir la liberación. Diferentes formas de meditar en Krishna.

kamad dvesad bhayat snehad
yatha bhaktyesvare manah
avesya tad-agham hitva
bahavas tad-gatim gatah

Muchísimas personas han logrado la liberación por simplemente meditar en Krishna con mucha atención y abandonando las actividades pecaminosas. Esta gran atención puede ser debida a los deseos lujuriosos a los sentimientos de enemistad, temor, afecto o servicio devocional.

7.5.5: Abandonar el pozo oscuro (vida familiar) y refúgiense en la conciencia de Krishna.

sri-prahlada uvaca
tat sadhu manye sura-varya dehinam
sada samudvigna-dhiyam asad-grahat
hitvatma-patam grham andha-kupam
vanam gato yad dharim asrayeta

Prahlada Maharaja replicó: el mejor de los asuras Rey de los demonios, hasta donde he aprendido de mi maestro espiritual, cualquier persona que ha aceptado un cuerpo temporal y la vida de jefe de familia temporal es ciertamente perturbado por la ansiedad por haber caído en un pozo oscuro en donde no hay agua si no sólo sufrimiento.
Uno debe abandonar esta posición de ir al bosque (vana). Más claramente uno debe ir a Vrindavana en donde solamente prevalece la conciencia de Krishna, y de este modo debe refugiarse en la Suprema Personalidad de Dios.

7.5.23-24: Nueve procesos de servicio devocional recomendados.

sri prahlada uvaca
sravanam kirtanam visnoh
smaranam pada-sevanam
arcanam vandanam dasyam
sakhyam atma-nivedanam

iti pumsarpita visnau
bhaktis cen nava-laksana
kriyeta bhagavaty addha
tan manye dhitam uttamam

Prahlada Maharaja dijo: Escuchar y cantar acerca del Santo Nombre, forma, cualidades parafernalia y pasatiempos trascendentales del Señor Visnu, recordarlo, servir a los pies de loto del Señor, ofrecer al Señor respetuosa adoración con dieciséis clases de parafernalia, ofrecer oraciones al Señor, volverse Su sirviente considerar al Señor el mejor amigo de uno, y rendirle todo al El (en otra palabras servirle con el cuerpo, la mente, y las palabras) Éstos nueve procesos son aceptados como servicio devocional puro. Aquél que ha dedicado su vida al servicio de Krishna a través de éstos nueve métodos se debe comprender que es la persona más erudita por que ha alcanzado conocimiento completo.

7.5.3: Masticando lo masticado, nunca se avanza de la vida infernal.

sri-prahlada uvaca
matir na krsne paratah svato va
mitho bhipadyeta grha-vratanam
adanta-gobhir visatam tamisram
punah punas carvita-carvananam

Prahlada Maharaja Replico: Debido a sus sentidos descontrolados las personas demasiado adictas a la vida materialista progresan hacia las condiciones infernales y repetidamente mastican aquello que ya ha sido masticado, sus inclinaciones hacia Krishna nunca se elevan, ni por las instrucciones de otros, ni por sus propios esfuerzos, ni por la combinación de ambos.

7.5.31: Un ciego guiando a otro ciego.

na te viduh svartha-gatim hi visnum
durasaya ye bahir-artha-maninah
andha yathandhair upaniyamanas
te pisa-tantryam uru-damni baddhah

Las personas que están fuertemente atrapadas por la conciencia de disfrutar de la vida material, y que por eso han aceptado a un ciego similar como su líder o guru, apegado a los objetos de los sentidos externos, no puede entender que la meta de la vida es regresar a casa, de vuelta al Supremo, y ocuparse en el servicio del Señor Visnu. Así como los ciegos guiados por otro ciego pierden el camino correcto y caen en un hoyo, los hombres apegados materialmente, guiados por otro hombre apegado materialmente, son atados por las cuerdas de la labor fruitiva, las cuales están hechas de sogas muy fuertes, y continúan una y otra vez en la vida materialista, sufriendo las triples miserias.

7.5.32: Los materialistas orgullosos nunca se apegan al Señor.

naisam matis tavad urukramamghrim
sprsaty anarthapagano yad-arthah
mahiyasam pada-rajo-bhisekam
niskiñcananam na vrnita yavat

A menos que unten sobre sus cuerpos el polvo de los pies de loto de un Vaisnava completamente liberado de la contaminación material, las personas demasiado apegadas hacia la vida materialista no pueden apegarse a los pies de loto del Señor, quien es glorificado por sus actividades extraordinarias. Solamente por hacerse conciente de Krishna y por tomar refugio en los pies de loto del Señor uno puede liberarse de la contaminación material.

7.6.1: Comienza la vida espiritual ahora que eres un niño.
El cuerpo humano, la dádiva más grande.

sri prahlada uvaca
kaumara acaret prajño
dharman bhagavatam iha
durlabham manusam janma
tad apy adhruvam srthadam

Prahlada Maharaja dijo: Aquél que es suficientemente inteligente debe utilizar la forma humana de cuerpo desde el mismo comienzo de la vida. En otras palabras desde la tierna edad de la infancia practicar las actividades de servicio devocional abandonando toda otra ocupación. El cuerpo humano es el más difícil de alcanzar y aunque es temporal como los otros cuerpos, es significativo por que en la vida humana uno puede ejecutar servicio devocional. Incluso una mínima cantidad de servicio devocional sincero puede darle a uno la perfección completa.

7.7.41: Los planes materiales nunca satisfacen al alma.

yad-artha iha karmani
vidvan-many asakrn narah
karoty ato viparyasam
amogham vindate phalam

Una persona materialista, que se cree muy avanzada en inteligencia, actúa continuamente por el desarrollo económico. Pero se frustra una y otra vez por las actividades materiales, como se anuncia en los Vedas, ya sea en esta vida o en la siguiente. En realidad los resultados que uno obtiene son inevitablemente los opuestos de aquéllos que uno desea.

7.7.42: No se esfuercen por la felicidad en este mundo.

sukhaya duhkha-moksaya
samkalpa iha karminah
sadapnotihaya duhkham
anihayah sukhavrtah

En este mundo material, todos los materialistas desean alcanzar felicidad y disminuir sus aflicciones y por lo tanto actúan en consecuencia. Realmente uno sin embargo es feliz mientras no se esfuerza por la felicidad. Tan pronto como uno comienza sus actividades por la felicidad, sus condiciones de aflicción comienzan.

7.9.17: Las austeridades son más miserables que los sufrimientos materiales. Sólo refugiense en Krishna.

yasmat priyapriya-viyoga-samyoga-janma
sokagnina sakala-yonisu dahyamanah
duhkhausadham tad api duhkham atad-dhiyaham
bhuman bhramami vada me tava dasya-yogam

¡Oh el grande!, ¡Oh Señor Supremo!, por la causa de la combinación con las circunstancias agradables y desagradables y por causa de la preparación de ellas, uno es colocado en una posición lamentable en los planetas celestiales infernales como si se quemara en el fuego de la lamentación. Aunque existen muchos remedios mediante los cuales uno puede salirse de la vida miserable, tales remedios en el mundo material son más miserables que las mismas miserias. Por lo tanto, considero que el único remedio es ocuparse en Tú servicio. Instrúyeme amablemente en dicho servicio.

7.9.19: Sin la sanción del Señor uno está perdido.

balasya neha saranam pitarau nrsimha
nartasya vagadam udanvati majjato nauh
taptasya tat-pratividhir ya ihañjasestas
tavad vibho tanu-bhrtam tvad-upeksitanam

Mí Señor Nrsimha Señor Supremo, debido al concepto corporal de la vida, las almas corporificadas que Tú desprecias y descuidas no pueden hacer nada por su mejoría. Cualquier remedio que ellos aceptan, aunque quizás sea benéfico temporalmente, es, ciertamente, impermanente. Por ejemplo un padre y una madre no pueden proteger a su hijo, un médico y la medicina no pueden aliviar a un paciente que sufre, y un bote en el océano no puede proteger a un hombre que se está ahogando.

7.9.28: Pozo oscuro de deseos materiales.
Sirvan siempre a su Guru.

evam janam nipatitam prabhavahi-kupe
kamabhikamam anu yah prapatan prasamgat
krtvatmasat surarsina bhagavan grhitah
so ham katham nu visrje tava bhrtya-sevam

Mi querido Señor, ¡Oh Suprema Personalidad de Dios!, por causa de mi asociación con los deseos materiales, uno tras otro, fui cayendo gradualmente en un pozo oscuro lleno de serpientes, siguiendo al pueblo en general. Pero Tú sirviente Narada Muni amablemente me acepto como su discípulo y me instruyo como alcanzar esta posición trascendental. Por lo tanto mi primer deber es servirle.

7.9.38: Diferentes tipos de encarnaciones.

ittham nr-tiryag-rsi-deva-jhasavatarair
lokan vibhavayasi hamsi jagat pratipan
dharmam maha-purusa pasi yuganuvrttam
channah kalau yad abhavas tri-yugo tha sa tvam

Mi Señor de esta manera Tú apareces en varias encarnaciones como un ser humano, como un animal, un gran santo, un semidiós, un pez o una tortuga manteniendo así la creación entera en diferentes sistemas planetarios y aniquilando los principios demoníacos. Mí Señor Tú Proteges los principios de la religión de acuerdo con la era, sin embargo en la era de Kali. Tú no te afirmas como la Personalidad de Dios y por eso eres conocido como Triyuga, o le Señor que aparece en tres yugas.

7.9.43: El devoto puro no le teme a la existencia material.
El devoto puro ama a todo el mundo y desea salvarle.

navodvije para duratyaya-vaitaranyas
tvad-virya-gayana-mahamrta-magna-cittah
soce tato vimukha-cetasa indriyartha-
maya-sukhaya bharam udvahato vimudhan

¡Oh el mejor de las grandes personalidades!, no tengo miedo en absoluto de la naturaleza material, porque donde quiera que me quede estoy completamente absorto en pensamientos de tus glorias y actividades. Mi preocupación es sólo por los tontos, y pícaros que están elaborando planes para la felicidad material y manteniendo sus familias, sociedades y países. Simplemente estoy amorosamente preocupado por ellos.

7.9.44: Santos egoístas.
Los devotos desean llevar a todo el mundo al hogar.

prayena deva munayah sva-vimukti-kama
maunam caranti vijane na parartha-nisthah
naitan vihaya krpanan vimumuksa eko
nanyam tvad asya saranam bhramato nupasye

Mí querido Señor Nrsimhadeva, realmente veo que hay muchas personas santas, pero solamente están interesadas en su propia liberación. Sin preocuparse por las grandes ciudades y pueblos ellos van a los Himalayas o al bosque para meditar con votos de silencio (mauna vrata) No están interesados en liberar a otros. En cuanto a todos estos tontos y pícaros, yo se que sin la conciencia de Krishna, sin refugiarse en Tus pies de loto, uno no puede ser feliz. Por consiguiente deseo llevarlos al refugio de Tus pies de loto.

7.9.45: Los tontos admiran el placer sexual.
Los Brahmanas controlan la sensación de picazón.

yan maithunadi-grhamedhi-sukham hi tuccham
kanduyanena karayor iva duhkha-duhkham
trpyanti neha krpana bahu-duhkha-bhajah
kandutivan manasiham visaheta dhirah

La vida sexual es comparada con el frotar de las dos manos para liberarse de la picazón. Los Grhamedhis, supuestos grhasthas que no tienen conocimiento espiritual, creen que esta rasquiña es la plataforma más elevada de felicidad, aunque realmente es una fuente de aflicción. Los Krpanas,los tontos quienes son exactamente lo opuesto a los Brahmanas, no están satisfechos por el disfrute sensual repetido. Sin embargo, aquéllos que son dhira, quienes son ecuánimes y que toleran esta picazón, no están sujetos a los sufrimientos de los tontos y picaros.

7.11.35: Varnas no son por nacimiento.
Por los síntomas se juzga quién es quién.

yasya yal laksanam proktam
pumso varnabhivyañjakam
yad anyatrapi drsyeta
tat tenaiva vinirdiset

Si alguien manifiesta los síntomas de ser un Brahmana, ksatrya, vaisya o sudra, como se describe arriba, incluso si ha aparecido en una clase diferente, debe ser aceptado de acuerdo con esos síntomas de clasificación.

7.12.1: Vida Brahmacari. Actitud del discípulo.

sri-narada uvaca
brahmacari guru-kule
vasan danto guror hitam
acaran dasavan nico
gurau sudrdha-sauhrdah

Narada Muni dijo: Un estudiante debe practicar completamente el control de sus sentidos, debe ser sumiso y debe tener una actitud de firme amistad por el maestro espiritual. El brahmacari debe vivir en el guru-kula con un gran voto únicamente para el beneficio del guru.

7.12.9: Mantequilla y fuego.
No se asocien innecesariamente con mujeres.

nanu agnih pramada nama
ghrta-kumbha-samah puman
sutam api raho jahyad
anyada yavad-artha-krt

La mujer es comparada con el fuego y el hombre es comparado con una vasija de mantequilla. Por lo tanto un hombre debe evitar asociarse aún con su propia hija en un lugar apartado. Similarmente debe también evitar la asociación con otras mujeres. Uno debe asociarse con mujeres únicamente por negocios importantes y no de otro modo.

7.15.47: La pravritti es inútil
La Nivrtti es benéfica.

pravrttam ca nivrttam ca
dvi vidham karma vaidikam
avartate pravrttena
nivrttenasnute mrtam

De acuerdo con los Vedas, hay dos clases de actividades, pravrtti y nivrtti. Las actividades pravrtti implican elevarse uno de una condición de vida materialista inferior a una superior. Mientras que la nivrtti significa la sensación del deseo material.
A través de las actividades pravrtti uno sufre de enredo material, pero mediante las actividades nivrtti uno se purifica y se vuelve apto para disfrutar vida eterna y bienaventurada.

12.13.16: El mejor devoto: El Señor Siva.
El mejor Purana: El Srimad Bhagavatam
El mejor de los Señores: Visnu
El mejor de los ríos: El Ganges.

nimnaganam yatha ganga
devanam acyuto yatha
vaisnavanam yatha sambhuh
purananam idam tatha

De todos los ríos, el Ganges es el mejor. De todos los Señores poderosos del universo, el Señor Visnu es el mejor, de todos los devotos del Señor Supremo, el Señor Siva es el mejor. Y de todos los Puranas, este Srimad Bhagavatam es el mejor.

8.7.44: La adoración más elevada. Sufrir por el bienestar de otros.

tapyante loka-tapena
sadhavah prayaso janah
paramaradhanam tad dhi
purusasyakhilatmanah

Se dice que las grandes personalidades casi siempre aceptan sufrir voluntariamente por el sufrimiento de la gente en general. A esto se le considera el método de adoración más elevado a la Suprema Personalidad de Dios, quien está presente en el corazón de todos.

9.418.20: Forma de servir el 100% de Maharaja Ambarisa.
Cómo incrementar el apego y detener los deseos.

sa vai manah krsna-padaravindayor
vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane
karau harer mandira-marjanadisu
srutim cakaracyuta-sat-kathodaye

mukunda-lingalaya-darsane drsau
tad-bhrtya-gatra-sparse nga-sangamam
ghranam ca tat-pada-saroja-saurabhe
srimat-tulasya rasanam tad-arpite

padau hareh ksetra-padanusarpane
siro hrsikesa-padabhivandane
kamam ca dasye na tu kama-kamyaya
yathottamasloka-janasraya ratih

Maharaja Ambarisa ocupaba siempre su mente en meditar en los pies de loto de Krishna, sus palabras en describir las glorias del Señor, sus manos en limpiar el templo del Señor; y su oídos en escuchar las palabras habladas por Krishna o acerca de Krishna. El ocupaba sus ojos en ver la Deidad de Krishna, los templos de Krishna y lugares de Krishna como Mathura y Vrindavana, el ocupaba su sentido del tacto en tocar el cuerpo de los devotos del Señor, ocupaba su sentido del olfato en oler la fragancia de Tulasi ofrecida al Señor, y ocupaba su lengua en saborear el Prasada del Señor, él ocupaba sus piernas en caminar hacia los templos y lugares santos del Señor, su cabeza en postrarse ante el Señor y todos sus deseos en servir al Señor veinticuatro horas al día. En verdad Maharaja Ambarisa nunca deseo nada para la propia gratificación de sus sentidos.
El ocupo todos sus sentidos en el servicio devocional. En varios compromisos relacionados con el Señor. Esta es la manera para aumentar apego por el Señor y liberarse completamente de los deseos materiales.

9.4.63: Krishna es controlado por el amor de sus devotos.
Sirviente del sirviente igualmente queridos.

sri-bhagavan uvaca
aham bhakta-paradhino
hy asvatantra iva dvija
sadhubhir grasta-hrdayo
bhaktair bhakta-jana-priyah

9.4.68: El amor de Krishna por sus devotos.
El amor del devoto por Krishna.

sadhavo hrdayam mahyam
sadhunam hrdayam tv aham
mad-anyat te na jananti
naham tebhyo manag api

El devoto puro siempre está en el centro de Mi corazón y Yo siempre estoy en el corazón del devoto puro. Mis devotos no conocen a nadie más sino a Mí, y Yo no conozco más sino a ellos.

9.19.17: No se consideren avanzados ni que están por encima de la atracción sexual.

matra svasra duhitra va
naviviktasano bhavet
balavan indriya-gramo
vidvamsam api karsati

Uno mismo no debe permitirse el sentarse en el mismo asiento ni siquiera con su propia madre, hermana o hija, pues los sentidos son tan fuertes que aunque uno este muy avanzado en el conocimiento, puede ser atraído por el sexo.

10.1.4: Posición de aquéllos que no quieren escuchar acerca de Krishna.
Quien esta interesado en el Parampara.

nivrtta-tarsair upagiyamanad
bhavausadhac chrotra-mano-bhiramat
ka uttamasloka-gunanuvadat
puman virajyeta vina pasughnat

La glorificación de la Suprema Personalidad de Dios se ejecuta en el sistema Parampara, es decir, es trasmitida de maestro espiritual a discípulo. Tal glorificación es saboreada por aquellos que no se interesan más en la glorificación falsa y temporal de esta manifestación cósmica. Las descripciones del Señor son la medicina correcta para el alma condicionada que padece repetidos nacimientos y muertes. Por consiguiente, ¿Quién dejará de escuchar tal gratificación del Señor excepto un carnicero o aquél que está matando su propio ser?

10.2.32: Los no devotos siempre caen de nuevo.

ye nye ravindaksa vimukta maninas
tvayi asta-bhavad avisuddha-buddhayah
aruhya krcchrena param padam tatah
patanty adho nadrta-yusmad-anghrayah

(Alguien puede decir que aparte de los devotos, quienes siempre buscan refugio en los pies de loto del Señor, existen aquellos que no son devotos, pero que han aceptado diferentes procesos para alcanzar la salvación. ¿Qué pasa con ellos?. En respuesta a esa pregunta el Señor Brahma y los otros semidioses dicen: ¡Oh Señor el de los ojos de loto!, aunque los no devotos que aceptan severas austeridades y penitencias para alcanzar la posición más elevada pueden considerarse liberados, su inteligencia es impura. Ellos caen de su posición de superioridad imaginaria porque no tienen respeto por Tus pies de loto.

10.9.21: Realizar a Krishna únicamente mediante el servicio devocional espontaneo.

nayam sukhapo bhagavan
dehinam gopika-sutah
jñaninam catma-bhutanam
yatha bhaktimatam iha

La Suprema Personalidad de Dios, Krishna, el hijo de madre Yasoda, es accesible a los devotos ocupados en servicio amoroso y espontaneo, pero El no es tan fácilmente accesible a los especuladores mentales, a aquellos que luchan por la auto-realización mediante severas austeridades y penitencias, o a aquellos que consideran el cuerpo lo mismo que el Ser.

10.12.11: Krishna fuente del Brahman.
Fortuna del servicio directo a Krishna.

ittham satam brahma-sukhanubhutya
dasyam gatanam para-daivatena
mayasritanam nara-darakena
sakam vihahruh krta-punya-puñjah

De esta manera todos los pastorcillos solían jugar con Krishna quien es la fuente de la efulgencia Brahman para los Jñanis que desean fundirse en esta efulgencia, quien es la Suprema Personalidad de Dios para los devotos que han aceptado servicio eterno, y quien para las personas ordinarias es sólo otro niño ordinario. Los pastorcillos de vacas, habiendo acumulado los resultados de actividades piadosas durante muchas vidas, fueron capaces de asociarse de esta manera con la Suprema Personalidad de Dios. ¿Cómo puede uno explicar su gran fortuna?.

10.14,3: 4 principios: El proceso del movimiento de Srila Prabhupada.
servir a Krishna en cualquier asrama o estado social.

jñane prayasam upadasya namanta eva
jivanti san-mukhantam bhavadiya-vartam
sthane sthitah sruti-gatam tanu-van manobhir
ye prayaso jita jito py asi tais tri-lokyam

El Señor Brahma dijo: 'Mí querido Señor, aquellos devotos que rechazado el concepto impersonal de la Verdad Absoluta y que por lo tanto han abandonado las discusiones de las verdades filosóficas empíricas, deben oír de los devotos autorrealizados acerca de Tú Santo Nombre, forma, pasatiempos y cualidades. Ellos deben seguir completamente los principios del servicio devocional y permanecer libres del sexo ilícito, juegos de azar, intoxicación y matanza de animales. Rindiéndose completamente con cuerpo palabras y mente, ellos pueden vivir en cualquier asrama o estado social. Realmente, Tú eres conquistado por tales personas, aunque siempre eres inconquistable.'

10.14.4: El impersonalismo está golpeando cáscaras vacías.
Gloria del servicio devocional versus especulación .

sreyah-srtim bhaktim udasya te vibho
khsyanti ye kevala-bodha-labdhaye
tesam asau klesala eva sisyate
nanyad yatha sthula-tusavaghatinam

Mí querido Señor, el servicio devocional a Tí es el único sendero auspicioso. Si uno lo abandona simplemente por el conocimiento especulativo o por la comprensión de que estos seres vivientes son almas espirituales y que el mundo material es falso, sufre gran cantidad de problemas. Uno solamente obtiene actividades penosas e inauspiciosas. Sus esfuerzos son como machacar una cáscara que ya esta desprovista de arroz. Su labor se vuelve infructuosa.

10.14.8: Cualidades para volverse un devoto puro.

tat te nukampam susamiksamano
bhunjana evatma-krtam vipakam
hrd-vag-vapurbhir vidadhan namas te
jiveta yo mukti-pade sa daya-bhak

'Aquel que tolera Tú compasión y así tolera toda clase de condiciones adversas debido al karma de sus actividades pasadas, que siempre se ocupa en Tú servicio devocional con su mente, palabras y cuerpo, y que siempre ofrece sus reverencias a Tí, es ciertamente un candidato fidedigno para volverse Tú devoto Puro.

10.14.29: Pedir misericordia.
Tolera tu pasado karma.

athapi te deva padambuja-dvaya-
prasada-lesanugrhita eva hi
janati tattvam bhagavan-mahimno
na canya eko pi ciran vicinvan

'Mi Señor si uno es favorecido tan siquiera mediante un ligero vestigio de la misericordia de Tus pies de loto, puede entender la grandeza de Tú personalidad. Pero aquellos que especulan para entender a la Suprema Personalidad de Dios son incapaces de conocerte, aunque continúen estudiando los Vedas por muchos años'.

10.14.38: Devotos inflados.
Krishna está más allá de nuestros poderes sensuales.

jananta eva jannantu
kim babhuklya na me prabho
manaso vapuso vaco
vaibhavam tava gocarah

Hay personas que dicen: 'Yo se acerca de Krishna'. Déjalos pensar de esa manera. En cuanto a mi concierne, no deseo hablar mucho de esta materia. Mi Señor permíteme decir esto muchísimo. En cuanto a tus opulencias se refiere, todas ellas están más allá del alcance de mi mente, cuerpo y palabras.

10.14.58: El agua del océano material en la huella de un ternero.
Miserias y peligros de cada paso.

samasrita ye pada-pallava-plavan
mahat-padam punya-yaso murareh
bhavambudhir vatsa-padam param padam
padam padam yad vipadam na tesam

Para aquel que ha aceptado el bote de los pies de loto del Señor quien es el refugio de la manifestación cósmica y es famoso como Murari, o el enemigo del demonio Mura, el océano del mundo material es como el agua contenida en la huella de un ternero.

10.33.29: El poder protege de las reacciones pecaminosas.

tejiyasam na dosaya

Aquél que es muy poderoso no es afectado por ninguna actividad pecaminosa.

10.84.1: yasyatma-buddhih kunape tri-dhatuke
sva-dhih kalatradisu bhauma-ijya-dhih
yat-tirtha-buddhih salile na karhicij
janesu abhijñesu sa eva go-kharah

Aquel que acepta esta bolsa corporal de tres elementos (bilis, mocos y aire) como su propio yo, quien tiene una afinidad por una relación íntima con su esposa e hijos, que considera que su tierra es adorable, que se baña en los santos lugares de peregrinaje pero nunca se aprovecha de aquellas personas que tienen verdadero conocimiento, no es mejor que un asno o una vaca.

10.88.8: La misericordia del devoto remueve la propiedad.

yasyaham anugrhnami
harisye tad-dhanam sanaih

Mi primera misericordia manifestada a mi devoto es quitarle toda su opulencia material.

11.2.40: Síntomas del Hari Nama en un devoto avanzado.

evan-vratah sva-pariya-nama-kirtya
jatanurago druta-citta uccaih
hastay atho rodhiti rauti gayati
unmadavan nrtyati loka-bahyah

'Cuando una persona es realmente avanzada y siente placer al cantar el Santo Nombre del Señor, quien es muy querido para El, se agita y canta en voz alta el Santo Nombre. También se ríe, llora, se agita y canta como un loco sin importarle los demás.'

O/ una persona que esta constantemente ocupada, en servicio devocional a Krishna y que canta Su Santo Nombre se vuelve Tan apegada trascendentalmente al canto que su corazón se enternece sin extraño esfuerzo. Cuando esto sucede él exhibe éxtasis trascendental y algunas veces ríe otras llora, canta y danza y no exactamente de una manera artística sino exactamente como un loco'.

11.2.42: El Bhakti puro trae desapego.

bhaktih paresanubhavo viraktir anyatra

El servicio devocional puro concentrado en el Señor Supremo trae automáticamente el desapego de todas las otras cosas.

11.5.32: Cualidades de un Madhyama Adhikari.

krsna-varnam tvisakrnam
sangoppangastra-parsadam
vajñaih sankirtana-prayair
yajanti hi sumedasah

En la era de Kali, las personas inteligentes ejecutan el canto congregacional para adorar a la encarnación de Dios que constantemente canta el nombre de Krishna. Aunque su tez no es negruzca, el es Krishna Mismo. El esta acompañado por sus asociados, sirvientes armas, y compañeros confidenciales.

11.5.36: Adorar al Kali-yuga por causa del Hari-Nama.

kalim sabhajayanty arya
guna-jñah sara-bhaginah
yatra sankirtanenaiva
sarva-svartho bhilabhyate

Aquellos que son avanzados y sumamente cualificados, y que están interesados en la esencia de la vida, conocen las buenas cualidades de Kali-yuga. Tales personas adoran la era de Kali por que en esta era simplemente por cantar el Maha Mantra Hare Krishna, uno puede avanzar en el conocimiento espiritual y alcanzar la meta de la vida.

11.5.41: Los devotos no tienen responsabilidades con nadie.

devarsi-bhutapta-nrnam pitanam
na kinkaro nayam rni ca rajan
sarvatmana yah saranam saranyam
gato Mukundam parihrtya kartam

'Aquel que ha abandonado todos los deberes materiales y que se ha refugiado plenamente a los pies de loto de Mukunda, quien da refugio a todos, no esta endeudado con los semidioses, grandes sabios seres vivientes ordinarios, parientes, amigos, la humanidad ni siquiera con sus antepasados quienes ya han muerto.'

11.5.42: Al devoto puro se le perdonan los pecados accidentales.

sva-pada-mulam bhajatah priyasya
tyaktvanya-bhavasya harih paresah
vikarma yac catpatitam kathan-cid
dhunoti sarvam hrdi sannivistah

Cualquier persona que esta ocupada el ciento por ciento en el servicio amoroso y trascendental del Señor, a Sus pies de loto, es muy querido para la Suprema Personalidad de Dios Hari, y el Señor, estando situado en el corazón del devoto, excusa toda clase de pecados cometidos por accidente.

11.9.29:
labdhva sudurlabham idam bahu-sambhavante
manasyam arthadam anityam apiha dhirah
turnam yateta na pated anumrtya yavat
nihsreyasaya visayah khalu sarvatah syat

Una persona sobria que después de muchos nacimientos ha obtenido esta forma humana, la cual es difícil de alcanzar, y la que, aunque temporalmente, le permite a uno realizar el propósito de la vida, debe esforzarse rápidamente por la realización de Dios antes de que le llegue la muerte (El no debe preocuparse innecesariamente acerca del mantenimiento por que después de todo la gratificación de los sentidos está disponible por todas partes.)

11.14.20: Ninguna cosa satisface a Krishna tanto como el servicio devocional.

na sadhayati mam yogo
na sankhyam dharma uddhava
na svadhyayas tapas tyago
yatha bhaktir mamorjita

Mí querido Uddhava, el servicio devocional puro rendido a Mi por Mis devotos me coloca bajo su control. Yo no puedo ser controlado por aquellos que se ocupan en el yoga místico, en la filosofía Sankhya, en el trabajo piadoso, en el estudio Védico, la austeridad o renunciación.

11.17.27: Krishna es el Acarya. No ofendan a los Gurus.

acaryam mam vijaniyan
navamanyeta karhicit
na martya-buddhyasuyeta
sarva-deva-mayo guruh

Se debe conocer al acarya como a Mi Mismo y nunca irrespetarlo de ninguna manera. Uno no debe envidiarlo, considerándolo un hombre ordinario, pues él es el representante de todos los semidioses.

11.23.57: El mantra de los Sannyasis. El proceso fidedigno.

etam sa asthaya paratma-nistham
adhyasitam purvatamair maharsibhih
aham tarisyami duranta-param
tamo mukundanghri-nisevayaiva

Yo atravesaré el insuperable océano de la ignorancia por estar firmemente fijo en el servicio a los pies de loto de Krishna. Esto fue aprobado por los acaryas previos, quienes estuvieron fijos en la firme devoción al Señor, el Paramatma, la Suprema Personalidad de Dios.

11.29.6: Dos manifestaciones de Krishna: La Superalma y el Acarya.

naivopayanty apacitim kavayas tavesa
brahmayusapi krtam rddha-mudah smarantah
yo ntar bahis tanu-bhrtam asubham vidhunvann
acarya-caittya-vapusa sva-gatim v anakti

¡Oh mi Señor! los poetas trascendentales y los expertos en la ciencia espiritual no podrían expresar plenamente su deuda contigo. Aunque estuvieron dotados de una vida prolongada como la de Brahma, pues Tú apareces en dos aspectos externamente como el Acarya e internamente como la Superalma - para liberar a los seres vivientes corporificados al dirigirles cómo llegar a Tí.

12.2.1: La degradación en Kali-yuga.

tatas canu-dinam dharmah
satyam saucam ksama daya
kalena balina rajan
nanksyaty ayur balam smrtih

Mi querido rey, la religiosidad, la veracidad, la limpieza el perdón,la misericordia, la duración de la vida, la fuerza corporal y la memoria disminuirán día tras día por la poderosa fuerza del tiempo.

12.2.3: El matrimonio en Kali-yuga.
Brahmana solamente por el cordón.

dampatye bhirucir hetur
mayaiva vyavaharike
stritve pumstve ca hi ratir
vipratve sutram eva hi

Incluso en los tratos ordinarios la relación entre esposo y esposa, no siendo más que un tipo de engaño, dependerá simplemente de la atracción entre los sexos. Uno también será reconocido como un Brahmana sólo porque tiene un cordón.

12.2.6: Kali-yuga: Hermoso cabello largo.

lavanyam kesa-dharanam

Simplemente por conservar el cabello largo.
Las mismas personas se considerarán hermosas simplemente por que tienen cabellos largos.

12.2.6: Difícil mantener la familia.

daksyam kutumba-bharanam

Gran experiencia, manteniendo los propios miembros de familia
Si uno puede simplemente mantener los miembros de su familia, será considerado muy experto.

12.3.51:
kaler dosa bidhe rajann
asti hy eko manah gunah
kirtanad eva krsnasya
mukta-sangah param vrajet

Mi querido rey, aunque Kali-yuga es un océano de faltas, todavía existe una buena cualidad en esta era: Simplemente por cantar el Maha Mantra Hare Krishna uno puede liberarse del cautiverio material y ser promovido al reino trascendental.

12.3.52: 4 Yugas y sus caminos hacia la perfección.

krte yad dhyayato visnum
tretayam yajato makhaih
dvapare paricaryayam
kalau tad dhari kirtanat

Todos los resultados que se obtenían en Satya-yuga por meditar en Visnu, en Tetra-yuga por ejecutar sacrificios, en la era de Dvapara-yuga por servir a los pies de loto del Señor, se puede obtener en Kali-yuga simplemente por cantar el Maha Mantra Hare Krishna.

12.13.15: La atracción hacia el Srimad Bhagavatam nos salva de otro disparate.

sarva-vedanta-saram hi
sri-bhagavatam isyate
tad-rasamrta-trtasya
nanyatra syad ratih kvacid

Se declara que el Srimad Bhagavatam es la esencia de toda la filosofía Vedanta. Aquel que ha sentido satisfacción de su melosidad nectárea nunca será atraído por ninguna otra literatura.

1.7.5: La energía material nos mantiene en ilusión.

yaya sammohito jiva
atmanam tri-gunatmakam
paro pi manute nartham
tat-krtam cabhipadyate

Debido a esta energía externa la entidad viviente aunque trascendental a las tres modalidades de la naturaleza material, se considera a si misma como un producto material y por eso sufre las reacciones de las miserias materiales.

Bhag.2.9.31: Uno puede entender el Sastra únicamente con el servicio devocional.

sri bhagavan uvaca
jñanam parama-guhyam me
yad vijñana-samanvitam
sarashasyam tad angam ca
grhana gaditam maya.

La Suprema Personalidad de Dios dijo: El conocimiento acerca de Mí así como se describe en las escrituras es muy confidencial y tiene que ser realizado en unión con el servicio devocional. La parafernalia necesaria para ese propósito está siendo explicada por Mi. Pueden recibirlo cuidadosamente.

Bhag.5.5.6: Por que permanecen en el mundo material.

evam manaha karma-vasam prayumkte
avidyayatmany upadhiyamane
pritir na yavan mayi vasudeve
na mucyate deha-yohena tavat

Cuando la entidad viviente es cubierta por la entidad de la ignorancia, no entiende al ser viviente individual y al ser viviente Supremo, y su mente es subyugada a la actividad fruitiva. Por lo tanto, hasta que uno no tenga amor por el Señor Vasudeva quien no es otro que Yo Mismo. Ciertamente que no es liberada de tener que aceptar un cuerpo material una y otra vez.

Bhag. 6.1.8: Expiar sus pecados.

tasmat puraivasv iha papa-niskrtau
yateta mrtyor avipadyatatmana
dosasya drstva guru-laghavam yatha
bhisak cikitseta rujan nidanavit

Por lo tanto antes de que uno le llegue el momento de la muerte; mientras su cuerpo está suficientemente fuerte, uno debe adaptar rápidamente el proceso de expiación de acuerdo con el sastra, de otra manera su tiempo se perderá y las reacciones de sus pecados aumentaran. Así como un médico experto diagnostica y trata una enfermedad; según su gravedad, uno debe sufrir la expiación de acuerdo con la severidad de sus pecados.

12.13.1: Todos los semidioses meditan en el Señor pero no lo pueden entender.

yam brahma varunendra-rudra-manutah stunvanti divyaih
atavair vedaih sanga-pada-kramonanisadair gayanti yam samagah
dhyanavasthita-tad-gatena manasa pasyanti yam yogino
vasyantam na viduh surasura-gana devaya tasmai namah

Ofrezco mis humildes reverencias al Señor Supremo a quien grandes semidioses, como Brahma, Varuna, Indra, Siva y los Maruts alaban con oraciones trascendentales. Aquellos que conocen el Sama-Veda cantan acerca de El con diferentes himnos védicos incluyendo los colorarios Védicos, los textos consecutivos y los Upanisads, y los yoguis lo ven en sus mentes que están fijas en meditación acerca de El. Sin embargo ni los semidioses ni los demonios pueden conocer los límites de Su personalidad. Ofrezco mis respetuosas reverencias a El.

Bhag.7.1.32: Uno debe meditar en Krishna de cualquier manera.

katamo pi na venah syat
pancanam purusam prati
tasmat kenapy upayena
manah krsne nivesayet

Uno debe considerar la forma de Krishna muy seriamente de una u otra manera.
Luego mediante uno de los cinco diferentes procesos mencionados, uno puede regresar a casa, de vuelta a Dios. Ateos como el Rey Vena, sin embargo siendo incapaces de meditar en la forma de Krishna en ninguno de los cinco medios, no pueden lograr la salvación. Por lo tanto, uno debe meditar en Krishna de cualquier manera ya sea amistosamente o de forma hostil.

10.90.48: Algunos de los pasatiempos de Krishna.

jayati-jana-nivaso devaki-janma-vado
yadu-vara-parisat svair dorbhir asyann adharmam
sthira-cara-vrjina-ghnah susmita-sri-mukhena
vraja-pura-vanitanam vardhayan kama-devam

'El Señor Sri Krishna es aquel conocido como jana-nivasa, el último refugio de todas las entidades vivientes, y quien es también conocido como Devaki-nandana o Yasoda-nandana, el hijo de Devaki y Yasoda. El es el guía de la dinastía Yadu y con Sus poderosos brazos mata todo lo inauspicioso así como a todo hombre impío. Mediante Su presencia El destruye todas las cosas inauspiciosas de todas las entidades vivientes, móviles e inertes. Su bienaventurado rostro sonriente siempre aumenta los deseos lujuriosos de las gopis de Vrindavana. Que El sea completamente glorioso y feliz.'

4.1.65:
atmedriya-priti-vañca-tare bali kama
krsnendriya-priti-iccha dhare prema nama

El deseo de gratificar nuestros propios sentidos es kama (lujuria) pero el deseo de complacer los sentidos del Señor es prema (amor).

5.1.42:
ekale isvara krsna, ara saba bhrtya
yara yaiche nacaya, se taiche kare nrtya ****NO ESTA SOLO HASTA EL 5.1.41****

Solo Krishna es el controlador Supremo y todos los otros son sus sirvientes. Ellos danzan así como El los hace danzar.

5.2.25: La Deidad es Krishna Mismo ***** NO ESTA.SOLO HASTA EL 5.2.23*********

saksat vrajendra-suta ithe nahi ana
yeba ajñe kare tanre pratima-hena jñana

Sin duda alguna El es directamente el hijo del Rey de Vraja. Solamente un tonto lo considera una estatua.

7.7.4: El método prescrito: el Santo Nombre

nama vinu kali-kale nahi ara dharma
sarva-mantra-sara nama, el sastra-marma ***##No CORRESPONDE AL BGTAM

'En esta era de kali no hay otro principio religioso que el canto del Santo Nombre, el cual es la esencia de todos los himnos Védicos. Este es el significado de todas las escrituras'.

9.4.1: La gente de India debe predicar y volverse perfecta.

bharata-bhummite haila manusya-janma yara
janma sarthaka kari kara para-upakara

'Aquel que haya nacido como un ser humano en la tierra de Indis (bharata- varsa) debe hacer exitosa su vida y trabajar para el beneficio de todas las otras personas'.

16.11: Fijar su estudio únicamente en lo que su Guru le dio para leer.

bahu-sastre bahu-vakye citte brahma haya
sandhya-sadhana srestha na haya niscaya

Si uno se vuelve un ratón de biblioteca, leyendo muchos libros y escrituras y escuchando muchos comentarios y las instrucciones de muchos hombres, esto producirá duda en su corazón. De esta manera uno no puede descubrir la verdadera meta de la vida.

17.22: El Santo Nombre es la encarnación de Krishna.
Asóciense con Krishna.

kali-kale nama rupe krsna-avatare
nama haite haya sarva-jagat-nistara

En esta era de Kali: el Santo Nombre del Señor, el Hare Krishna, Maha Mantra es la encarnación del Señor Krishna. Simplemente por cantar el Santo Nombre, uno se asocia con el Señor directamente. Cualquiera que haga esto ciertamente está liberado.

6.169: Por escuchar a Sankaracarya Todo se arruina.

jivera nistara lagi sutra kaila vyasa
mayavadi-bhasya sunile haya sarva-nasa

'Srila Vyasadeva presentó la filosofía Vedanta para la liberación de las almas condicionadas, pero si uno escucha el comentario de Sankaracarya, todo se arruina.'

7.128: Vuélvase un guru por Mi orden.
Enseñe el Gita y el Bhagavatam.

yare dekha, tare kaha krsna -upadesa
amara ajñaya guru haña tara el desa

'Instruya a todos que sigan las ordenes del Señor Sri Krishna como se dan en el Bhagavad Gita y en el Srimad Bhagavatam. Vuélvase un maestro espiritual de esta manera y trate de liberarlos a todos en esta tierra'.

8.128: El Guru tiene que conocer la ciencia de Krishna.

kiba vipra kiba nyasi sudra kene naya
yei krisna-tattva-vetta sei guru haya

'Ya sea un Brahmana, un sannyasi o un sudra no importa lo que sea puede convertirse en un maestro espiritual si conoce la ciencia de Krishna.

8.274: Un Maha-Bhagavata ve a Krishna en todas partes.

sthavara-jangama dekhe, na ekhe tara murti
sarvatra haya nija ista-deva-sphurti

'El Maha-bhagavata el devoto avanzado, ve ciertamente todas las cosas móviles e inmóviles, pero no ve exactamente sus formas. Por el contrario, en todas partes él inmediatamente ve manifiesta la forma del Señor Supremo.'.

17.129: Los Mayavadis ofenden a Krishna.

prabhu kahe,-mayavadi krsne aparadhi

Sri Caitanya Mahaprabhu replicó: 'Los impersonalistas Mayavadis son grandes ofensores ante el Señor Krishna. (Ellos no pueden pronunciar el Santo Nombre).

19.53: La encarnación más misericordiosa.

namo maha-vadanyaya
krsna-prema-pradaya te
krsnaya-krsna-caitanya-
namne gaura-tvise namaha

'La encarnación más generosa: Tú eres Krishna mismo apareciendo como Sri Krishna Caitanya Mahaprabhu. Tú has asumido el color dorado de Srimati Radharani, y estas distribuyendo ampliamente amor puro por Krishna. Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias'.

19.147: Muy pocos entienden la esencia de los Vedas.

dharmacari-madhye bahuta karma-nistha
koti-karma-nistha-madhve eka jñani srestha

'Entre los seguidores del conocimiento Védico, la mayoría está siguiendo el proceso de la actividad fruitiva y haciendo distinción entre las obras buenas y malas. Entre tantos actores sinceros y fruitivos quizás haya alguien que sea realmente sabio'.

19.148: El devoto puro es muy escaso.

koti-jñani-madhye haya eka jana mukta
koti-mukta-madhye durlabha eka krsna-bhakta

'De entre muchos millones de tales sabios, uno realmente puede llegar a liberarse (mukta), y dentro tales personas liberadas difícilmente se puede encontrar un devoto puro del Señor Krishna'.

19.151: Cómo se consigue un Guru.
Cómo se obtiene a Krishna.

brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva
guru-krsna-prasade paya bhakti-lata-bija

'Todas las entidades vivientes están vagando por todo el universo, según su karma. Algunos de ellos están siendo elevados al sistema planetario superior y otros están siendo llevados a los sistemas planetarios inferiores. De entre muchos millones de entidades vivientes errantes, aquel que es muy afortunado obtiene la oportunidad de asociarse con un maestro espiritual fidedigno, por la gracia de Krishna. Por la misericordia de Krishna y del maestro espiritual. Tal persona recibe la semilla de la enredadera del servicio devocional'.

19.152: Como regar la semilla de la planta del Bhakti.

mall haña kare sei bija aropana
sravana-kirtana-jale karaye secana

'Cuando una persona recibe la semilla del servicio devocional, debe cuidarla convirtiéndose en un jardinero y sembrando la semilla en su corazón. Si el riega la semilla gradualmente mediante el proceso de sravanam y kirtana (escuchando y cantando), la semilla comenzará a germinar'.

20.102: Nosotros no sabemos nada.

ke ami kene amaya jare tapa-traya
iha nahi jani - kemane hita haya

¿Quién soy yo?. ¿Por qué las triples miserias siempre me dan problemas? Si yo no sé esto, ¿Cómo puedo beneficiarme?.

20.108:
jivera svarupa haya - krsnera nitya-dasa
krsnera tatastha-sakti bhedabheda-prakasa

'Ser un sirviente eterno de Krishna es la posición constitucional de la entidad viviente, porque ella es la energía marginal de Krishna y una manifestación simultáneamente una y diferente del Señor.

20.117: Todos los problemas aparecen por el olvido de Krishna.

Krishna bhuli sei jiva anadi-bahirmukha
ataeva maya tare deya samsara-duhkha

'Olvidando a Krishna, la entidad viviente ha sido atraída por el aspecto externo desde tiempo inmemorial. Por lo tanto la energía ilusoria (maya) le da toda clase de miserias en su existencia material'.

20.118: Krishna - como el sol - destruye la oscuridad.

Krishna-surya-sama: maya haya andhakara
yahan krsna, tahan nahi mayara adhikara

'Krishna es comparado con la luz del sol, y maya es comparada con la oscuridad. Por donde se encuentra la luz del sol, no puede haber oscuridad. Tan pronto como uno se dedica a la conciencia de Krishna, la obscuridad de la ilusión (la influencia de la energía externa) se desvanecerá inmediatamente'.

22.54: Pleno éxito - Asociarse con sadhus.

sadhu-sanga sadhu-sanga - sarva-sastre kaya
lava-matra sadhu-sange sarva-siddhi haya

'El veredicto de todas las escrituras reveladas es que incluso mediante un momento de asociación con un devoto puro, uno puede lograr completo éxito'.

22.62: Únicamente actúen por Krishna, eso es fe.

sraddha-sabda - visvasa kahe sudrdha-niscaya
krsne bhakti kaile sarva-karma krta haya

'Por rendir amoroso servicio trascendental, a Krishna; uno ejecuta automáticamente todas las actividades secundarias. Esta fe firme y confidente, favorable al desempeño del Servicio devocional es llamada sraddha.

22.83: Nunca abandonen la asociación con los devotos.

krsna-bhakti-janma-mula - haya sadhu-sanga
krsna-prema janme, tenho punah mukhya anga

'La causa original (raíz) del servicio devocional al Señor Krishna, es la asociación con los devotos avanzados. Inclusive cuando el amor latente de uno por Krishna se despierta, la asociación con devotos es todavía la más esencial'.

22.87: No deben asociarse con los no devotos ni con los materialistas.

asat-sanga-tyaga,- ei vaisnava-acara
stri-sangi - eka asadhu, krsnabhakta ara

'Un vaisnava debe siempre evitar la asociación con personas ordinarias. La gente común está muy apegada materialmente, especialmente a las mujeres. Los Vaisnavas también deben evitar la compañía de aquellos que no son devotos del Señor Krishna.'

22.100: Seis principios para rendirse a Krishna.

anukuliasya sankalpah
pratikulyasya varjanam
raksisyatiti visvaso
goptrtve varanam tatha
atma-niksepa-karpanye
sad-vidha saranagatih

'Las seis divisiones de rendición, son: la aceptación de aquellas cosas favorables al servicio devocional, el rechazo de las cosas desfavorables, la convicción de que Krishna dará protección, la aceptación del Señor como el Guardián o el maestro de uno, plena autorendición y humildad.'

22.107 Tienen que despertar su amor puro por Krishna.

nitya-siddha krsna-prema sadhya kabhu naya
sravanadi-suddha-citte karaye udaya

'El amor puro por Krishna está eternamente establecido en los corazones de las entidades vivientes. No es algo que se tenga que ganar de otra fuente (No es algo que se tenga que obtener de otra fuente). Cuando el corazón se purifica por escuchar y cantar la entidad viviente se despierta naturalmente.'

23.39: Nadie puede entender a un devoto puro.

yanra citte krsna-prema karaye udaya-
tanra vakya, kriya, mudra vijñeha na bujhaya

'Ni siquiera el hombre más erudito puede entender las palabras, actividades y síntomas de una persona situada en el amor de Dios'.

Nota: Algunas veces se da esta frase: 'vaisnavera kriya mudra vajñe na bujhaya' tal como el B.G. capítulo 9.28)

Antya lila.
4.176: Es un error decir bueno o malo.

dvati bhadrabhadra-jñana saba - manodharma
ei bhala, ei manda, - ei saba bhrama

'En el mundo materia, los conceptos de bueno y malo son completamente especulaciones mentales. Por lo tanto, decir, 'esto es bueno esto es malo, es completamente un error'.

6.227: La lengua, el estómago y el órgano genital pueden apartarlo de Krishna.

jihvara lalase yei iti-uti dhaya
sisnodara-parayana krsna nahi paya

'Aquel que está subordinado a la lengua y que por eso va de aquí para allá, entregado a los genitales y al estómago no puede lograr a Krishna'.

6.236: No coman ni vistan opulentamente.

gramya-katha na sumibe, gramya-varta na kahibe
bhala na-khaibe ara bhala na paribe

'No hablen como la gente en general, ni escuchen lo que ellos dicen. No deben comer alimentos muy sabrosos, ni deben vestir suntuosamente'.

7.11: Solamente con la gracia de Krishna uno puede difundir la conciencia de Krishna.

kali-kalera dharma - krsna-nama-sankirtana
krisna-sakti vina nahe tara pravartana

'El sistema religioso fundamental en la era de Kali es el canto del Santo Nombre de Krishna. A menos que sea empoderado por Krishna, uno no puede propagar el movimiento de Sankirtana.'

M.13.80: No soy nada sino el sirviente del sirviente.

naham vipro na ca nara-patir napi vaisvo na sudro
naham varni na ca grha-patir no vanastho yatir va
kintu prodyan-nikhila-paramananda-purnamrtabdher
gopi-bhartuh pada-ka alayor dasa-dasanudasah

'Yo no soy un Brahmana, no soy un ksatriya, no soy un vaisnava ni un sudra. Ni soy un brahmacari, un jefe de familia, un vanaprastha, ni un sannyasi. Yo mismo me identifico como el sirviente del sirviente del sirviente de los pies de loto del Señor Sri Krishna, el mantenedor de las gopis. El es como un océano de néctar y es la causa de la bienaventuranza trascendental universal El siempre está existiendo con esplendor.'

M.19.140: Cualidad y medida del alma.

kesagra-sata-bhagasva
satamsa-sadrsatmakah
jivah suksma svarupo yam
sankhyatito hi cit-kanah

'Si dividimos la punta de un cabello en cien partes y luego tomamos una de estas partes y la dividimos de nuevo en cien partes, esa misma fina división es la medida de sólo una de las innumerables entidades vivientes. Todas ellas son cit-kana, partículas de espíritu, no materia.'

M.20.118: El mundo material - castigo con agua.

kabhu svarge uthaya, kabhu narake dubaya
dandya-jane raja yena nadite cubaya

En la condición material, la entidad vivientes algunas veces elevada a sistemas planetarios superiores o a la prosperidad material, y otras veces es sumergido en una situación infernal. Su estado es exactamente como la de un criminal a quien un rey castiga sumergiéndolo en el agua y luego sacándolo de nuevo del agua.

M.20.122: Uno no puede descubrir a Krishna por si mismo.
Posición esencial de los Sastras.

maya-mugdha jivera nahi svatah krshna-jñana
jivere krpaya kaila krsna veda-purana

'El alma condicionada no puede revivir su conciencia de Krishna por su propio esfuerzo. Pero por la misericordia sin causa, el Señor Krishna recopiló la literatura Védica y sus suplementos los Puranas.

A.5.205-6: Humildad de un devoto. Más bajo que un gusano

jagat madhai muñi se papistha
purisera kita haite muñi se logghista
mora nama sune yei tara punya ksaya
mora nama haya yei tara papa haya

Yo soy más pecaminoso que Jagai y Madhai e incluso más bajo que los gusanos en el excremento.

Cualquiera que escuche mi nombre pierde los resultados de sus actividades piadosas. Cualquiera que escucha mi nombre se vuelve pecaminoso.

A.7.71: Debido a que soy pecaminoso sólo puedo cantar Hare Krishna.

prabhu kahe - suna, sripada,ihara karana
guru more mukha dekhi karila sasana

Sri caitanya Mahaprabhu le replicó a Prakasananda Sarasvati: 'Mi querido Señor escucha amablemente la razón. Mi maestro espiritual, me consideró un tonto y por eso Me castigó'.

A.7.114:
tanra dosa nahi, tenho ajña-kari dasa
ara yei sune tara haya sarva-nasa

Siva-Sankaracarya por la orden más elevada.
Los Mayavadis son condenados.

Sankaracarya quien es una encarnación del señor Siva, es inocente, porque es un sirviente que cumple las ordenes del Señor. Pero aquellos que siguen su filosofía Mayavadi están condenados. Ellos perderán todo su avance en el conocimiento espiritual.

A.8.15: Hermosa e intrínseca misericordia de Caitanya Mahaprabhu.

Sri Krishna Caitanya-daya karaha vicara
vicara karile citte pabe camatkara

Si tú realmente estas interesado en la lógica y el argumento, aplícalo amablemente a la misericordia de Sri Caitanya Mahaprabhu. Sí así lo haces, encontrarás que es sorprendentemente maravilloso.

M.8..59: Ofrézcanle todos los resultados a Krishna.

prabhu kahe - 'eho bahya, age kaha ara'
raya kahe, 'krsne karmarpana - sarva-saddhya-sara'

El Señor replicó: 'Esto es externo. Hubiera sido mucho mejor que me hablaras de algunos otros significados'. Ramananda contestó: 'Ofrecer los resultados de las actividades de uno a Krishna es la esencia de toda perfección'.

M.11.8: Ver a los materialistas es peor que tomar veneno.

niskiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhassya
param param jigamisor bhava-sagarasya
sandarsanam visayinam atha yositam ca
ha hanta hanta visa-bhaksanato py asadhu

Lamentándose muchísimo el Señor entonces le informó a Sarvabhauma
Bhattacarya 'Ay: para una persona que está deseando seriamente cruzar el océano material y ocuparse en el servicio amoroso y trascendental del Señor sin motivos materiales, ver a un materialista en la gratificación de los sentidos y ver a una mujer que esta similarmente interesada es más abominable que tomar veneno voluntariamente.'

Las oraciones de Prahlada Maharaja
Las enseñanzas de Rsabhadev a sus hijos
Las oraciones de la Reina Kunti
Sri Brahma-samhita
Las enseñanzas de Narada Muni sobre el Brahmacarya
El Upadesamrta
Sad-Gosvami-astaka
Mangalacarana
Siksastaka
Meditaciones sobre 1 Bhagavad-gita
(Por Sripad sankaracarya)
Prabhupada Stotram
Diversas oraciones.

LAS ORACIONES DE PRAHLADA MAHARAJA

Texto 1: El servicio devocional debe ser practicado desde el mismo comienzo de la vida.

sri prahlada uvaca
kaumara acaret prajño
dharman bhagavatan iha
durlabham manusam janma
tad apy adhruvam arthadam

Prahlada Maharaja dijo: Aquel que es suficientemente inteligente debe utilizar la forma humana del cuerpo desde el mismo comienzo de su vida, en otras palabras desde la tierna edad de la infancia para practicar las actividades del servicio devocional, abandonando toda otra ocupación. El cuerpo humano es el más difícil de alcanzar y aunque temporal como otros cuerpos, es de significado, por que en la vida humana uno puede ejecutar servicio devocional, aún una ligera cantidad de servicio devocional sincero puede darle a uno completa perfección.

Texto 2: Esta forma humana de vida está indicada para realizar a Dios.
El servicio a El es nuestra tendencia natural.

yatha hi purusasyeha
visnoh padopasarpanam
yad esa sarva-bhutanam
priya atmesvarah suhrt

La forma humana de vida le concede a uno la oportunidad de regresar a casa, de vuelta a Dios. Por lo tanto, toda entidad viviente, especialmente en la forma humana de vida debe ocuparse en el servicio devocional a los pies de loto del Señor Visnu. Este servicio devocional es natural porque el Señor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios es el mas amado, el maestro del alma y el bienqueriente de todos los seres vivientes.

Texto 6: El control de los sentidos es el mejor medio para aprovecharse en esta vida.

pumso varsa-satam hy ayus
tad-ardham cajitatmanah
nisphalam yad asau ratryam
sete ndham prapitas tamah

Todos los seres humanos tienen una máxima duración de cien años, pero para aquel que no puede controlar sus sentidos la mitad de esos años se pierde completamente porque por la noche él duerme doce horas, siendo cubierto por la ignorancia. Por lo tanto tal persona tiene una duración de solamente cincuenta años.

Texto 7: Cuarenta años de nuestra vida se pierden en la infancia, juventud y vejez.

mugdhasya balye kaisore
kridato yati vimsatih
jaraya grasta-dehasya
yaty akalpasya vimsatih

En la tierna edad de la infancia cuando todos están confundidos, pasan diez años, similarmente, en la juventud ocupados en deportes y jugando, pasan otros diez años. De esta manera, se han gastado veinte años. Similarmente en la vejez cuando somos inválidos, incapaces de ejecutar aún actividades materiales pasamos otros veinte años inútilmente.

Texto 8: Para aquel con sentidos descontrolados, todo el tiempo de su vida se desperdicia.

durapurena kamena
mohena ca baliyasa
sesam grhesu saktasya
pramattasyapayati hi

Aquel cuya mente y sentidos son descontrolados queda cada vez más apegado a la vida familiar por causa de los insaciables deseos lujuriosos y debido a la demasiada ilusión. En la vida de dicho loco los años él no puede ocuparse en el servicio devocional.

Texto 9: Un jefe de familia apegado no puede liberarse.

ko grhesu puman saktam
atmanam ajitendriyah
sneha-pasair drdhair baddham
utsaheta vimocitum

¿Qué persona demasiado apegada a la vida familiar por causa de ser incapaz de controlar sus sentidos puede liberarse? Un jefe de familia apegado es atado muy fuertemente por las sogas del afecto por su familia (esposa hijos y otros parientes).

Texto 10: El apego al dinero es muy difícil de superar.

ko nv artha-trsnam visrjet
pranebhyo pi ya ipsitah
yam krinaty asubhih presthais
taskarah sevako vanik

El dinero es tan querido que uno lo concibe más dulce que la miel. Por lo tanto ¿Quién puede abandonar el deseo de acumular dinero, especialmente en la vida de jefe de familia?. Los ladrones, los sirvientes profesionales (soldados) y los comerciantes tratan de adquirir dinero aún mediante el riesgo de sus muy queridas vidas.

LAS ENSEÑANZAS DE RSABHADEV A SUS HIJOS.

Texto 1: La gratificación de los sentidos es para los animales.
Las penitencias divinas son para los seres humanos.

rsabhadev uvaca
nayam deho deha-bhajam nrloke
kastan kaman arhate vid-bhujam ye
tapo divyam putraka yena sattvam
suddhyed yasmad brahma-saukhyam tv anantam

El Señor Rsabhadeva le dijo a sus hijos: Mis queridos muchachos de todas las entidades vivientes que han aceptado cuerpos materiales en este mundo, aquel a quien se le ha otorgado esta forma humana no debe trabajar duro día y noche simplemente por la gratificación de los sentidos, lo cuál está disponible incluso para los perros y cerdos que comen excremento. Uno debe ocuparse en la penitencia y la austeridad para lograr la posición divina del servicio devocional. Mediante tal actividad, el corazón de uno se purifica y cuando uno alcanza esta posición alcanza vida eterna y bienaventurada, lo cual es trascendental a la felicidad material y continúa para siempre.

Texto 2: Solamente por servir a un Mahatma uno puede lograr la liberación.
Las características de los Mahatmas.

mahat-sevam dvaram ahur vimuktes
tamo-dvaram yositam sangi sangam
mahantas te sama-cittah prasanta
vimanyavah suhrdah sadhavo ye

sama-cittah- personas que ven a todos con una identidad espiritual.

Traducción: Uno puede lograr el sendero de la liberación del cautiverio material solamente por rendir servicio a personalidades espirituales sumamente avanzadas. Estas personalidades son impersonalistas y devotos. Ya sea que uno desee sumergirse en la existencia del Señor o desee asociarse con la Personalidad de Dios, uno debe rendir servicio a los Mahatmas. Para aquellos que no están interesados en tales actividades que se asocian con personas aficionadas a las mujeres y el sexo el sendero hacia el infierno esta ampliamente abierto. Los Mahatmas son equilibrados. Ellos no ven ninguna diferencia entre una entidad viviente y otra. Ellos son muy pacíficos y están plenamente ocupados en el servicio devocional. Están desprovistos de ira y trabajan para el beneficio de todos. No se comportan de ninguna manera abominable. Tales personas son conocidas como Mahatmas.

Texto 3: Claros síntomas de aquellos que están interesados en revivir su conciencia de Krishna.

ye va mayise krta-sauhrdartha
janesu dehambhara-vartikesu
grhesu jayatmaja-ratimatsu
na priti-yukta yavad-arthas ca loke

Aquellos que están interesados en revivir conciencia de Krishna y aumentar su amor por Dios no desean hacer nada que no este relacionado con Krishna. Ellos no están interesados con personas interesadas en mantener sus cuerpo, comiendo, durmiendo, apareandose y defendiéndose. No están apegados a sus hogares aunque pueden ser jefes de hogar. Ni están apegados a esposa, hijos amigos o riqueza. Al mismo tiempo no son indiferentes en la ejecución de sus deberes, Tales personas están interesadas en colectar solamente suficiente dinero para conservar el cuerpo y el alma juntos.

Texto 4: Por qué uno no debe involucrarse en la gratificación de los sentidos.

nunam pramattah kurute vikarma
yad indriya-pritaya aprnoti
na sadhu manye yata atmano yam
asann api klesada asa dehah

Cuando una persona considera que la gratificación de los sentidos es la meta de la vida, ciertamente se enloquece tras la vida materialista y se ocupa en toda clase de actividad pecaminosa. El no sabe que debido a sus errores pasados ya ha recibido un cuerpo que aunque temporal es la causa de su miseria. En realidad la entidad viviente no debería haber recibido un cuerpo material, pero se le ha otorgado el cuerpo material para la gratificación de los sentidos. Por lo tanto; creo que no es conveniente que un hombre inteligente se comprometa de nuevo en actividades para la gratificación de los sentidos por los cuales perpetuamente obtiene cuerpos materiales uno tras otro.

Texto 5: La importancia de inquirir acerca de los valores espirituales de la vida.

parabhavas tavad abodha-jato
yavan na jijñasata atma-tatava
yavat kriyas tavad idam mano vai
karmatmakam yena sarira-bandhah

En tanto que uno no inquiera acerca de los valores espirituales de la vida, uno es derrotado y sujeto a las miserias que surgen de la ignorancia. Sea pecaminoso o piadoso, el karma tiene sus acciones resultantes. Si una persona está ocupada en cualquier clase de karma a su mente se le llama karmatmaka coloreada de actividad fruitiva. Mientras la mente se encuentra impura, la conciencia no este clara y mediante uno este absorto en actividad fruitiva, tiene que aceptar un cuerpo material.

Texto 7: La locura de la gratificación sensorial.
El apego familiar es la fuente de penas.

yada na pasyaty ayatha guneham
svarthe pramattah sahasa vipascit
gata-smrtir vindati tatra tapan
asadya maithunyam agaram ajñah

Aunque uno puede que sea muy erudito y sabio, está loco si no entiende que el esfuerzo por la gratificación de los sentidos es una inútil pérdida de tiempo. Siendo olvidadizo de su propio interés, él trata de ser feliz en el mundo material, centrando sus intereses al rededor de su hogar, el cual está basado en el intercambio sexual, y que le trae toda clase de miserias materiales. De esta manera uno no es mejor que un estúpido animal.

Texto 8: Cómo el alma queda enredada entre la atracción hombre y mujer.

pumsah striya mithuni-bhavam etam
tayor mitho hrdaya-granthim ahuh
ato grha-ksetra-sutapta-vittaih
janasya moho `yam aham mameti

La atracción entre masculino y femenino es el principio básico de la existencia material. Sobre las bases de este concepto equivocado, el cual ata los corazones del masculino uno queda atraído a su cuerpo, hogar, propiedad, hijos, parientes y riqueza.
De esta manera uno aumenta las ilusiones de la vida y piensa en términos de 'yo y 'mío'.

Texto 9: Cuando uno se libera.

yada mano-hrdaya granthir asya
karmanubaddho drdha aslatheta
tada janah samparivartate smad
muktah param yaty atihaya hetum

Cuando el fuerte nudo en el corazón de una persona implicada en la vida material, debido a los resultados de la acción pasada se afloja, (uno) se aleja de su apego a la casa, esposa e hijos.
Uno abandona de esta manera el principio básico de la ilusión (Yo y mío) y queda liberado. Así uno va al mundo trascendental.

Textos 10-13. Se explica todo proceso del bhakti-yoga.

hamse gurau mayi bhaktyanuvrtya
vitrsnaya dvandva-titiksaya ca
sarvatra jantor vyasanavagatya
jijñasaya tapaseha-nivrttya

mat-karmabhir mat kathaya ca nityam
mad-deva-sangad guna-kirtanan me
nirvaira-samyopasamena putra
jihasaya deha-gehatma-buddheh

adhyatma-yogena vivikta-sevaya
pranedriyatmabhijayena sadhryak
sac-chraddhaya brahmacaryena sasvad
asampramadena yamena vacam

sarvatra mad-bhava-vicaksanena
jñanena vijñana-virajitena
yogena dhrty-udyama-sattva-yukto
liñgam vyapohet kusalo ham-akhyam

¡Oh mis hijos!, ustedes deben aceptar un paramahamsa sumamente elevado, aun maestro espiritual avanzado espiritualmente. De esta manera deben colocar su fe y amor en Mí, la Suprema Personalidad de Dios. Deben detestar la gratificación de los sentidos y tolerar la dualidad del placer y la aflicción, los cuales son como los cambios de estación de verano e invierno. Traten de realizar la condición miserable de las entidades vivientes, quienes son miserables incluso en los sistemas planetarios más elevados. Inquieran filosóficamente acerca de la verdad. Luego soporten toda clase de penitencias y austeridades por causa del servicio devocional. Abandonen el esfuerzo por el disfrute de los sentidos y ocupense en el servicio del Señor. Escuchen las discusiones acerca de la Suprema Personalidad de Dios, y asociense siempre con devotos. Canten y glorifiquen acerca del Señor Supremo y miren a todos con igualdad sobre la plataforma espiritual. Abandonen la enemistad y subyuguen la ira y la lamentación. Abandonen la identificación del yo con el cuerpo y la casa, y practiquen la lecturas de escrituras reveladas. Vivan en un lugar apartado y practiquen el proceso mediante el cual pueden controlar completamente el aire vital, mente y sentidos. Tengan plena fe en las escrituras reveladas, las literaturas Védicas y observen siempre celibato. Ejecuten sus deberes prescritos y eviten las platicas innecesarias. Siempre mediten en la Suprema Personalidad de Dios, adquieran conocimiento de la fuente correcta. Practicando así Bhakti Yoga, pacientemente y entusiásticamente serán elevados en conocimiento y serán capaces de abandonar el ego falso.

Texto 14: Beneficios al Seguir la instrucción del Señor.

karmasayam hrdaya-granthi-bandham
avidyayasaditam apramattah
anena yogena yathopadesam
samyag vyapohyoparameta yogat

Así como les he aconsejado, Mis queridos hijos, ustedes deben actuar de común acuerdo. Sean muy cuidadosos, por estos medios se liberaran de la ignorancia del deseo por la actividad fruitiva y el nudo del cautiverio en el corazón será cortado completamente. Para más avance, también deben abandonar los medios. Es decir, no se deben apegar al proceso de la liberación en sí.

Texto 15: Las instrucciones se deben dar con paciencia, amor y de acuerdo con la voluntad del Señor.

putrams ca sisyams ca nrpo gurur va
mal-loka-kamo mad anugraharthah
ittham vimanyur anusiysyad ataj-jñan
na yojayet karmasu karma-mudhan
kam yojayam manujo rtham labheta
nipatayan nasta-drsam hi garte

Si uno es serio acerca del regreso a casa, de vuelta a Dios, debe considerar la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios como el sumun bonum y la meta principal de la vida. Si él es un padre que instruye a sus hijos, un maestro espiritual que instruye a sus discípulos o un rey que instruye a sus ciudadanos debe instruirlos como yo he aconsejado. Sin estar enojado, debe continuar dando instrucciones, aunque su discípulo, hijo o ciudadano sea incapaz algunas veces de seguir su orden. La gente ignorante que se ocupa en actividades piadosas e impías debe ser ocupada en el servicio devocional por todos los medios. Ellos siempre deben evitar la actividad fruitiva. Si alguien coloca en el cautiverio de la actividad karmica a su discípulo, hijo o ciudadano, quien esta desprovisto de visión trascendental, ¿cómo se beneficiará? Es como conducir un ciego hacia un pozo oscuro y hacerlo caer.

Texto 16: La persona materialista e ignorante es descrita maravillosamente.

lokah svayam sreyasi nasta-drstir
yo rthan samiheta nikama-kamah
anyonya-vairah sukha-lesa-hetor
ananta-duhkham ca na veda mudhah

Debido a la ignorancia, la persona materialista no sabe nada acerca de su propio interés verdadero, el sendero auspicioso en la vida. El simplemente está atado al disfrute material por los deseos lujurioso y todos sus planes están hechos para este propósito. Por la gratificación temporal de los sentidos, tal persona crea una sociedad de envidia y debido a su mentalidad, se unde en el océano del sufrimiento. Tal persona tonta ni siquiera sabe acerca de esto.

Texto 17: Un hombre realmente erudito y misericordioso debe predicar al ignorante.

kas tam svayam tad-abhijño vipascid
avidyayam antare vartamanam
drstva punas tam saghrnah kubuddhim
prayohayed utpathagam yathandham

Si alguien es ignorante y adicto al sendero del samsara, ¿Cómo puede uno que es realmente erudito misericordioso y avanzado en el conocimiento espiritual ocuparlo en actividades fruitivas y así enrredarlo más en la existencia material? Si un ciego va por el camino equivocado, ¿Cómo puede un caballero permitirle que continúe caminando hacia el peligro?. ¿Cómo puede aprobar este método?. Ningún hombre sabio o amable puede permitir esto.

Texto 18: Hay que liberarse de las miserias.

gurur na sa syat sva-jano na sa syat
pita na sa syaj janani na sa syat
daivam na tat syan na patis ca sa syan
na mocayed yah samupeta-mrtyum

Aquel que no puede liberarse de su dependencia del sendero del nacimiento y muerte repetidos nunca debe convertirse en un maestro espiritual, un padre, un esposo, una madre o en un semidios adorable.

Texto 19: El cuerpo del Señor no es un cuerpo material.

idam sariram mama durvibhavyam
sattvam hi me hrdayam yatra dharmah
prsthe krto me yad adharma arad
ato hi mam rsabham prabhur aryah

Mí cuerpo trascendental (sac cid ananda vigraha) luce exactamente una forma humana, pero no es un cuerpo humano material. Es inconcebible. Yo no Soy forzado por la naturaleza a aceptar un tipo particular de cuerpo: Yo asumo un cuerpo por Mi propio y dulce deseo. Mi corazón también es espiritual y siempre pienso en el bienestar de Mis devotos, por lo tanto, en Mi corazón se puede encontrar el proceso del servicio devocional, el cuál está destinado para los devotos. Lejos de Mi corazón Yo he abandonado la irreligión (adharma) y las actividades no devocionales, no Me atraen. Debido a todas estas cualidades trascendentales la gente generalmente ora a Mi como Rsabhadeva, la Suprema Personalidad de Dios, la mejor de todas las entidades vivientes.

Texto 20: Mi corazón es el asiento de todas las cualidades espirituales.

tasmad bhavanto hrdayena jatah
sarve mahiyamsam amum sanabham
aklista-buddhya bharatam bhajadhvam
susrusanam tad bharanam prajanam

Mis queridos muchachos, todos ustedes nacieron de mi corazón, el cual es el asiento de todas las cualidades espirituales. Por lo tanto ustedes no deben ser como los materialistas y envidiosos. Ustedes deben aceptar a su hermano mayor, Bharata, quien es exaltado en el servicio devocional. Si ustedes mismos se ocupan en el servicio de Bharata, Su servicio a el incluirá Mi servicio y automáticamente gobernarán a los ciudadanos.

Texto 21-22: Los Brahmanas son los mejores.

bhutesu virudbhya uduttama ye
sarisrpas teus sabhodha nisthah
tato manusyah pramathas tato pi
gandharva-siddha vibudhanuga ye

devasurebhyo maghavat-pradhana
daksadayo brahma-sutas tu tesam
bhavah parah so tha viriñca viryah
sa mat-paro ham dvija-deva-devah

De las energías manifiestas (Espíritu y materia burda), Los seres que poseen fuerza viviente (vegetales, hierva, árboles y plantas), superior a las plantas y vegetales inmóviles están los gusanos y las serpientes, los cuales pueden moverse. Superiores a los gusanos y las serpientes son los animales que han desarrollado inteligencia. Superiores a los animales son los seres humanos y superiores a los seres humanos son los fantasmas porque ellos no tienen cuerpos materiales. Superiores a los fantasmas son los Gandharvas y superiores a ellos son los siddhas, Superiores a los Siddhas son los Kinnaras y superiores a ellos son los suras. Superiores a los Asuras son los Semidioses y de los semidioses, Indra, el rey del cielo, es Supremo. Superiores a Indra son los hijos directos del Señor Brahma, hijos como el rey Daksa, y Supremo entre los hijos de Brahma es el Señor Siva. Puesto que el Señor Siva es el hijo del Señor Brahma, Brahma es considerado superior, pero Brahma también está subordinado a Mi, la Suprema Personalidad de Dios. Como Yo estoy inclinado a los Brahmanas los Brahmanas son los mejores de todos.

Texto 23: Nadie es igual o superior a los Brahmanas.

na Brahmanais tulaye bhutam anyat
pasyami viprah kim atah param tu
yasmin nrbhih prahutam sradadhayaham
asnami kamam na tathagni-hotre.

¡Oh respetuosos Brahmanas!, en cuanto a mi concierne, nadie es igual o superior a los Brahmanas en este mundo. No encuentro a nadie comparable a ellos. Cuando la gente conoce Mi motivo después de ejecutar ritos de acuerdo con los principios védicos, Me ofrecen alimentos con fe y amor a través de la boca de un Brahmana. Cuando la comida es ofrecida a Mi de esa manera, Yo la como con plena satisfacción. En verdad Yo derivo más placer de la comida ofrecida de esa manera que de la comida ofrecida en el fuego de sacrificio.

Texto 24: Los Vedas son Mi encarnación sonora eterna y trascendental.

dhrta tanur usati me purani
yeneha sattvam paramam pavitram
samo damah satyam anugrahas ca
tapas titiksanubhavas ca yatra

Los Vedas son Mi encarnación sonora eterna y trascendental. Por eso los Vedas son Sabda-brahma. En este mundo, los Brahmanas estudian a fondo todos los Vedas, y como ellos asimilan las conclusiones Védicas, también tienen que ser considerados los Vedas personificados.
Los Brahmanas están situados en la suprema modalidad trascendental de la naturaleza sattva-guna. Por causa de esto, ellos están fijos en el control de la mente (dama), en el control de los sentidos (dama) , y en la veracidad (satya). Ellos describen los Vedas en su sentido original, y por misericordia (anugraha) predican el propósito de los Vedas a todas las almas condicionadas. Ellos practican penitencia (tapasya) y tolerancia (titiksa) y realizan la posición de la entidad viviente y del Señor Supremo (anubhava). Están son las ocho cualidades de los Brahmanas. Por eso entre todas las entidades vivientes, nadie es superior a los Brahmanas.

Texto 25: Los Brahmanas son muy puros y no desean nada material.

matto py anantat paratah parasmat
svargapavargadhipater na kincit
yesam kim u syad itarena tesam
akincananam mayi Bhakti-bhajam

Yo Soy plenamente opulento, poderoso y superior al Señor Brahma y a Indra el rey de los planetas celestiales. También Soy quien otorga toda la felicidad que se obtiene en el reino celestial y que se obtiene mediante la liberación. Sin embargo, los Brahmanas no me exigen comodidades materiales. Ellos son muy puros y no desean poseer nada. Ellos simplemente se ocupan en Mi servicio devocional. ¿Cuál es la necesidad de que ellos pidan beneficios materiales de alguien más?.

Texto 26: No debemos envidiar a nadie y debemos ofrecerles respetos a todas las entidades vivientes.

sarvani mad-dhisnyataya bhavadbhis
carani bhutani suta dhruvani
sambhavitavyani pade pade vo
vivikta-drgbhis tad u harhanam me

Mis queridos hijos ustedes no deben envidiar a ninguna entidad viviente ya sea móvil e inmóvil. Sabiendo que Yo estoy situado en ellos, ustedes deben ofrecerle respetos a todos ellos en cada momento. De esta manera ustedes Me ofrecen respetos.

ORACIONES DE LA REINA KUNTI

Texto 18: Dios existe en todas partes.

Kunti uvaca
namasye purusam tvadyam
isvaram prakrteh param
alaksyam sarva-bhutanam
antar bahir avasthitam

Srimati Kunti dijo: Krishna, te ofrezco mis respetuosas reverencias porque eres la personalidad original y no eres afectado por las modalidades del mundo material. Tú existes dentro y fuera de todo, sin embargo, eres invisible a todos.

Texto 19: Dios está más allá de la percepción sensorial.

maya-javanikacchannam
ajñadhoksajam avyayam
na laksyase mudha-drsa
nato natyadharo yatha

Estando más allá del nivel de la percepción sensorial limitada, Tú eres el irreprochable factor eterno cubierto por la cortina de la energía ilusoria. Tú eres invisible para el observador tonto, exactamente como un actor que se viste como un personaje que no es reconocido.

Texto 20: Krishna desciende para propagar la ciencia del servicio devocional.

tatha paramahamsanam
muninam amalatmanam
bhakti-yoga-vidhanartham
katham pasyema hi striyah

Tú mismo desciendes para propagar la ciencia trascendental del servicio devocional en los corazones de los trascendentalistas avanzados y de los especuladores mentales, quienes son purificados por ser capaces de discriminar entre materia y espíritu. ¿Cómo entonces podemos nosotras las mujeres conocerte perfectamente?.

Texto 22: Símbolos de loto de Krishna.

namah pamkaja-nabhaya
namah pankaja-maline
namah pamkaja-netraya
namas te pamkajmnghraye

Mis respetuosas reverencias a Ti, Señor, cuyo abdomen está marcado con una depresión como la flor de loto, quien siempre está decorado con guirnaldas de flores de loto, cuya mirada es tan refrescante como el loto y cuyos pies están grabados con lotos.

Texto 23: Maestro de los sentidos y Señor de los señores.
Krishna libera del peligro.

yatha hrsikesa khalena devaki
kamsena ruddhaticiram sucarpita
vimocitaham ca sahatmaja vibho
ivayaiva nathena muhur vippad-ganat

¡Oh Hrsikesa!, maestro de los sentidos y Señor de los Señores. Tú has liberado a Tú madre, Devaki, quien estuvo por mucho tiempo prisionera y afligida por el envidioso rey Kamsa, y nos has protegido a mi y a mis hijos de una serie de constantes peligros.

Texto 24: Krishna siempre salvaba a los Pandavas.

visan mahagneh purusada darsanad
asat-sabhaya vana-vasa-krcchratah
mrdhe mrdhe neka-maharathastrato
drauny-astratas casma hare bhiraksitah

Mi querido Krishna, Su Señoría nos ha protegido de un pastel envenenado, de un gran fuego, de caníbales, de la asamblea viciosa, de los sufrimientos durante nuestro exilio en el bosque y de la batalla donde se pelearon grandes generales. Y ahora Tú nos has salvado del arma de asvattama.

Texto 25: Pidiendo dificultades para recordar a Krishna.

vipadah santu tah sasvat
tatra tatra jagad-guro
bhavato darsanam yat syad
apunar bhava-darsanam

Deseo que todas esa calamidades sucedan una y otra vez de tal manera que podamos verte de nuevo, pues verte significa que no veremos más los repetidos nacimientos y muertes.

Texto 26: No hay sinceridad con deseos de ambiciones materiales.

janmaisvarya-sruta-sribhir
edhamana-madah puman
naivarhaty abhidhatum vai
tvam akiñcana-gokaram

Mí Señor, a Tu Señoría se aproximan solamente aquellos que están materialmente exhaustos. Aquel qué está en el sendero del progreso (material), tratando de mejorarse con nacimiento respetable, gran opulencia, elevada educación y belleza corporal, no puede acercarse a Ti con sentimiento sincero.

Texto 27: Krishna el maestro de todos.

namo kiñcana-vittaya
nivrtta-guna-vrttaye
atmaramaya santaya
kaivalya-pataye namah

Mis reverencias a Ti quien eres la propiedad del empobrecido materialista. Tú no tienes nada que ver con las acciones y reacciones de las modalidades de la naturaleza material. Tú eres autosatisfecho y por lo tanto, eres el más amable y eres el maestro de los monistas.

Texto 28: Krishna igual a todos.

manye tvam kalam isanam
anadi-nidhanam vibhum
samam carantam sarvatra
bhutanam yan mithah kalih

Mi Señor, considero que Tu Señoría es el tiempo eterno, el Supremo Controlador, sin comienzo ni fin, el Omnipenetrante. Tú eres igual con todos al distribuir Tú misericordia. Las disensiones entre los seres vivientes se deben al intercambio social.

Texto 29: Los pasatiempos de Krishna están despistando.

na veda kascid bhagavams cikirsitam
tavehamanasya nrnam vidambanam
na yasya kascid dayito sti karhicid
dvesyas ca yasmin visama matir nrnam

¡Oh Señor!, nadie puede entender tus pasatiempos trascendentales, los cuales parecen ser humanos y por eso están despistando. Tú no tienes objeto especifico de favor, ni tienes ningún objeto de envidia. La gente solamente se imagina que Tú eres parcial.

SRI-BRAHMA SAMHITA

Texto 1: La Suprema posición de Krishna: Sad cid ananda vigraha

isvarah paramah krsnah
sac-cid-ananda-vigrahah
anadir adir govindah
sarva-karana-karanam

Krishna, quien es conocido como Govinda, es la Suprema Personalidad de Dios. El tiene un cuerpo trascendental, eterno y bienaventurado. El es el origen de todos. El no tiene ningún otro origen y es la causa primaria (Principal) de todas las causas.

Texto 2: Descripción del mundo espiritual.

sahasra-patram kamalam
gokulakhyam mahat-padam
tat karnikaram tad dhama
tad anantamsa-sambhavam

(El lugar espiritual de los pasatiempos de Krishna está representado en el segundo verso). La estación súper excelente de Krishna, la cual es conocida como Gokula tiene miles de pétalos y una corola como la de un loto que brota de una parte de Su aspecto Infinito, siendo el vertícilo de las hojas la verdadera morada de Krishna.

Texto 3: Krishna mora en el verticilo de ese loto trascendental.

karnikaram mahad-yantram
sat-konam vajra-kilakam
sad-anga-satpadi-sthanam
prakrtya purusena ca
premananda-mahananda
rasenavasthitam hi yat
jyotirupena manuna
kama-bijena samgatam

El vertícilo de ese loto trascendental es la región en donde mora Krishna. Es una figura hexagonal, la morada del aspecto predominado y predominante del Absoluto residente. Como un diamante, Krishna la figura auto luminosa que es el centro de apoyo, permanece como la fuente trascendental de todas las potencias. El Santo Nombre que consiste de dieciocho letras se manifiesta en una figura hexagonal con divisiones séxtuples.

Texto 4: Descripción del mundo espiritual.

tat-kiñjalkam tad amsanam
tat-patrani sriyam api

El vertícilo de esa región eterna Gokula es la morada hexagonal de Krishna, sus pétalos son las moradas de las gopas que son parte y porción de Krishna a quien ellas están más amorosamente dedicadas y son similares en esencia. Los pétalos resplandecen hermosamente como muchísimas murallas. Las hojas extendidas de ese loto son el jardín y dhama, i,e la morada espiritual de Sri Radhika, la más amada de Krishna.

Texto 5: Descripción de Svetadvipa

catur-asram tata paritah
sveta-dvipakhyam adbhutam
catur-astram catur-murtes
catur-dhama catus-krtam
caturbhih purusarthais ca
caturbhir hetubhir vrtam
sulair dasabhir ananddham
urdhva-adhah dik-vidiksu api
astabhir nidhibis justam
astabhih siddhibis tatha
manu-rupais ca dasabhir
dik-palaih parito vrtam
syamair gaurais ca raktais ca
suktais ca suklais parsa-darsabhih
sobhitam saktibhis tabhir
adbhutabhih samantah

(El plano externo que rodea Gokula se describe en este verso)

Existe un misterioso lugar cuadrangular llamado 'Sveta-dvipa' que rodea las cercanías de Gokula. Sveta-dvipa está dividido en cuatro partes por todos los lados. La morada de Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna y Aniruddha están localizadas separadamente en cada una de estas cuatro partes. Estas cuatro moradas divididas son cubiertas por los requerimientos cuádruples humanos tales como piedad, riqueza, pasión y liberación como también por los cuatro Vedas, a saber Rik, Sama, Yajus y Atharva

Texto 9: Descendientes de Mahesvara

limga-yony-atmika
jata ima mahaisvari-prajah

Todos los descendientes de la consorte del Gran Señor (Mahesvara) de este mundo terrestre son de la naturaleza de la encarnación de los órganos generativos terrestres masculino y femenino.

Texto 10: La mirada del Señor como principio causal.

saktiman purusah so yam
limga-rupi mahesvarah
tasminn avirabhul linge
maha-visnur jagat-patih

La persona corporificando el principio causal material, a saber el gran Señor de este mundo terrestre (Mahesvara) Sambhu, en la forma del órgano masculino generativo, se une a su consorte femenina la energía limitada (Maya) como el principio causal eficiente.
El Señor del mundo Maha-Visnu es manifiesto en él por su porción subjetiva en la forma de Su mirada.

Texto 11: Las formas, encarnaciones y creaciones ilimitadas del Señor.

sahasra-sirsa purusah
sahasraksah sahasra-pat
sahasra-bahur visvatma
sahasramsah sahastrasuh

El Señor del mundo terrestre, Maha-Visnu, posee miles y miles de cabezas ojos y manos. El es la fuente de miles y miles de avataras en sus miles y miles de porciones Subjetivas. El es el creador de miles y miles de almas individuales.

Texto 15: Creación de Brahma, Siva y Visnu.

vamamgad asrjad visnum
daksinamgat praja-patim
jyotir llimga-mayam sambhum
kurca-desad avasrjat

El mismo Maha-Visnu creo a Visnu de su miembro izquierdo, a Brahma, el primer progenitor de los seres, de su miembro derecho y del espacio entre sus dos cejas, creó a Sambhu, el divino halo masculino.

Texto 16: Principio egoísta viene de Siva.

ahankaratmakam visvam
tasmad etad vyajayata

La función de Sambhu en relación con las jivas es que este universo que guarda como (reliquia) el principio egoísta mundano ha originado de Sambhu.

Texto 17: Los pasatiempos del Señor de preservación, creación y destrucción.

atha tais tri-vidhair vesair
lilam udvahatah kila
yoga-nidra bhagavati
tasya srir iva sangata

Por consiguiente, el mismo Gran Dios Personal, asumiendo las propias formas de Visnu, Prajapati y Sambhu, y entrando en el universo mundano, pone en escena los pasatiempos de preservación, creación y destrucción de este mundo. Este pasatiempo se contiene en el mundo terrestre. En consecuencia, siendo el mundo pervertido, el Señor Supremo, idéntico con Maha-Visnu, prefiere asociarse con la Diosa Yoganidra, el elemento de su propia potencia espiritual (Cit) lleno de trance extático de bienaventuranza eterna que pertenece a Su propia Personalidad Divina.

Texto 18: Creación de Brahma-loka.

isrksayam tato nabhes
tasya padmam vinirjayau
tan nalam hema-nalinam
Brahmano lokam adbhutam

Cuando Visnu, recostado en el Océano de Leche, desea crear este universo, de su ombligo brota un loto dorado. El loto dorado con su tallo es la morada de Brahma representando a Brahmaloka o Satyaloka.

Texto 19: Pasatiempos de Maha-Visnu.

tattvani purva-rudhani
karanani paras-param
samavaya prayogac ca
vibhinnani prthak prthak
cic-chaktya sajjamano tha
bhagavan adi-purusah
yojayan mayaya devo
yoga-nidram akalpayat

Antes de su conglomeración los elementos primarios en su estado naciente permanecían originalmente como entidades separadas. Ninguna aplicación del proceso de conglomeración es la causa de su existencia separada. El divino Maha-Visnu, el Señor Primordial, a través de la asociación con Su propia potencia espiritual (Cit) movió a maya por la aplicación del principio de conglomeración creo esas entidades diferentes en su estado de cooperación. Y después de eso El mismo se asocio con Yoganidra por medio de su coqueteo eterno con su potencia espiritual (Cit).

Texto 23: Los pasatiempos del Señor Brahma comienzan.

sañjato bhagavac-chaktya
tatkala kila coditah
sisrksayam matim cakre
purva-samskara-samskrtah
dadarsa kevalam dhvantam
nanyat kim api sarvatah

Brahma, al salir del loto, siendo guiado por la potencia Divina dirigió su mente hacia el acto de la creación bajo el impulso de impresiones previas. Pero no pudo ver nada sino oscuridad en todas las direcciones.

Texto 24: Sarasvati le da el Gayatri al señor Brahma.

uvaca puratas tasmai
tasya divya sarasvati
kama-krisnaya govinda
he gopi-jana ity api
vallabhaya priya vahner
mantram te dasyati priyam

Entonces la diosa del conocimiento Sarasvati, la Divina consorte del Señor Supremo, le dijo esto a Brahma quien no veía nada sino oscuridad en todas las direcciones, '¡Brahma! este mantra, a saber klim Krisnaya govindaya gopijanaballabhaya svaha realizara el deseo de tú corazón con toda seguridad'.

Texto 25: Canta tus mantras.

tapas tvam etena
tava siddhir bhavisyati

¡Brahman! practica la asociación espiritual por intermedio de este mantra; luego todos tus deseos serán realizados.

Texto 26: Brahma medita en Goloka Vrindavana.

atha tepe sa suciram prinam govindam avyayam
svetadvipa-patim krsnam goloka-stham paratparam
prakrtya gune-rupinya rupi ya paryupasitam
sahasra-dala-sampanne- koti kiñjalka-brhite
bhumis cintamanis tatra karnikare mahasane
samasinam cid-anandam jyoti-rupam sanatanam
sabda-brahma-mayam venum vadayantam mukhambuje
vilasini-guna-vrtam svaih svair amsairabhistutam

Brahma estando deseoso de satisfacer a Govinda, practicó los actos culturales por Krishna en Goloka, el Señor de Svetadvipa, por mucho tiempo. Su meditación sucedía de este modo: Existe allí un loto divino de mil pétalos, aumentado por miles de filamentos, en la tierra trascendental de Goloka. En su vertícilo existe un gran trono Divino sobre el cual está sentado Sri Krishna, la forma de efulgencia eterna de bienaventuranza trascendental, tocando con su divina flauta de modo resonante por el Divino sonido con su boca de loto. El es adorado por sus pastorcillas amorosas con sus respetadas porciones (subjetivas) y extensiones subjetivas y también por su energía externa (quien permanece afuera) corporificando todas las cualidades mundanas'.
Texto 28: Exito del señor Brahma en su meditación.

trayya prabuddho tha
vijñata-tattva-sagarah
tustava veda-sarena
stotrenanena kesavam

Iluminado por el recuerdo de ese Gayatri que corporifica los tres Vedas, Brahma conoció la expansión del Océano de la Verdad. Luego adoró a Sri Krishna, la esencia de todos los Vedas, con este himno.

Texto 29: Descripción de Krishna en Goloka.

cintamani-prakara-sadmasu kalpa-urksa-
laksavrtesu surabhir abhipalayantam
laksmi-sahasra-sata-sambhrama-sevyamanam
govindam adi-purusam tam aham bhajami.

Adoro a Govinda, el Señor primordial, el primer progenitor, quien cuida las vacas. Quien complace todos los deseos; en moradas construidas con gemas espirituales, rodeadas por millones de árboles de deseos (árboles que complacen todos los deseos), siempre servido con gran reverencia y afecto por cientos de miles de laksmis o gopis.

Texto 32: Todos los sentidos de Krishna son plenamente poderosos.

amgani yasya sakalendriya-vrttimanti
pasyanti panti kalayanti ciram jaganti
ananda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro a Govinda el Señor primordial, cuya forma trascendental está llena de bienaventuranza, verdad, substancialidad y así plena del esplendor más deslumbrante. Cada uno de los miembros de esa figura trascendental posee en Si Mismo las funciones completas de todos los órganos, y eternamente, ve y, mantiene y manifiesta los universos infinitos tanto espirituales como materiales.

Texto 33: Krishna una persona bella, ilimitada, reservada a la devoción pura.

advaitam acyutam anadim ananta-rupam
adyam purana-purusam navayauvanam ca
vedesu durlabham adurlabham atma-bhaktau
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro a Govinda, el Señor primordial, quien es inaccesible a los Vedas, pero obtenible mediante la devoción pura he inmaculada del alma. Quién es sin segundo, quien no está expuesto a envejecer y es sin comienzo.
Cuya forma es ilimitada, quien es el comienzo y el Purusa eterno, sin embargo El es una persona que posee la belleza de la juventud lozana.

Texto 34: Posición de los Jñanis y yoguis en relación con el Señor.

panthas tu koti-sata-vatsara-sampragamyo
vayor athapi manaso muni-pumgavanam
so pyasti yat prapada-simny avicintya-tattve
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro a Govinda, el Señor primordial, a cuya punta del dedo de Sus pies de loto se acercan los yoguis que aspiran a lo trascendental y practican pranayama ejercitando la respiración; o por los Jñanis que tratan de buscar el Brahman no diferenciado mediante el proceso de eliminación de lo mundano extendiéndose sobre miles de millones de años.

Texto 35: El Señor está dentro de cada átomo.
El Señor todo todopoderoso.

eko py asau racayitum jagad-anda-kotim
yac chaktir asti jagad-anda-caya yad-antah
andantara-stha-paramanu-cayantara-stham
govindam adi-purusam tam aham bhajami

El es una entidad no diferenciada en cuanto a que no hay distinción entre potencia y poseedor de eso. En Su obra de creación de millones de mundos, Su potencia permanece inseparable. Todos los universos existen en El y El está presente en Su plenitud en cada uno de los átomos que están esparcidos en el universo, a un mismo tiempo, tal es el Señor primordial a quien adoro.

Texto 36: Govinda es alabado con los Purusa suktas.

yad bhava-bhavita dhiyo manujas tathaiva
samprapya rupa-mahimasanayanabhusah
suktair yam eva nigama-prathitaih stuvanti
govindam adi-purusam aham bhajami

Adoro al Mismo Govinda, el Señor primordial, en cuya alabanza los hombres, quienes están colmados de devoción, cantan los mantras suktas contenidos en los Vedas, al obtener su belleza apropiada, grandezas, tronos, vehículos y ornamentos.

Texto 39: Krishna es el original y los Avataras las porciones subjetivas.

ramadi-murtisu kala-niyamena tisthan
nanavataram akarod bhuvanesu kintu
krsnah svayam samabhavat paramah puman yo
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro a Govinda el Señor Primordial, quien se manifestó Así Mismo personalmente como Krishna y los diferentes Avataras en el mundo en las formas de Rama, Nrsimha, Vamana, etc; como sus porciones subjetivas.

Texto 40: El Brahmajyoti - la efulgencia de Krishna.

yasya prabha prabhavato jagad-anda-koti-
kotisv asesa-vasudhadi-vibhuti-bhinnam
tad brahma niskalam anantam asesa-bhutam
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro a Govinda, el Señor Primordial cuya efulgencia es la fuente del Brahman mencionado en los Upanisad. Estando diferenciado de la infinidad de glorias del universo terrestre, aparece como la Indivisible Verdad Infinita e Ilimitada.

Texto 41: Krishna apoya todo lo que existe.

maya hi yasya jagad-anda-satani sute
traigunya-tad-visaya-veda vitayamana
sattvavalambi-para-sattva-visuddha-sattvam
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro a Govinda el Señor Primordial quien es el Principio Substantivo Absoluto, siendo la entidad última en la forma del apoyo de toda existencia, cuya potencia externa corporifica las cualidades terrestres triples, a saber, sattva, rajas y tamas y difunde el conocimiento Védico en relación con el mundo terrestre.

Texto 42: Los pasatiempos de Krishna exhiben rasas eternamente bienaventurados.

ananda-cinmaya-rasatmataya manahsu
yah praninam pratiphalan smaratam upetya
lilayitena bhuvanani jayaty ajasram
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro a Govinda el Señor Primordial, cuya gloria domina siempre triunfalmente el mundo terrestre por la actividad de sus propios pasatiempos, siendo reflejados en las mentes de las almas conscientes como la entidad trascendental del Rasa cognoscitivo de bienaventuranza eterna.

Texto 43: Krishna da autoridad a los gobernantes de todos los dhamas.

goloka-namni nija-dhanmi tale ca tasya
devi-mahesa-hari-dhamasu tesu tesu
te te prabhava-nicaya vihitas ca yena
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Más bajo de todos está localizado el Devi-dhama (mundo terrestre) enseguida esta por Mahesa Dhama (morada de Mahesa), arriba de Mahesa Dhama esta colocado el Hari Dhama (morada de Hari) y por encima de todos ellos se encuentra la propia región de Krishna llamado Goloka. Adoro al Señor primordial Govinda quien le ha adjudicado sus respectivas autoridades a los gobernantes de aquellas regiones clasificadas.

Texto 47: Glorificada la posición del señor Sesa.

yah karanarn ava-jale bhajati sma yoga-
nidram ananta-jagad-anda-saroma-kupah
adhara-saktim avalambya param sva-murtim
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro al Señor Primordial Govinda, quien asume su propia y grandiosa forma subjetiva, quien lleva el nombre de Sesa. Lleno de la potencia plenamente bondadosa y reposando en el océano Causal con la infinidad del mundo en los poros de su cabello, El disfruta el Sueño creativo. (Yoga-nidra).

Texto 48: Maha-Visnu es la porción de la porción de Govinda
Brahma vive durante una respiración de Visnu.

yasyaika-nisvasita-kalam athavalambya
jivanti loma-vilaja jagad-anda-nathah
visnur mahan sa iha yasya kala-viseso
govindam asi-purusam tam aham bhajami

Brahma y otros señores de los mundos terrestres quienes aparecen de los poros (surgen de los poros) del cabello de Maha-Visnu, permanecen vivos durante el tiempo de duración de una exhalación del último (Maha-visnu). Adoro al Señor Primordial Govinda cuya personalidad subjetiva Maha-Visnu es la porción de la porción.

Texto 49: Visnu empodera a Brahma para crear.

bhasvan yathasma-sakalesu nijesu tejah
sviyam kiyat prakatayaty api tadvad atra
brahma ya esa jagad-anda-vidhana-kartta
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro al Señor Primordial Govinda de quien la porción subjetiva separada Brahma recibe su poder de la regulación del mundo terrestre.
Justamente así como el Supremo manifiesta alguna porción de su propia luz en toda joya refulgente que lleva los nombres de Surya-Kanta etc.

Texto 50: Ganesa destruye los obstáculos mientras se progresa.

yat-pada-pallaba-yugam vinidhaya kumbha-
dvandve pranama-samaye sa ganadhirajah
vighnan vihantum alam asya jagat-trayasya
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro al Señor Primordial Govinda, cuyos pies de loto siempre son sostenidos por Ganesa sobre el par de tumulis que sobresalen de su cabeza de elefante para obtener poder para su función de destruir todos los obstáculos en el sendero del progreso de los tres mundos.

Texto 51: En el cuerpo del Señor entran nueve elementos al final de la creación. (En la disolución).

agnir mahi gaganam ambu marud-disas ca
kalas tathatma-manasiti jagat trayani
yasmad bhavanti vibhavanti visanti yam ca
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Los tres mundos se componen de nueve elementos a saber: fuego, tierra eter agua, aire, dirección, tiempo, alma y mente. Adoro al Señor Primordial Govinda de quien se originan en quien existen y en quien entran en el momento del cataclismo universal.

Texto 54: Krishna recompensa al trabajador fruitivo y quema los deseos fruitivos de sus devotos.

yas tv indra-gopam athavendra-maho sva-karma-
bandhanurupa-phala-bhajanam atanoti
karmani nirdahati kintu ca bhakti-bhajam
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro al Señor Primordial Govinda quien quema hasta sus raíces todas sus actividades fruitivas de aquellos que están empapados con devoción y ordena para cada uno imparcialmente el debido gozo de los frutos de sus actividades de aquellos que siguen el sendero del trabajo de acuerdo con las cadenas de las obras ejecutadas previamente, no menos que el caso del pequeñito insecto que lleva el nombre de 'Indragopa' que en el Indra. Rey de los devas.

Texto 55: Uno alcanza el Señor de acuerdo con su contemplación.

yam krodha-kama-sahaja-pranayadi-bhiti-
vatsalya-moha-guru-gaurava-sevya-bhavaih
sañcintya tasya sadrsim tanum apurete
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Adoro al Señor Primordial Govinda, de quien los contemplativos al meditar en El bajo el influjo de la ira, pasión amorosa, amor de amistad natural, temor, afecto parental, ilusión, reverencia y servicio voluntario, obtienen formas corporales propias a la naturaleza de su contemplación.

Texto 56: Descripción de las glorias de Goloka Vrindavana.

sriyah-kantah parama-purusah kalpa-taravo
druma bhumis cintamani-ganamayi toyam amrtam
katha ganam natyam gamanan api vamsi priya-sakhi
cid-anandam jyotih-param api tadasvadyamapi ca sa yatra
ksirabdhih sravati surabhibhyas ca sumahan
nimesarddhakhyo va vrajati na hi yatrapi samayah
bhaje sveta-dvipam tam aham iha golokam iti yam
vidantas te santah ksiti-vi ala-carah katipaye

Adoro a ese lugar trascendental conocido como Sveta-dvipa en donde las laksmis como consortes amorosa en su esencia espiritual inmaculada practican el servicio amoroso del Señor Supremo Krishna como su único amante. En donde cada árbol es un árbol de propósito trascendental en donde el suelo es la gema de propósito en donde el agua es néctar, cada palabra es una canción, cada paso es una danza, la flauta es la asistente favorita la efulgencia es llena de bienaventuranza trascendental y las entidades espirituales supremas son completamente disfrutables y exquisitas. En donde innumerables vacas lecheras
producen siempre océanos de leche trascendental; en donde hay existencia eterna de tiempo trascendental, quien siempre está presente y sin pasado ni futuro y por eso no está sujeto a la cualidad de morir ni siquiera por la duración de la mitad de un momento.
Esa región es conocida como Goloka solamente para muy pocas almas autorrealizadas en este mundo.

Texto 60: Avanzar más allá del Sadhana-bhakti para alcanzar a Krishna.

yasyah sreyas-karam nasti
yaya nirvrtim apnuhyat
ya sadhayati mam eva
bhaktim tam eva sathayet

Estas prácticas preliminares de devoción (sadhana-bhakti) son conducentes a la realización de la devoción amorosa. (Devoción amorosa). No hay bienqueriente superior que aquel que va mano a mano con el logro del estado exclusivo de bienaventuranza Suprema y quien puede dirigirse a Mí.

Texto 62: Krishna es el Pradhana, Prakrti, Purusa y Brahman

aham hi visvasya caracarasya
bijam pradhanam prakrtih pumams ca
maya hitam teja idam vibharsi
vidhe vidheti tvam atho jaganti

Escucha o Vidhi, Yo Soy la semilla, i.e; Principio Fundamental de este mundo de objetos animados e inanimados. Yo Soy Pradhana (la substancia de la materia), Yo Soy Prakrti (la causa material) y Yo Soy Purusa (la causa eficiente) esta energía feroz que pertenece especialmente al Brahman, inherente en ti también ha sido conferida por Mi. Es por llevar esta feroz energía que Tú regulas este mundo fenomenal de objetos animados e inanimados.

ENSEÑANZAS DE NARADA MUNI SOBRE EL BRAHMACARYA.

Texto 2: Cómo cantar el Gayatri-mantra.

sayam pratar upasita
gurv-agny-arka-surottaman
sandhye ubhe ca yata-vag
japan brahma samahitah

En las conjunciones del día y la noche, a saber, temprano en la mañana y en la noche, uno debe absorberse plenamente en pensamientos del maestro espiritual, el fuego, el dios del sol y el Señor Visnu, y por cantar el Gayatri mantra uno debe adorarlos.

Texto 3: Cómo y cuando estudiar las escrituras.

chandamsy adhiyiti guror
dhutas cet suyantritah
upakrame vasane ca
caranau sirasa namet

Siendo llamado por el maestro espiritual, el estudiante debe estudiar los mantras Védicos regularmente. Todos los días antes de comenzar sus estudios y al finalizar sus estudios el discípulo debe ofrecer respetuosas reverencias al maestro espiritual.

Texto 5: Cómo hacer sankirtana
Cómo aprender a depender de la misericordia de Krishna.

sayam pratas cared bhaiksyam
gurave tan nivedayet
bhunjita yady anuñato
noced upavaset kvacit

El Brahmacari debe salir por la mañana y por la noche (por la tarde) a colectar limosnas, y debe ofrecerle al maestro espiritual todo lo que ha recolectado. El debe comer sólo si el maestro espiritual le ha ordenado tomar alimento, de otra manera, si el maestro espiritual no da esta orden, puede que algunas veces el tenga que ayunar.

Texto 6: Cualidades esenciales del Brahmacari.

susilo mita-bhug daksah
sraddadhano jitendriyah
yavad artham vyavaharet
strius stri nirjiteus ca

Un Brahmacari debe comportarse muy bien y debe ser muy amable, y no debe comer o colectar más de lo necesario. El siempre debe ser activo y experto, creyendo plenamente en las instrucciones del maestro espiritual y de los Sastras. Controlando completamente sus sentidos, el debe asociarse solamente tanto como sea necesario con mujeres o con aquéllos que son controlados por las mujeres.

Texto 7: No platiquen con mujeres ni acerca de mujeres.

varjayet pramada-gatham
agrhastho brhad-vratah
indriyani pramathini
haranty api yater manah

Un Brahmacari, o aquel que no ha aceptado el grhastha-asrama (la vida familiar), debe evitar rígidamente el platicar con mujeres o acerca de mujeres, pues los sentidos son tan poderosos que inclusive pueden agitar la mente de un sannyasi, un miembro de la vida renunciante.

EL UPADESAMRTA

Texto 1: 6 Cualidades para poder hacer discípulos en todo el mundo.

vaco vegam manasah krodha-vegam
jihva-vegam udaropastha-vegam
etan vegan yo visaheta dhirah
sarvam apimam prthivim sa sisyat

La persona ecuánime que puede tolerar el impulso de hablar, las exigencias de la mente, la influencia de la ira, y los impulsos de la lengua, el estómago y el órgano genital, está capacitada para hacer discípulos en todo el mundo.

Texto 2: 6 Obstáculos para avanzar.

atyaharah prayasas ca
prajalpo niyamagrahah
jana-sangas ca laulyam ca
sadbhir bhaktir vinasyati

Cuando alguien se enreda demasiado en las siguientes seis actividades, queda arruinado su servicio devocional: (1) comer más de lo necesario, o acumular más fondos de los requeridos; (2) esforzarse demasiado por cosas mundanas que son muy difíciles de obtener; (3) hablar innecesariamente sobre temas mundanos; (4) seguir las reglas y regulaciones de las Escrituras únicamente por seguirlas y no para avanzar espiritualmente, o rechazar las reglas y las regulaciones de las Escrituras y trabajar independiente o caprichosamente; (5) asociarse con personas de inclinaciones mundanas que no se interesan en cultivar conciencia de Krishna; y (6) codiciar logros mundanos.

Texto 3: 6 Elementos favorables para avanzar.

utsahan niscayad dhairyat
tat-tat-karma-pravartanat
sanga-tyagat sato vrtteh
sadbhir bhaktih prasidhyati

Hay seis principios que favorecen la ejecución del servicio devocional puro: (1) ser entusiasta, (2) esforzarse con confianza, (3) ser paciente, (4) actuar según los principios regulativos (tales como sravanam kirtanam visnoh smaranam: oír, cantar y recordar a Krishna); (5) abandonar la compañía de los no devotos y, (6) seguir los pasos de los acaryas anteriores. Estos seis principios aseguran, sin duda alguna, el éxito completo del servicio devocional puro.

Texto 4: 6 Intercambios amorosos de los devotos de Krishna.

dadati pratigrhnati
guhyam akhyati prcchati
bhumkte bhojayate caiva
sad-vidham priti-laksanam

Los seis síntomas del amor que comparte un devoto con otro son:
ofrecer regalos como caridad, aceptar regalos caritativos, revelar la mente en forma confidencial, preguntar confidencialmente, aceptar prasada y ofrecer prasada.

Texto 5: Cómo honrar a diferentes devotos.

krsneti yasya giri tam manasadriyeta
diksasti cet pranatibhis ca bhajantam isam
susrusaya-bhajana-vijñam ananyam anya-
nindadi-sunya-hrdam ipsita-samga-labdhya

Uno debe honrar mentalmente al devoto que canta el Santo Nombre del Señor Krishna; uno debe ofrecer humildes reverencias al devoto que se ha sometido a la iniciación espiritual (diksa), y está ocupado en adorar a la Deidad; y uno debe asociarse y servir fielmente al devoto puro que es adelantado en cuanto al servicio devocional efectuado sin desviaciones, y cuyo corazón está completamente libre de la propensión a criticar a los demás.

Texto 6: No juzgar a un devoto puro por sus condiciones corporales. El Ganges siempre es puro.

drstaih svabhava-janitair vapusas ca dosair
na prakrtatvan iha bhakta-janasya pasyet
gangambhasam na khalu budbuda-phena-pankair
brahma-dravatvam apagacchati nira-dharmaih

El devoto puro no se identifica con su cuerpo, pues está situado en su posición original de ser consciente de Krishna. Dicho devoto no debe ser visto desde el punto de vista materialista. En realidad, uno debe pasar por alto, que el devoto tenga un cuerpo nacido de una familia baja, un cuerpo con mal aspecto, un cuerpo deforme o un cuerpo enfermo o endeble. Puede que a la vista ordinaria resalten dichas imperfecciones en el cuerpo del devoto puro, pero a pesar de tales defectos aparentes, el cuerpo del devoto puro no puede contaminarse. Esto es exactamente igual a las aguas del Ganges, que a veces están llenas de burbujas, espuma y cieno durante la estación de lluvias. Las aguas del Ganges no se contaminan. Las personas adelantadas en lo relativo a la comprensión espiritual se bañarán en el Ganges, sin tomar en cuenta la condición de sus aguas.

Texto 7: Gusto en el canto del Santo Nombre.

syat krsna-nama-caritadi-sitapy avidya-
pittopatapta-rasanasya na ricika nu
kintv adarad anudinam khalu saiva justa
svadvi kramad bhavati tad-gada-mula-hantri

El Santo Nombre, la personalidad, los pasatiempos y las actividades de Krishna son todas trascendentalmente dulces como el azúcar cande. Aunque la lengua de alguien que padece de la ictericia de la avidya (la ignorancia) no pueda saborear nada dulce. Es maravilloso que solo por cantar cuidadosamente estos dulces nombres todos los días, se despierta un gusto superior en la lengua y la enfermedad queda gradualmente erradicada por completo.

Texto 8: Seguir los pasos de los grandes acaryas.

tan-nama-rupa-caritadi-sukirtananu-
smrtyoh kramena rasana-manasi niyoijya
tisthan vraje tad-anuragi-jananugami
kalam nayed akhilam ity upadesa-saram

La esencia de todo consejo es que uno debe emplear todo su tiempo las veinticuatro horas del día en cantar y recordar el divino nombre, la forma trascendental, las cualidades, y los pasatiempos eternos del Señor, ocupando asi gradualmente su lengua y su mente. De modo que uno debe residir en Vraja (Goloka Vrindavana Dhama) Y servir a Krishna bajo la guía de los devotos. Uno debe seguir los pasos de los amados devotos del Señor,quienes están intensamente apegados a Su servicio devocional.

Texto 9: El Sri Radha-Kunda es Supremo.

vaikunthaj janito vara madhu-puri tatrapi rasotsavad
vrndaranyam udara-pani-ramanat tatrapi govardhanah
radha-kundam ihapi gokula-pateh premamrtaplavanat
kuryad asya virajato giri-tate sevam viveki na kah

El lugar santo llamado Mathura es espiritualmente superior a Vaikuntha, el mundo trascendental, debido a que El Señor apareció allí. Superior a Mathura-puri es el bosque trascendental de Vrindavana, debido a los pasatiempos rasa-lila de Krishna. Y Superior al bosque de Vrindavana es la colina de Govardhana, debido a que fue levantada por la divina mano de Sri Krishna, y fue el sitio de sus pasatiempos amorosos. Y por encima de todo se yergue como Supremo el súper excelente Sri Radha-kunda, ya que rebosa con el prema nectáreo y ambrosíaco del Señor de Gokula, Sri Krishna. ¿Acaso existe alguna persona inteligente que no este dispuesta a servir a este divino Radha-kunda, el cual está situado al pie de la colina de Govardhana?

Texto 10: Glorias del Radha-kunda.
Grados de estados avanzados.

karmibhyah parito hareh priyataya vyaktim yayur jñaninas
tebhyo jñana-vimukta-bhakti-paramah premaika-nisthas tatah
tabhyas tah pasu-pala-pamkaja-drsas tabhyo pi sa radhika
prestha tadvad iyam tadiya-sarasi tam nasrayet kah krti

En el sastra se dice que de todos los tipos de trabajadores fruitivos aquel que es adelantado en cuanto al conocimiento de los valores superiores de la vida, es favorecido por el Supremo Señor Hari. De entre muchas personas que si han desarrollado conocimiento (jñanis), aquel que está prácticamente liberado en virtud de su conocimiento, quizá emprenda el servicio devocional. El es superior a los otros. Sin embargo, alguien que realmente ha desarrollado prema, amor puro por Krishna es superior a él. Las gopis se destacan entre todos los devotos adelantados, pues siempre dependen totalmente de Sri Krishna, el pastorcillo trascendental de vacas. Entre las gopis Srimati Radharani es la más querida de Krishna. Su Kunda (lago) es tan profundamente querido del Señor Krishna como lo es ésta, la más queridas de las gopis. Entonces ¿Quién no vivirá en el Radha-kunda, y, en un cuerpo espiritual rebosantes de sentimientos devocionales extáticos (aprakrta-bhava), no le prestará servicio amoroso a la pareja divina Sri Sri Radha Govinda ¿Quienes llevan a cabo su astakaliya-lila, es decir sus óctuples y eternos pasatiempos diarios?. En verdad, aquellos que ejecutan servicio devocional a orillas del Radha-kunda, son las personas más afortunadas del universo.

Texto 11: Srimati Radharani y el poder de Su Kunda.

krsnasyoccaih pranaya-vasatih peyasibhyo pi radha
kundam casya munibhir abhitas tadrg eva vyadhayi
yat presthair apy alam asulabham kim punar bhakti-bhajam
tat premedam sakrd api sarah snatur aviskaroti

De entre los muchos objetos de deleite preferido de entre todas las adorables doncellas de Vrajabhumi, Srimati Radharani es sin duda el objeto más apreciado del amor de Krishna. Y los grandes sabios describen que en todo sentido, El quiere de la misma manera el divino Kunda de Ella. Sin duda alguna, incluso los grandes devotos logran llegar a Radha-kunda muy raramente, por eso es aún más difícil que los devotos ordinarios lleguen. Si uno se baña tan sólo una vez en esas santas aguas, se despierta por completo su amor puro por Krishna.

MANGALACARANA

Sri Guru Pranama

om ajñana-timirandhasya jñanañjana-salakaya
caksus unmilitam yena tasmai sri-gurave namah

Nací en la ignorancia más oscura, y mí maestro espiritual abrió mis ojos con la antorcha del conocimiento. Yo le ofrezco mis respetuosas reverencias.

Sri Rupa Pranama

sri-caitanya-mano-bhistam sthapitam yena bhu-tale
svayam rupah kada mahyam dadati sva-padantikam

¿Cuando me darán refugio bajo sus pies de loto Srila Rupa Gosvami
Prabhupada, quien ha establecido en este mundo material la misión de cumplir el deseo del Señor Caitanya?.

Mangalaca ana

Reverencias al sampradaya y a los señores trascendentales.

vande ham sri-guroh sri-yuta-pada-kamalam sri-gurun vaisnavams ca
sri-rupam sagrajatam saha-gana-raghunathanvitam tam sa-jivam
sadvaitam savadhutam parijana-sahitam krsna-caitanya-devam
sri-radha-krisna padan saha-gana-lalita-sri-visakhanvitams ca

Ofrezco mis respetuosas reverencias a mi maestro espiritual y a los pies de todos los Vaisnavas. Ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de loto de Srila Rupa Gosvami junto con su hermano mayor Sanatana Gosvami asi como a Raghunatha dasa y Raghunatha Batta, Gopala Bhatta y Srila Jiva Gosvami.
Ofrezco mis respetuosas reverencias al Señor Sri Krishna Caitanya y al Señor Nityananda, junto con Advaita Acarya, Gadadhara, Srivasa y demás asociados. Ofrezco mis respetuosa reverencias a Srimati Radharani y Sri Krishna, junto con sus asociadas Sri Lalita y Visakha.

SRILA PRABHUPADA-PRANATI.

namah om visnu-padaya krsna-presthaya bhu-tale
srimate bhaktivedanta-svamin iti namine.

Reverencias a Srila Prabhupada.

Ofrezco mis humildes reverencias a su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, quien es muy querido por el Señor Krishna por haberse refugiado a Sus pies de loto.

namas te sarasvate deve gaura-vani-pracarine
nirvisesa-sunyavadi-pascatya-desa-tarine

Ofrezco mis respetuosas reverencias a Ti o maestro espiritual siervo de Sarasvati Gosvami. Tú estás predicando bondadosamente el mensaje del Señor Caitanya deva, liberando así a los países occidentales, los cuales, están infestados de impersonalismo y nihilismo.

Reverencias a Srila Bhaktisiddhanta.

nama om visnu-padaya krsna-prestaya bhu-tale
srimate bhaktisiddhanta-sarasvati iti namine

Ofrezco mis respetuosas reverencias a su Divina Gracia Bhaktisiddhanta Sarasvati, quien es muy querido para el Señor Krishna, por haberse refugiado a Sus pies de loto.

sri varsabhanavi devi dayitaya krpabdhaye
krsna sambandha vijñana dayine prabhave namah

Ofrezco mis respetuosas reverencias a Sri Varsabhanavi devi Dayita dasa (otro nombre de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati), quien es favorecido por Srimati Radharani y quien es el océano de misericordia trascendental y el dador de la ciencia de Krishna.

Reverencias a Srila Jagannatha das babaji

gauravirbhava bhumes tvam nirdesta saj jana priyah
vaisnava sarvabhaumah sri jagannathaya te namah

Ofrezco mis respetuosas reverencias a Jagannatha dasa Babaji quien es respetuoso con la comunidad Vaisnava entera y quien descubrió el lugar en donde apareció el Señor Caitanya.

Reverencias a los Vaisnavas.
Posición de los Vaisnavas

vancha kalpa tarubhyas ca krpa sindhubhya eva ca
patitanam pavanebhyo vaisnavebhyo namo namah

Ofrezco mis respetuosas reverencias a todos los devotos Vaisnavas del Señor, quienes son exactamente como árboles de deseos y están llenos de compasión por todas las almas caídas.

Sri Krishna Pranama

Reverencias a Krishna, maestro de las gopis y de las gopas.

he krsna karuna sindho dina bandhu jagat pate
gopesa gopika kanta radha kanta namo stu te

¡Oh Mi querido Krishna!, Tú eres el amigo de los afligidos y la fuente de la creación. Tú eres el maestro de los pastorcillos de vacas y el amante de las gopis. Especialmente Radharani. Ofrezco mis respetuosas reverencias a Ti.
sambhandha adhideva pranama

Glorias a Radha Krishna nuestro único refugio.

jayatam suratau pangor mama manda mater gati
mat sarvasva padambhojau radha madana mohanau

Glorias a los plenamentes misericordiosos Sri Radha y Madana Mohana quienes siempre están ocupados en los pasatiempos amorosos.
Ellos son el único refugio de mi depravado y lisiado ser. Sus pies de loto son el comienzo y el fin de mi vida.

Abhidheya Adhideva Pranama.

divyad vrndaranya kalpa drumadhah
srimad ratnagara simhasana sthau
sri sri Radha srila govinda devau
presthalibhih sevyamanau smarami

Medito en Sri Radha y Govinda. Ellos están sentados en un tronco en una mansión adornada con joyas bajo los árboles de deseos en Vrindavana, siendo servidos por Sus amorosas asistentes femeninas.

Prayojana-Adhideva-Pranama.

Sriman-rasa-rasambhi vamsivata-tata-sthitah
karsan venu-svanair gopir gopinathah sriye stu nah

Que el Señor Gopinataha nos confiera Su gracia. El inauguró el Rasa-lila al atraer las pastorcillas espirituales de Vraja con el tono encantador de Su flauta, y El está sentado debajo del árbol Vansivata.

Sri Radha-Pranama.

Tapta-kañcana-gauramgi radhe vrindavanesvari
vrsabhanu-sute devi pranamami hari-priye

Ofrezco mis respetos a Radharani, cuya complexión corporal es como el oro fundido y Quien es la Reina de Vrindavana. Tú eres hija del Rey Vrsabhanu, y eres muy querida al Señor Krishna.

Oraciones de Sripad Sankaracarya.

Texto 1: La gloria del Bhagavad Gita.

om parthaya pratibodhitam bhagavata narayanena svayam
vyasena grathitam purana-munina madhye mahabharatam
advaitamrta-varsinim bhagavatim astadasadhyayinim
amba tvam anusandadhami bhagavad-gite bhava-dvesinim

¡Oh Bhagavad-gita!, Tú has sido instruido por el Señor mismo Krishna a Arjuna, el hijo de Prtha y después fuiste incluido en el Mahabharata por el antiguo sabio Vyasa. Tus dieciocho divinos capítulos son un torrente de néctar inmortal de la sabiduría del Absoluto. ¡Oh madre!, destructora del repetido nacimiento del nombre en la oscuridad de este mundo mortal, en ti medito.

Texto 2: Glorias de Srila Vyasadeva

namo stu te vyasa visala-buddhe
phullaravindayata-patra-netra
yena tvaya bharata-taila purnah
prajvalito jñana-mayah pradipah

Reverencias a Ti Vyasa: Tú eres el intelecto poderoso, y tus ojos son largos como los pétalos completamente abiertos de un loto. Por Ti fue que se encendió la lámpara llena de aceite del conocimiento del Mahabharata.

Texto 6: Por la presencia de Krishna los Pandavas fueron victoriosos.

bhisma-drona-tata jayadratha-jala gandhara-nilotpala
salya-grahavati krpena vahani karnena velakula
asvatthama-vikarna-ghora-makara duryodhanavartini
sottirna khalu pandavai rana-nadi kaivartahah kesavah

De aquel terrorífico rió del campo de batalla de Kuruksetra sobre el cual los Pandavas cruzaron victoriosamente, Bhisma y Drona fueron sus altas riberas, Jayadrata fué el agua del río, el Rey de Gandhara, el lirio de agua azul en donde habían tiburones tales como Salya, Kripa fue la corriente, Karna, las poderosas olas, Asvatthama y Vikarna, los mortíferos caimanes, y Duryodhana
el mismo remolino; pero el Señor Krishna fue el barquero.

Texto 8: Por la misericordia de Krishna todo se hace posible.

mukam karoti vacalam
pangum langhayate girim
yat-krpa tam aham vande
paramananda-madhavam

Ofrezco mis respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios Krishna; el esposo trascendentalmente bienaventurado de la Diosa de la fortuna, cuya misericordia convierte al mudo en orador elocuente y capacita al cojo para cruzar montañas.

Texto 9: Reverencia a Krishna, el Supremo de los jefes.

yam brahma varunendra-rudra-marutah stunvanti divyaih stavair
vadaih sanga-pada-kramopanisadair gayanti yam sama-gah
dhyanavasthita-tad-gatena manasa pasyanti yam yogino
yasyantam na viduh surasura-gana devaya tasmai namah

Que todas las reverencias sean para el Señor Supremo Sri Krishna a quien Brahma, Varuna, Indra, Rudra, los Maruts y todos los seres divinos alaban con los divinos himnos de los Vedas y sus partes suplementarias tales como los Upanisads, quien los seguidores del Sama Veda glorifican con canciones, a quien grandes místicos ven con sus mentes absortas en perfecta meditación y de quien todas las huestes de semidioses y demonios no conocen límite. A El, El Supremo Señor, que sean todas las reverencias.

PRABHUPADA STOTRAM

bhaktisiddhanta sisyaya
bhaktivedanta namine
prasamnaya prasantaya
tasmai sri gurave namah

Querido Prabhupada, Tú eres el discípulo más querido de Bhaktisiddhanta, tú nombre es Bhaktivedanta y tú siempre eres tranquilo y pacífico. Te ofrezco mis reverencias pues eres mi Guru eterno.

aksinoh phalam tvadrsam darsanam hi
tanoh phalam tvadrsa gatra sangha
jihva phalam tvadrsa kirtanam hi
sudurlabha bhagntam hi loke

¡Oh devoto puro!, el propósito de los ojos es verte. El propósito del tacto es tocar tu cuerpo, el propósito de la lengua es glorificarte, porque en este mundo es muy difícil encontrar un devoto puro como tú.

sri bhanga bhumi jana bhusana gaura lila
gauranga bhava pahisabana matra sila
radha mukunda pada padma mano vilasin
ananda basi prabhupada namo namaste

Tú siempre estás absorto en pasatiempos del Señor Caitanya, Tú mente siempre está absorta en los pies de loto de Radha Mukunda.
Tú mente esta siempre está absorta en bienaventuranza espiritual.
Ofrezco mis respetuosas reverencias a Prabhupada.

jayatu jayatu deva devaki nandano sau
jayatu jayatu krsno vrsni vamsa pradipah
jayatu jayatu megha syamalam kamalango
jayatu jayatu prthvi snara naso mukundah

Todas las glorias a la Suprema personalidad de Dios, quien es conocido como el hijo de Devaki. Todas las glorias a la Suprema Personalidad de Dios quien es conocido como la perspectiva de la dinastía Vrsni. Todas las glorias a la Suprema Personalidad de Dios cuyo brillo corporal es como el de una nube nueva y cuyo cuerpo es tan suave como las flores de loto. Todas las Glorias a la Suprema Personalidad de Dios quien anda sobre el planeta para liberar al mundo del escarnio de los demonios y quien puede ofrecer la liberación a todo el mundo.

krshna tvadiya pada pankaja panjarantam
adyaiva visatu me manasa raja hamsah
prana prayana samaye kapha vata pittaih
kanthavarodhanavidhau smaranam kitaste

Mí Señor Krishna, suplico que el cisne de mi mente pueda inmediatamente penetrar profundamente los tallos de los pies de loto de Tú Señoría y encerrarse en la red; de otra manera, en el momento de mi último suspiro, cuando mi garganta se este asfixiando por la tos, ¿Cómo será posible meditar en Ti?.

majjanmanah phalamidam madhu-kaita bhare
mat-prathaniyama danugraha esa eva
tvad-bhrty-paricharaka bhrtya bhrtya
bhrtyasya-bhrtya iti mam smara lokanatha

¡Oh Señor del mundo!, Bhagavan, destructor del demonio Madhu, Yo soy el sirviente del sirviente del sirviente de Tú sirviente.

Krishna, el más dulce Señor

madhuram madhuram vapurasya vibhor
madhuram madhuram vadhanam madhuram
madhu-gandhi mrdu-smitam etad aho
madhuram madhuram madhuram madhuram

¡Oh mi Señor!, el cuerpo trascendental de Krishna, es muy dulce y Su rostro es aún más dulce que Su cuerpo. La suave sonrisa de Su rostro, la cual es como la fragancia de la miel, es todavía más dulce.

Una oración: Cuándo Krishna se hará visible para mí.

he deva he dayita he bhuvanaita bhando
he krsna he capala he karunaike sindho
he natha he ramana he nayanabhira ma
ha ha kada nu bhavitasi padam drsor me

¡Oh mi Señor!, ¡Oh el más querido!, ¡Oh mi amigo del universo!, ¡Krishna!, El Infalible, ¡Oh océano de misericordia!, ¡Oh mi Señor!, ¡Oh mi disfrutador!, ¡Oh amado de mis ojos!, ay; ¿Cuándo serás visible para mí?.

Sri Sri Siksastaka

ceto-darpana-marjanam bhava-maha-davagni-nirvapanam
sreyah-kairava-candrika-vitaranam vidya-vadhu-jivanam
anandambudhi-vardhanam prati-padam purnamrtasvadanam
sarvatma-snapanam param vijayate sri-krsna-samkirtanam

Gloria al Sri Krishna Sankirtana que limpia el corazón de todo el polvo acumulado por años, y extingue el fuego de la vida condicionada del nacimiento y la muerte repetidos. Este movimiento de Sankirtana es la bendición principal para toda la humanidad, pues difunde los rayos de la luna de la bendición; es la vida de todo el conocimiento trascendental y aumenta el océano de la bienaventuranza trascendental, y nos capacita para saborear plenamente el néctar por el cual estamos siempre ansiosos.

(2)

namnam akari bahudha nija-sarva-saktis
tatrarpita niyamitah smarane na kalah
etadrsi tava krpa bhagavan mamapi
durdaivam adrsam ahajani nanuragah

¡Oh mi Señor!, sólo Tú Santo Nombre otorga toda bendición a los seres vivientes, y es por eso que tienes cientos y millones de nombres como Krishna y Govinda. Tú has investido Tus nombres trascendentales con todas Tus energías trascendentales y ni siquiera hay reglas estrictas para cantar esos nombres. ¡Oh mi Señor! por Tú bondad nos permites acercarnos a Ti fácilmente mediante el cantar de tus Santos Nombres, pero soy tan desdichado que no tengo atracción por ellos.

(3)

trnad api sunicena
taror api sahisnuna
amanina manadena
kirtaniyah sada harih

Uno debe cantar el Santo Nombre del Señor en un estado mental humilde, sintiéndose más bajo que la hojarasca de la calle, uno debe ser más tolerante que un árbol, libre de todo sentido de prestigio falso y estar dispuesto a ofrecer todo respeto a los demás. En tal estado mental, uno puede cantar el Santo Nombre del Señor constantemente.

(4)

na dhanam na janam na sundarim
kavitam va jagad-isa kamaye
mama janmani janmanisvare
bhavatad bhaktir ahaituki tvayi

¡Oh Señor todopoderoso!, no deseo acumular riquezas ni deseo mujeres bellas, ni quiero ninguna cantidad de seguidores. Lo único que quiero, es Tú servicio devocional sin causa, nacimiento tras nacimiento.

(5)

ayi nanda-tanuja kinkaram
patitam mam visame bhavambudhau
krpaya tava pada-pankaja-
sthita-dhuli-sadrsam vicintaya

¡Oh hijo de Nanda Maharaja! (Krishna), yo soy Tú siervo eterno y aún así, de una manera u otra he caído en el océano del nacimiento y de la muerte. Por favor levántame de este océano de muerte y colócame como uno de los átomos de Tus pies de loto.

(6)

nayanam galad-asru-dharaya
vadanam gadgada-ruddhaya gira
pulakair nicitam vapuh kada
tava nama-grahane bhavisyati

¡Oh mi Señor!, ¿Cuándo se adornarán mis ojos con lágrimas de amor, fluyendo constantemente al cantar Tú Santo Nombre? ¿Cuándo se me ahogará la voz, y cuando se erizarán los vellos de mi cuerpo al recitar Tú Nombre?

(7)

yugayitam nimesena
caksusa pravrsayitam
sunyayitam jagat sarvam
govinda-virahena me

Govinda, al sentir Tú separación, considero que un momento es como doce años o más. Las lágrimas fluyen de mis ojos como torrentes de lluvia, en Tú ausencia me siento completamente solo en el mundo.

(8)

aslisya va pada-ratam pinastu mam
adarsanamn marma-hatam karotu va
yatha tatha va vidadhatu lampato
mat-prana-nathas tu sa eva naparah

No conozco nada más que Krishna como mi Señor, Y El permanecerá así, aunque me trate duramente con su abrazo o me parta el corazón al no estar presente ante mi. El es completamente libre de hacer cualquier o toda cosa, pues El es siempre mi Señor adorable, sin ninguna condición.

FIN

Bienvenido, estamos para servirle. Use este medio para comunicarse con nosotros de una forma rápida y segura.
* espacios requeridos
Por favor seleccione el destino o tema de su mensaje: Pedido de informes a la oficina de comunicaciones de Vrinda
Carta personal a Swami B.A. Paramadvaiti
A Pancatattwa das, secretario de Swami B.A. Paramadvaiti
Reporte de noticia o anuncio a la comunidad
Soy miembro de Vrinda, quiero mandar mis datos personales
Preguntas sobre la filosofía o temas relacionados
Pedido de ayuda espiritual, consejería
Sólo quiero dar un comentario o sugerencia
Información adicional de ayuda para servirle mejor: Primera vez que escribo a la comunidad Vrinda
Mensaje urgente
Pedido de ayuda en emergencia
Nombre:*
Ciudad:*
País:*
Resumen corto del mensaje (mensaje o pregunta que resume toda su carta, esto nos ayuda a identificar la urgencia o prioridad de su mensaje) :
Máximo tres líneas por favor.*
Mensaje completo:
Su dirección e-mail:*
E-mail secundario:
Para miembros y amigos de la comunidad: Recibí iniciación espiritual de:
Swami B.A. Paramadvaiti
Srila Atulananda Acarya
Otro:
Fecha de iniciación (día/mes/año):
Edad:
Sexo: Masculino Femenino
Teléfono:
Ocupación, profesión:
Página web, blog:
Intereses, hobbies:
Deseo recibir gratis en mi correo: Boletín de Yoga Inbound y Vegetarianismo
Noticias de la comunidad Vrinda
Anuncios y noticias para miembros de la comunidad
Extra: Antes escribí pero no recibí respuesta
Deseo confirmación de recepción de este mensaje
Ya me suscribí al boletín pero no recibo noticias ni boletines, por favor revisar mi suscripción

Por favor revise bien antes de enviar su mensaje, los espacios requeridos son: nombre, resumen, email, ciudad y país.
Gracias por escribir.




Volver al inicio de la página

Bienvenidos

Portal de servicios de la oficina de comunicaciones de su Divina Gracia Srila Bhakti Aloka Paramadvaiti Maharaj, fundador Acarya de VRINDA - El Instituto Vrindavan para el estudio de la Cultura Vaishnava.

Asociación Mundial Vaishnava
Miembro de la Asociación Mundial Vaishnava
Noticias VINA

Archivos de GuruMaharaj.net

Indice

Apuntes de clases | Artículos
Canciones | Cartas
Comentarios | Conferencias
Consejos | Entrevistas
Frases | Libros
Ofrendas | Poemas
Proyectos | Reflexiones
Reportes
Resumenes de chats

Amamos a los animales


Ver nuevos OKIs